Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Французский квартал - Стелла Камерон

Читать книгу "Французский квартал - Стелла Камерон"

215
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 90
Перейти на страницу:

Селина удивленно смотрела на отца, который шарил руками под столом, сосредоточенно опустив глаза. Губы его беззвучно шевелились. Он считал. Наконец бросил, зашуршал бумагой и положил объемистый конверт во внутренний карман пиджака.

ГЛАВА 30

Шофер Ламара — Джеку запомнилось, что его зовут Беном, — сложил сотовый телефон и спрятал к себе в карман. Он шатался возле самого входа в «Галатуар», словно чего-то ждал. А когда спустя пару минут из ресторана вышли Невил и Битси Пэйн и торопливо сели в первое же такси, Джек понял, чего именно ждал Бен.

Как только такси отъехало от тротуара, Бен быстро направился к серебристому «мерседесу» Ламара. Джек, следивший за ним, выглядывая из-за газеты, как актер в плохом боевике, направился зайти в ресторан. Он точно знал, что Селина там, а пять минут назад своими глазами видел, как туда прошел и сам Ламар. С одной стороны, Джек не сомневался в том, что она органически не переваривает кандидата в сенаторы, с другой же — догадывался, что в ресторане Уилсон искал именно Пэйнов.

Одно ему было непонятно: куда уехали родители Селины? Да еще в такой явной спешке?

Вдруг к шоферу Ламара подскочила темноволосая пожилая женщина и схватила его за руку, когда тот уже собирался сесть в машину. Лицо молодого человека тотчас окаменело. Он даже попытался стряхнуть с себя ее руку, но та вцепилась в него мертвой хваткой.

— Ты думал, мы уедем только потому, что ты решил не обращать на нас внимания? — истерично проговорила незнакомка. Джек перелистывал газету, прислонившись плечом к стене дома, и внимательно прислушивался. — Ты совсем такой же, как твой чертов папашка!

— Уезжай отсюда. Отправляйся домой! — последовал сухой ответ. — И забери с собой старика. Вы и так уже привлекли к себе много лишнего внимания.

— Да если бы не мы, ты прозябал бы сейчас, прозябал! Мы предоставили тебе хороший шанс!

— Просто я оказался в нужном месте в нужное время. Я сам создал себе шанс и воспользовался им.

— Если бы тот человек не появился у нас и не стал бы вынюхивать про Эррола, ты до сих пор торчал бы в Батон-Руж! — прошипела пожилая дама.

— Не надо так кричать, — сказал Бен, смерив ее ледяным взглядом. — Тут люди.

Джек обратил внимание на то, что у Бена ни с того ни с сего исчезло его характерное произношение каджуна.

— Закрой свой рот, молокосос! — взвизгнула женщина, придвинувшись к Бену еще ближе. — Много ты понимаешь! У нас с Уолтом забрезжила на горизонте удача, и ты сделаешь все, чтобы она от нас не отвернулась!

— А если не сделаю? — спокойно спросил Бен. — Что тогда?

Джек не удержался и выглянул из-за газеты еше раз. Ага, понятно, миссис Рид. Так она, выходит, мать этого молодца? А Бен — шофер Ламара. А супруги Риды упрямо претендуют на звание духовных учителей Эррола. И миссис Рид ждет, судя по всему, не только зачтения завещания Петри, но и каких-то бонусов от Бена. Интересно, кто приезжал в Батон-Руж и расспрашивал там об Эрроле?

— В этом случае Уилсону Ламару не поздоровится, — сказала Джоан Рид. — Как думаешь, что газеты скажут о человеке, который изо всех сил вцепился в паренька, который моложе его в два раза? И прикинувшись, что не знаком с ним, выписал к себе в Новый Орлеан, а?

«Уилсон Ламар… Ага…»

— Мама, закрой рот.

— А ты ударь меня! Что подумают избиратели о своем кандидате, если узнают, что тот пристроил мальчишку у себя в доме и сделал своим телохранителем? Ты что, помогаешь ему забыть о неверной жене, связавшейся со священником? Пойми, нам светят большие деньги и мы не собираемся отказываться от них просто так, за здорово живешь!

— Ты… — От ледяного голоса Бена даже Джеку стало немного не по себе, — и пальцем не шевельнешь без моего разрешения, ясно?!

Бен взял мать за руку и так ее стиснул, что до Джека донесся тихий хруст, а миссис Рид охнула от боли.

— Если мы проиграем, ты проиграешь вместе с нами, Бен, так и знай.

— Если я проиграю, — сказал Бен угрожающе, — на кладбище придется вырыть братскую могилу. Но не для меня.

ГЛАВА 31

— Ешь, — проговорил Уилсон. — Ты очень бледна.

Селина не отрывала глаз от входа в зал, не в силах дождаться, когда вернутся родители. Их позвали к телефону, но уже столько времени прошло…

— Я с тобой разговариваю, Селина, — заметил Уилсон. — Что люди подумают? Не стоит давать им почву для новых слухов. С меня хватит и тех, что есть.

Она подняла глаза.

— Хорошо. О чем ты хочешь со мной поговорить?

— У меня к тебе серьезное предложение. Ты станешь моей опорой в трудную минуту, будешь рядом в качестве помощника. И все это на фоне изменяющей мне жены. Люди увидят разницу между вами и поймут, что я рассчитываю на тебя, несмотря на то что именно твой брат — священник! — наставил мне рога. Все сработает как нельзя лучше, Селина. У меня большое сердце, и я умею прощать. К тому же ты не отвечаешь за дела своего братца. Ты же сильная и достойная женщина. Пойми, Селина, ты нужна мне. Не кто-нибудь, а именно ты. Ты совершенна. Красива, сексуальна, но при этом удивительно целомудренна. Ты должна быть в моей команде, дорогая. И тогда мы будем непобедимы. А ты никогда не пожалеешь о сделанном тобой шаге мне навстречу. Никогда.

Ей стало дурно. Она попыталась подняться из-за стола, но он удержал ее и усадил обратно.

— С Салли я изначально был обречен на неуспех. Она слишком нарочита, слишком развратна. Одного мужчины ей всегда мало. Даже если это мужчина, которому будет рада любая женщина. Тебе же я говорю, Селина: во мне можешь не сомневаться. Я буду верным мужем. Конечно, на первых порах нам придется скрывать свои чувства от окружающих, но очень скоро я обещаю покончить с Салли. А к тому времени люди уже привыкнут постоянно видеть тебя рядом со мной.

— Прошу тебя, дай мне уйти.

— Она бесплодна, как пустыня, — продолжал он, не обратив внимания на мольбу Селины. — За все годы нашей совместной жизни ей так и не удалось ни разу забеременеть, хотя, можешь мне поверить, мы прикладывали к этому максимум усилий.

Он осклабился. Верхняя губа его приподнялась, обнажив белые зубы. Селина не могла на него смотреть.

— Родители вернутся с минуты на минуту. Думаю, нам не стоит продолжать этот разговор. — Она не хотела его злить, опасаясь, что это может закончиться очень плохо для нее. Поэтому постаралась перевести беседу в другое русло. — У тебя широкие связи. Скажи, ты узнал что-нибудь новое об Эрроле?

— Нет. Пусть тебя эта тема не волнует. — Он рассмеялся. — А что касается Битси и Невила, так они не вернутся. Можешь не оглядываться на дверь, Селина. Ты ведь и сама в глубине души это уже поняла, ты неглупая девочка. Я подкинул твоему папаше деньжат на карманные расходы, которых им с Битси хватит как минимум на пару-тройку дней. Так что не беспокойся.

1 ... 75 76 77 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Французский квартал - Стелла Камерон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Французский квартал - Стелла Камерон"