Читать книгу "Э клана Мишельер - Макс Мах"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
30
То, что имеет естественный, натуральный вид.
31
Гексаграмма — шестиконечная звезда, пентаграмма — пятиконечная звезда.
32
Некоторые знаки Зодиака.
33
Брюнхильда — «кольчуга+битва» — воинственная героиня германо-скандинавской мифологии и эпоса, валькирия; супруга Гунтера, короля Бургундии.
34
Сигара.
35
Во Франции действительно есть такой дворец. Название связано с тем, что здание имеет форму греческой буквы Тау (Т — «То»).
36
Бенефициар — какое-либо заинтересованное лицо в чём-либо, интересант.
37
Корона — формат сигары, калибр — 50 мм.
38
Геката, или Селена — древнегреческая богиня лунного света, преисподней, всего таинственного, магии и колдовства.
39
Тинктура — настой лекарственного вещества на спирте или эфире.
40
Лугдум — римское название Лиона.
41
Асклепий, или Эскулап — в древнегреческой и древнеримской мифологиях бог медицины. Воспитан кентавром Хироном, который и обучил мальчика искусству врачевания.
42
Киновия, или Ценобий — христианская монашеская коммуна, монастырь общежитского устава, одна из двух (наряду с отшельничеством) форм организации монашества на начальном историческом этапе.
43
Хирон — в древнегреческой и фессалийской мифологиях — кентавр, изначально наделённый бессмертием. В отличие от большинства остальных кентавров, славившихся буйством, склонностью к пьянству и враждебностью к людям, Хирон был мудрым и добрым. Он жил на горе Пелион. Был учеником Аполлона и Артемиды. В свою очередь учил очень многих героев. Обучал медицинскому искусству Асклепия и Патрокла, а охотничьему — Актеона.
44
Феодальная курия — совещательное собрание вассалов при дворе сеньора в Западной Европе в Средние века, решавшее финансовые, судебные и другие вопросы. Поскольку одной из главных функций была судебная, феодальная курия развилась в сеньориальный или манориальный суд, а слово «курия» и его производные от него (фр. cour) стали обозначать суд вообще.
45
Приор — титул настоятеля небольшого мужского католического монастыря или старшего после аббата-настоятеля члена монашеской общины.
46
Vi sensorem — датчик силы (lat.)
47
Лимб — цилиндрическое или коническое кольцо, или диск, разделённый штрихами на равные доли, как правило угловые (градусы, минуты и т. д.), деления на лимбе считываются непосредственно или с дополнительным нониусом, либо отсчитываются с помощью верньеров или микроскопов-микрометров.
48
Хель — в германо-скандинавской мифологии повелительница мира мёртвых (Хельхейма), дочь Локи и великанши Ангрбоды (Вредоносной), одно из трёх хтонических чудовищ.
49
Homo magus — маг, колдун, Homo vulgaris — человек обычный.
50
Ин-октаво — на типографском листе размещаются 8 страниц (16 страниц с учётом двусторонней печати). Foolscap octavo — производное для octavo — 170 мм × 108 мм.
51
Magnifique femme (фр.) — красивая женщина.
52
Виноградная водка Ciroc производится во Франции. Она уникальна, так как в основе этой водки — спирт, полученный из двух сортов винограда: Mauzac Blanc из Gaillac и Ugni из провинции Коньяк. Сок, отжатый из этих сортов белого винограда, подвергается холодному брожению, что дает на выходе качественный продукт с нежным ароматом и чистым натуральным вкусом.
53
Имеется в виду Алиенора Аквитанская (ок. 1124 — 1 апреля 1204) — герцогиня Аквитании и Гаскони, графиня Пуатье с 1137 года, королева Франции в 1137–1152 годах, королева Англии в 1154–1189 годах, одна из богатейших и наиболее влиятельных женщин Европы Высокого средневековья. Алиенора была супругой двух королей — сначала короля Франции Людовика VII, а затем короля Англии Генриха II Плантагенета, матерью двух английских королей — Ричарда I Львиное Сердце и Иоанна Безземельного. Женщина удивительной красоты, характера и нравов, выделяющих её не только в ряду женщин-правителей своего времени, но и всей истории.
54
Древнегреческий философ Эмпедокл создал учение о четырёх стихиях — воде, земле, огне и воздухе. Эфир — это тончайшая пятая стихия в античной и средневековой натурфилософии, физике и алхимии. Соответственно, Апейрон — это нечто промежуточное между воздухом, водой, огнём и землёй. Пифагорейцы называли апейроном беспредельное бесформенное начало, которое вместе с противоположным ему «пределом» является основой сущего.
55
Байоннский жамбон, или байоннская ветчина, — сыровяленый свиной окорок, производимый в окрестностях Байонны на юго-западе Франции. Окорок солят всухую каменной солью, после чего сушат на открытом воздухе до 7 месяцев.
56
Андуйет — сорт французской колбасы, традиционный для старых французских провинций Шампань, Пикардия, Артуа. Изготавливается также во Фландрии и Лионе.
57
Салат Нисуаз — салат с анчоусами. Готовится из свежих овощей, вареных яиц с добавлением анчоусов и оливкового масла.
58
Киш-лоре́н (лотарингский пирог) — это слоёный тарт (открытый пирог) с основой из рубленого теста, заливкой из смеси яиц, сливок или молока и сыра, сметаны 35 % и с копчёной грудинкой, нарезанной тонкими брусочками.
59
Айсвайн — ледяное вино (фр. Vin de glace, нем. Eiswein) — дорогое коллекционное десертное вино с густым букетом, изготовляемое из винограда, замороженного на лозе.
60
Capitaine de corvette — капитан 3-го ранга.
61
Pro et contra (лат.) — за и против. Схоластический метод ведения дискуссии, при котором выдвигаются два ряда противоречащих аргументов.
62
Феб (Аполлон) — в древнегреческой и древнеримской мифологиях бог света (отсюда его прозвище Феб — «лучезарный», «сияющий»), покровитель искусств, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего, бог-врачеватель, покровитель переселенцев, олицетворение мужской красоты. Один из наиболее почитаемых античных богов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Э клана Мишельер - Макс Мах», после закрытия браузера.