Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Прикосновение Змея - Мария Камардина

Читать книгу "Прикосновение Змея - Мария Камардина"

208
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 115
Перейти на страницу:

В небе над городом разыгрывалось целое представление, напоминающее театр теней — только вместо теней были разноцветные облака. Они перетекали одно в другое, повинуясь воле неведомого художника, и солнечные лучи озаряли то сказочные замки, то причудливые цветы, то невиданных зверей. Из зарослей нежно-сиреневых цветов слышалась музыка — печальная, приглушенная, вызывающая чувство светлой грусти. Таро еще что-то говорил, но Ильнар не реагировал, продолжая бездумно рассматривать облачный танец.

Красиво. Жаль, в реальности всего этого уже никто никогда не увидит.

Вот и еще один повод надрать задницу Магистру.

Интуита весьма невежливо встряхнули за плечо, снова едва не уронив с обрыва. В ответ на вопросительный взгляд Кир неодобрительно покачал головой:

— Заснул, что ли?

— Нет.

Делиться с командиром впечатлениями от видений отчего-то не хотелось. Романтичной натурой майор не был, и вряд ли восторженные отзывы о магии его бы порадовали. Вот Фину рассказать стоило. Или Кеаре…

Воспоминание о пленниках Магистра в который раз рухнуло на едва приподнявшееся настроение и безжалостно придавило его к земле, словно один из упавших островов. Ильнар огляделся, и воспоминания мага наложились на окружающий ландшафт. Похоже, что резиденция бывшего владельца острова находится как раз внизу…

Ильнар передернул плечами и попытался отогнать мысли о том, каково это — падать с высоты вместе с островом, когда любая попытка что-то сделать с помощью магии оборачивается новым приступом. Вряд ли это лучше, чем нестись к земле в обнимку с неуправляемым раненым драконом под пулеметным огнем.

«Хуже, — обнадежил маг. — Катастрофа сильно изменила баланс энергий, по магам это ударило в первую очередь. При тех объемах энергии, которые ежедневно пропускал сквозь себя средний маг, можешь себе представить, с какой скоростью могла развиваться змеиная болезнь. Десятая часть магов погибла в первые часы после взрыва. Остальные же…»

Сферотехник снова поморщился и, взвалив на плечи рюкзак, принялся застегивать ремни. Пожалуй, Элу про это говорить не стоит. Страшный сон доктора — змеиная болезнь, убивающая не за полгода, а за полчаса.

— Готовы? — Ориен снова подошел к краю, глянул вниз, неодобрительно скривился… А потом резко изменился в лице и рявкнул: — Замерли!

В голове словно взвыла тревожная сирена. Ильнар резко обернулся. Эл, только-только начавший вставать, нелепо взмахнул руками, пытаясь остановиться и одновременно удержать равновесие, и, едва не упав, пихнул в плечо оказавшегося рядом Кира.

Всей массы доктора, даже с рюкзаком, не хватило бы, чтобы уронить майора. Кир слегка качнулся, подхватывая Эла, и сделал один-единственный шаг.

Но этого оказалось достаточно.

Поверхность холма словно взорвалась. Из-под снега, из-под зарослей плюща рванулись гибкие толстые лианы, Ильнар прыгнул на Эла, сбивая его с ног, и друзья в обнимку покатились по тропе вниз и назад. Сине-зеленое нечто просвистело над головами, впустую хлестнуло по стволам ближайших деревьев. Сверху с шуршанием посыпались мелкие ветки.

— Цел?

— Если ты с меня слезешь, буду еще целее, — прохрипел доктор. Сферотехник отодвинулся, одновременно пытаясь расстегнуть лямки рюкзака и выхватить парализатор. Во время своего героического броска он умудрился упасть именно на левое плечо, рука онемела и почти не слушалась. Сверху послышались выстрелы и короткий вскрик, Ильнар, наконец, избавился от рюкзака и вскочил.

Теперь стало понятно, зачем Ориену его тесак. Лезвие безжалостно рубило ожившие лианы, сине-зеленый сок брызгал во все стороны, но подобраться к каону растениям не удавалось. По сравнению с ним у оперативников успехи были весьма скромные, попасть в бешено мечущиеся щупальца из парализатора можно было разве что чудом. Ильнар выстрелил почти наугад, пучок лиан нелепо дернулся, словно пытался увернуться, и с хлюпаньем осел в снег. Но на смену ему уже летела следующая плеть…

— Что это за дрянь?! — Кир отшвырнул от себя полудохлую, слабо шевелящуюся лиану.

— Сторожевые лозы! — рявкнул Ориен, отбиваясь от нового щупальца.

— Ты сказал, что их здесь нет!

Каон с рычанием перерубил очередную лозу.

— Их не должно здесь быть! И маскировка… Змей, они не должны нас чуять! — Он на секунду умолк, словно прислушивался. — Вниз, живо! Возвращаемся и… Кир, в сторону!!!

Совет запоздал. Очередная лиана ударила майора под колени, в один миг оплела ботинок, дернула и поволокла по земле. Кир со сдавленным ругательством рухнул на спину. Рюкзак смягчил удар, майор тут же перевернулся на бок и одной рукой вцепился в выступающий корень, безуспешно пытаясь отстреливаться. Ильнар подскочил к нему и схватил за руку за миг до того, как Кир разжал пальцы. И тут же понял, что сил отобрать командира у разбушевавшихся растений у него не хватит.

— Ориен!!!

Каон ловким кувырком ушел от удара одной лианы, перескочил другую и с размаху рубанул по той, что схватила Кира. Во все стороны брызнул сок, Ильнар качнулся назад и едва удержал равновесие.

— Отходим! — крикнул через плечо каон. — Назад и вниз, быстро!

Поздно.

Лозы ударили со всех сторон одновременно. Ориен шарахнулся в сторону, Ильнар, не выпуская руки Кира, тоже попытался увернуться, но очередная лоза с размаху хлестнула по ногам, и сферотехник полетел на землю. От удара воздух вышибло из легких, он кое-как перевернулся, пытаясь сделать вдох и одновременно нащупать оброненный парализатор — и вдруг понял, что на него больше никто не нападает.

Лозы, скручиваясь по дороге в плотный кокон, удалялись вниз по склону.

Кира видно не было.

— Валим, живо!!! — подскочивший каон вздернул Ильнара на ноги, но тот вырвался, едва не упав снова. — Ты ничего не сделаешь, слышишь ты?! Только сам сдохнешь!

— Руки убрал.

Ильнар сам не узнал своего голоса, но Ориен отшатнулся, словно его ударили.

— Ты ничего не сделаешь, — хрипло повторил он. — Они ломают хребет сразу, чтоб жертва не дергалась. Я не знаю, почему на него не подействовала маскировка, но… Да стой ты! Ильнар!

Ощущения были похожи на те, что накрыли его в лесу у эстакады. Сила пульсировала в крови, требовала выхода, эмоции обжигали, блоки держались едва-едва, и, конечно, разумнее было бы послушать Ориена и вернуться к Элу, но…

Нет.

Нет, нет, нет — одно это пульсировало в голове, когда он несся вниз по склону, чудом удерживая равновесие. Вот они, руины, белый камень, обломки стен, сквозь которые проросли деревья и вездесущий плющ. Вот вода — длинный темный пруд, подернутый дымкой, в лицо бьет запах гнили, и тянутся из воды покосившиеся стены, а змеевы лозы волокут свою добычу дальше, по берегу, по воде, втягивают в темный арочный проем…

Вспышка головной боли ослепила, Ильнар коротко взвыл и схватился за ближайшее дерево, едва не полетев в воду.

1 ... 75 76 77 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прикосновение Змея - Мария Камардина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прикосновение Змея - Мария Камардина"