Читать книгу "Год первый - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И даже так умудряется устраивать неприятности, насколько я слышала.
– Не понимаю таких людей. Или его прихлебателей. Рейчел рассказывала, что Джонасу пришлось разбираться с Доном и Лу Мерсерами, которые прицепились к Брайяр Грегори.
– Прицепились? – переспросила Арлис, припоминая тихую, серьезную девушку, которая числилась у Кэти в списке как пророчица.
– Она вышла вечером на прогулку, так как не могла уснуть, а Мерсеры, судя по всему, сидели на крыльце своего дома и пили пиво, а может, и не только его, когда заметили Брайяр. Так вот, они пошли за ней следом, начали оскорблять, загораживать путь и вообще вели себя как полные придурки. Джонас увидел это и вмешался. Все могло обернуться не слишком хорошо, ведь расклад был два на одного, но мимо проходил Аарон Куинс, эльф. Мне кажется, он неровно дышит к нашей пророчице. Тогда Мерсеры решили с ними не связываться. Но ребята все равно проводили Брайяр до самого дома.
Кэти помолчала, но все же добавила:
– Не понимаю этого. Всего пару месяцев назад люди буквально умирали на улицах. Каждый из местных жителей потерял кого-то из родных и близких. Теперь остались только члены общины. Но подонки вроде Мерсеров и Курта Роува унижают и оскорбляют тех, кто… Ну, обладает способностями, которые идут на пользу всему коллективу. И все потому, что не понимают природы этих сил.
– У меня есть теория на этот счет, – начала Арлис. – Глобальные мировые катастрофы пробуждают наши лучшие или худшие качества. А иногда и те и другие сразу. Но на определенный тип людей даже эти катастрофы не оказывают влияния. А это значит, вне зависимости от обстоятельств, мерзавцы остаются мерзавцами.
– Отличная теория, – улыбнулась Кэти, укачивая ребенка. – Арлис, я думаю, что Дункан и Антония – особенные.
– С чего ты это взяла?
– Они видят сны. Наверное, как и все младенцы, вот только… Я сказала, что Дункан прошлой ночью был беспокойным. Но все гораздо серьезнее. Его привело в такое состояние то, что он увидел во сне. А однажды на прошлой неделе я услышала плач Ханны и зашла в детскую проверить малышей. Так вот, в ее колыбельке находился Дункан – бодрый как огурчик. Он обычно спит отдельно от девочек, но тут оказался вместе с ними. Близнецы лежали по бокам от Ханны, смотрели на меня и улыбались. А потом успокоили сестренку, и та снова заснула.
– Звучит очень мило.
– Так и есть. Они приглядывают за ней. Однажды я посадила всех малышей в манеж и на минуту вышла из комнаты, а когда вернулась, то внутри лежала игрушка, которой там не было. А еще сегодня ночью я баюкала Дункана и подумала о Тони, как по нему скучаю и как бы он любил детей. И тогда мой кроха сын погладил меня по щеке. Прямо провел ладошкой, а потом так на меня посмотрел… – Глаза Кэти наполнились слезами, и младенец дотронулся ручкой до щеки матери. – Вот как сейчас.
– Невероятно, – прошептала Арлис.
– Я в порядке, дорогой. Все хорошо. – Кэти наклонилась, поцеловала ребенка в лоб и повернулась к собеседнице. – Настоящий божий дар – иметь таких детей. И они тоже одаренные. Но когда я думаю о таких людях, как Мерсеры и Роув, то начинаю бояться. В них столько ненависти. Ненависти к тем, кто отличается от них. Не требуются магические способности, чтобы это заметить.
– Мне кажется, отчасти такими недалекими людьми движет страх. Они боятся и ненавидят то, чего не понимают. Но хороших людей больше, Кэти. И мы будем оберегать друг друга, защищать, как Джонас защитил Брайяр. Мы создаем здесь новое общество. Пока не знаю, как все сложится, но нужно бороться, чтобы сохранить достигнутое. Сейчас я повешу новый выпуск Вестника и проведаю Рейчел, а потом отправлюсь домой и напишу редакторское обращение. О том, как важно не быть мерзавцами.
– Отличная идея, – рассмеялась Кэти.
– Это точно.
Арлис вошла в школу и повесила Вестник. Помещение сияло таким же странным светом, как пятидесятилетняя фея. Магическое мерцание слегка переливалось золотистыми искрами. На пробковой доске рядом с новостями висело множество объявлений: в основном предложения по обмену вещами или услугами. Некоторые предлагали вступить в клуб по интересам – книжный кружок, секцию по волейболу, группу вязания.
Люди объединялись с другими людьми.
Именно этого они и добивались, организуя общину. И кучка фанатиков, которые не видят дальше собственного носа, не сумеет этому помешать.
Арлис направилась дальше по коридору и свернула в сторону кабинетов школьной администрации. Сквозь стеклянную дверь она увидела Рейчел и Джонаса, склонившихся над столом и едва не касавшихся друг друга головами.
Неужели Рейчел не замечает, как он на нее смотрит? Неужели не чувствует этого? Парень был настолько очевидно влюблен, что даже неопытная и не слишком заинтересованная в подобных делах Арлис могла разглядеть это издалека.
Она постучала по косяку приоткрытой двери.
– Привет! – Рейчел бросила ручку на стол и размяла плечи. – Принесла новый выпуск Вестника?
– Только что вывесила, – кивнула Арлис. – А днем добавлю обращение на тему вреда фанатизма и пользы принятия других людей. Или необходимости порядочности и порицания задир. Редактор разрешил использовать крепкие выражения. Я слышала про происшествие с Брайяр и Мерсерами. Ей повезло, что ты оказался рядом, Джонас.
– Вряд ли бы это помогло, – пожал тот плечами. – Уверен, что они побили бы и меня, если бы Аарон не проходил мимо. Эти придурки были пьяны и в достаточной мере воинственны, чтобы начать махать кулаками.
– Держу пари, ты сумел бы надрать им задницы! – не согласилась Рейчел и предупредила Арлис: – Если ты напишешь об этом, не жалея крепких выражений, то можешь всколыхнуть еще большие волнения. Но вскрыть этот нарыв, пожалуй, лучше, чем оставлять его вызревать изнутри.
– Не исключено, что тут потребуются не только слова. – Джонас встал и выкатил свое кресло для Арлис. – Присядь, – предложил он ей. – Думаю, нужно провести собрание на серьезные темы. Там должны быть ты, Рейчел, Кэти, Чак, Фред, Билл. А еще стоит пригласить Ллойда Стенсона и Карлу Баркер.
– Адвоката и бывшую заместительницу шерифа, – ответила Рейчел на вопросительный взгляд Арлис. – А еще Ллойд – заклинатель животных, так что со стороны обладающих магическими способностями будет три представителя, умеющих не терять голову в сложных ситуациях.
– Нужно будет обсудить законы, правила и последствия их нарушения, – продолжил Джонас. – Давно пора написать конституцию. А когда мы это сделаем, то необходимо представить ее на собрании общины. Люди постепенно осваиваются здесь, что хорошо. В основном нам пока удается работать всем вместе. Но инциденты, подобные происшествию с Брайяр, явно продолжатся.
– Каждый из нас так или иначе располагает оружием, – добавила Рейчел. – И что случится, если кто-то решит выстрелить, вместо того чтобы ударить кулаком? Каковы были бы последствия, если бы Мерсеры ранили Брайяр? Нам нужно подумать обо всем этом, прежде чем это на самом деле произойдет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Год первый - Нора Робертс», после закрытия браузера.