Читать книгу "Мир дней. Том 1 - Филипп Фармер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэрд, спустившись футов на тридцать вниз по лестнице, ступил на дорожку из резинопластика. Она простиралась насколько хватало глаз и в восточном и в западном направлениях. Правда, видимость была ограничена — футов сто, вряд ли больше. Куда бы ни двигался Кэрд, свет следовал за ним, подчеркивая впереди и сзади кромешную мглу.
С одной стороны дорожку обрамляла толстая пластиковая стена, с другой — страховочные ограждения. За ограждениями проходили два грузовых транспортера-конвейера, шириной в пятнадцать футов каждый. Сейчас они были выключены. Вдоль стены тянулись толстые, массивные трубы: водопровод и канализация.
Поскольку Кэрд был и иммером, и органиком, он имел достаточно возможностей досконально изучить подземную систему. Через каждые три сотни футов на стене висели таблички со схематическим изображением структуры соответствующих участков подземной транспортной системы. Рядом с идентификационными значками размещались коммутационные экраны. Ими можно было воспользоваться для осмотра туннеля. Если преследователи успели связаться с иммером, дежурившим в центре управления системой, они могли сейчас с его помощью получить картинку на экраны в туннеле. Мониторы подскажут им, где находится преследуемая жертва.
Кэрд, конечно, не знал, есть ли у иммеров сейчас свой человек в центре управления. Однако рисковать он не хотел — надо пробраться туда, где никаких мониторов нет. Хотя Кэрд знал, где находятся подобные участки и сейчас как раз направлялся в одно из таких мест, он понимал, что его преследователи — лишь одна из многих опасностей, поджидающих его.
Кэрд бежал, шлепая ногами по дорожкам. Эхо его шагов и тяжелое дыхание были единственными звуками в туннеле. Оглянувшись, он увидел, что следом за ним перемещается еще один освещенный круг. Внутри светового пятна выделялись две маленькие фигурки преследователей. Они отставали от него довольно солидно — что-то около шестисот футов. С такого расстояния воспользоваться оружием им не удастся. Дистанцию необходимо сохранить. Преследователи ни разу не остановились, чтобы связаться с центром управления туннелем. Видимо, «свой» дежурный все-таки отсутствовал.
Туннель так полого уходил вниз, что спуск не ощущался. Однако Кэрд хорошо изучил всю его систему. Сейчас туннель пройдет под Каналом Кропоткина, но прежде он должен пересечься с двумя другими туннелями, выходящими в него почти под прямыми углами. Кэрд свернул в первый же из них и помчался на север. Конвейер, пролегающий рядом с дорожкой, шел здесь ниже, чем в предыдущем туннеле. По нему не спеша плыло несколько ящиков с грузом. Звенья-пластины конвейера — очень тонкие, вряд ли толще двух микрон — не соединялись вплотную, а бесшумно догоняли друг друга, словно караван изящных гусениц. Скользили они по специальной подложке — хорошо смазанной сплошной ленте — и приводились в действие магнитными импульсами.
Кэрд бежал трусцой, все время оглядываясь, чтобы не пропустить момент, когда преследователи перейдут на бег. Таким манером он достиг того места, где туннели пересекались сразу на трех уровнях. Прямо рядом с дорожкой размещалась просторная комната, высеченная в слое, образованном мусором, камнями и цементными блоками, и расположенная непосредственно под мостовой Манхэттена. Стены, пол и потолок комнаты — все это было из толстых пластмассовых плит. Кэрд вошел в комнату — сразу же включилось освещение. Это было помещение, где рабочие хранили свой инструмент, отдыхали и пользовались туалетом. Быстро осмотревшись, Кэрд подбежал к столу и схватил фонарь, пару батареек, молоток и отвертку с длинной тонкой ручкой. Он проверил фонарь и сложил все приобретения в наплечную сумку. У выхода он ненадолго задержался попить воды из фонтанчика.
Покидая комнату, Кэрд заметил, что двое преследователей намного приблизились к нему. Один из них поднял пистолет и выстрелил. Кэрд бросился на пол, хотя и понимал, что это бесполезно. Луч прошел рядом с ним, не повредив стену. Он поднялся и потрусил дальше, преследователи постепенно настигали его, сокращая расстояние примерно на десять футов каждые десять секунд. Кэрд прибавил скорость, стараясь восстановить отрыв. Кэрд, уже начиная задыхаться, стремился к первой из своих целей — к желтой будке, обрамляющей замысловатые подпорки. Будку обнимала пара горизонтальных перил. Бежал он настолько быстро, что едва сумел остановиться, ухватившись за верхние перила. Кэрд перемахнул через них и направился вниз по еще одной пластиковой деснице. Едва только голова его исчезла во входном отверстии, свет позади погас. Не успел Кэрд одолеть половины первого пролета, как позади раздался яростный крик.
— Ну, ублюдки, — пробормотал Кэрд, — теперь уж так быстро не побежите.
Добравшись до конца лестницы, он порылся в сумке и извлек оттуда фонарь. Рыскающий по сторонам луч позволил ему рассмотреть остатки старой системы транспортировки грузов, заброшенной семьсот облет тому назад, когда на Манхэттен обрушилось второе из великих землетрясений. Пластины транспортера были выполнены из алюминиевого сплава, многие из них изрядно износились и даже прогнулись. Через зазоры между пластинами можно было рассмотреть проржавевшие и перекосившиеся ролики. Этой частью транспортной подземной системы перестали пользоваться задолго до того, как она вместе с тремя четвертями всех сооружений на острове была разрушена подземным толчком.
Катастрофа, произошедшая в тот раз, была поистине ужасной, однако последствия ее удалось устранить гораздо быстрее, чем после более сильного землетрясения 498 года Новой Эры. На этом, втором, если считать сверху, уровне, специальный быстро сохнущий пластик, который толстым слоем распыляли, чтобы покрыть стены туннеля, не был столь заметно перекручен и деформирован, как в том туннеле, что находился выше. В отдельных местах, правда, пластик, не выдержав огромного напряжения, треснул на местах изгиба. Через образовавшиеся в покрытии щели вместе с водой постепенно просачивались грязь и мусор; однако, осветив туннель фонарем, Кэрд не заметил никаких непреодолимых завалов. На этом участке их не было.
Наверху, над головой Кэрда, загорелся свет. Двое преследователей подходили все ближе. Что делать? Можно было быстрее убежать отсюда или дождаться, когда первый из преследователей покажется внизу лестницы и напасть на него, попытавшись нокаутировать его или убить. Для этого надо спрятаться, чтобы эти двое, освещая лестницу, не могли его заметить. Потом, пока первый начнет спускаться, быстро подбежать к деснице, а уж там… Нет. Если бросить молоток, то можно промахнуться или лишь легко ранить иммера. Наверняка оба полицейских будут держать пистолеты в руках, а тот, что задержится наверху, станет освещать лестницу фонарем.
Его колебания прервал луч света, проступивший сквозь входное отверстие, где начиналась лестница. Кэрд рванулся прочь — оставалось только надеяться, что он не ошибся в выборе направления. Света, проникающего через отверстие вверху, было вполне достаточно для того, чтобы видеть — пусть и не очень отчетливо — на некоторое расстояние перед собой. Кривая, вся в трещинах дорожка была завалена мусором и обломками, а однажды Кэрд едва не ступил в провал.
Понимая, что органик, спустившийся первым, непременно остановится, чтобы исследовать обстановку с помощью фонарика, Кэрд ускорил шаг. Лишь раз он оглянулся и, увидев мечущийся луч фонаря, бросился за кучу мокрого мусора, провалившегося через дыру в стене. Как раз вовремя. Луч поиграл на насыпи и исчез.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мир дней. Том 1 - Филипп Фармер», после закрытия браузера.