Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сердце Ворона - Дэвид Геммел

Читать книгу "Сердце Ворона - Дэвид Геммел"

205
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 114
Перейти на страницу:

Райстер покачал головой:

— Я знаю Чару с тех пор, как она была ребенком. По натуре она такая же, как ты, Сердце Ворона. Советую придержать язык за зубами, потому что вначале тебе придется испытать на своей шкуре всю ее ярость.

Кэлин вздохнул:

— Постараюсь не забыть.


Хотя Чара Джас и не надеялась застать Обитательницу Леса в домике у озера, это была не единственная причина, толкнувшая ее в путь. Месяц, проведенный у постели больной бабушки, подорвал ее дух и исчерпал силы, а потому, идя по лесу, она упивалась подзабытым ощущением свободы.

Райга всегда была жизнелюбивой женщиной, умной, проницательной и резкой, вспыльчивой, но с чувством юмора, нередко направленным на саму себя. Она могла накричать на кого-то и тут же расхохотаться или обернуть недавнюю ссору в шутку. Чара с удовольствием посещала бабушку, находя в ней жизненную мудрость и надежную опору. Вот почему теперь вид Райги, лежавшей в кровати, парализованной, неспособной говорить, разрывал девушке душу, Ча?а не только печалилась и горевала, но и злилась на судьбу, столь жестоко и безжалостно обошедшуюся с хорошим человеком.

К этим чувствам примешивалось и чувство вины, потому что иногда Чара ловила себя на том, что желает старушке легкой смерти взамен мучений. Тогда по крайней мере Ранга осталась бы в ее памяти прежней, яркой и энергичной.

Здесь, в горах, обступивших озеро Птицы Печали, дул свежий, холодный ветер, а воздух был полон ароматов, как сладкое вино. На деревьях распевали птицы/ а по синим волнам прыгали солнечные блики.

Чара вздохнула. Отсюда, с вершины холма, она не видела, стоит ли на месте, у острова, маленькая лодчонка Обитательницы Леса, а идти дальше ей не хотелось. Девушка надеялась, что целительница призовет на помощь магические силы и вернет Райге здоровье, хотя в глубине души понимала, сколь безосновательна эта надежда, ведь бабушке было уже за восемьдесят.

Чара опустилась на траву, вспоминая тот день, почти десять лет назад, когда Ранга впервые привела ее на берег озера.

— Почему оно так называется? — спросила девочка.

— Это случилось давным-давно, — сказала Ранга, — еще в те времена, когда рядом с людьми жили сидхи. Здесь, в горах, обитало одно племя, восставшее против богов. Во главе его стояла женщина. Высокая, капризная, честолюбивая и дерзкая, она стремилась подчинить себе другие племена и шла к цели, используя войны и ложь, убийства и двуличие. Однажды старый шаман призвал на помощь Морригу, богиню силы. Морригу наслала на мятежное племя страшную чуму. Болезнь погубила всех, мужчин, женщин и детей. Все умерли. Осталась только предводительница. Несчастная, лишенная всего, бродила она меж умерших. И тут ей явилась Морригу. «Убей меня, — сказала женщина, чьи честолюбивые замыслы обратились в пепел. — Убей меня, потому что мой народ мертв, а сердце разбито». — «Нет, — ответила Морригу. — Ты будешь жить». И богиня превратила ее в сову. Много лет эта сова жила на острове. По ночам ее стоны разносились по округе. Поэтому и остров назвали так — остров Птицы Печали.

— Грустная история, — сказала Чара.

— Каждое деяние имеет последствия, дитя мое, — ответила Ранга.

— А та сова еще жива?

— Возможно. А может быть, богиня простила ее. Не знаю.

Два образа бабушки всплыли в памяти Чары: живая и веселая, с сияющими глазами и доброй улыбкой женщина и изможденная, неподвижная, с вытекающей меж губ струйкой слюны беспомощная старуха. Слезы подступили к глазам Чары и пролились, чистые и соленые.

Как все несправедливо, подумала она, когда слезы иссякли. Почему жизнь так жестока? Если бы Райга умерла сразу, все запомнили бы ее такой, какой она была всегда, веселой, полной жизни и мудрой. Теперь к этим воспоминаниям будут примешиваться другие, напоминающие о безмолвном и жалком, ходящем под себя существе.

Чара смахнула со щеки слезинку и посмотрела на свои руки с юной, здоровой кожей. У Райги руки высохли и покрылись коричневыми пятнами. А ведь когда-то тоже были молодые и красивые. Она поежилась, представив, как когда-нибудь ее внучка будет сидеть у постели умирающей, пускающей слюни Чары.

Прогнав мрачные мысли, она еще раз окинула взглядом озеро Птицы Печали: сияющую, искрящуюся воду и далекие, залитые солнцем горы.

У берега возникло какое-то движение: из леса появились двое мужчин, направившихся к воде. Сердце девушки забилось — в одном из них она узнала Кэлина Ринга. Вскочив на ноги, Чара стала поспешно спускаться по склону, но затем остановилась. Радость уступила место злости. Он ушел из племени в бурю, не утешив в трудное время, не дождавшись ее возвращения. Чара снова села, не зная, что делать. Противоречивые чувства боролись в ее груди. Каждый день на протяжении последнего месяца она думала о нем, вспоминала их прогулку по лесу, купание в озере, поцелуй на перевале. Каждую ночь его лицо вставало перед ней. Ей хотелось сбежать по склону и дать ему по физиономии,

«Я спущусь, — сказала себе Чара. — Я буду холодна и неприступна. Он не узнает, какую боль причинил мне».

Выработав план, девушка успокоилась, поднялась и неспешно пошла к озеру. Приблизившись к берегу, она заметила, что лодка Обитательницы Леса все-таки стоит в маленькой бухточке. Кэлин я Райстер разговаривали о чем-то у кромки воды. Услышав шаги, Кэлин обернулся, и Чара с удовлетворением отметила, как радостно вспыхнули его глаза.

Не обращая внимания на южанина, она подошла к Райстеру и взяла его под руку:

— Что привело тебя к Обитательнице Леса? Он взял ее за руку:

— Твой отец ранен… не очень опасно. На него напали в лесу, когда он навещал… э…

— Я знаю. Он навещал Магру, — легко сказала она, получая удовольствие от смущения Райстера. — Что случилось?

Бросив искоса взгляд на Кэлина, девушка заметила, что радости в его глазах как не бывало, а лицо потемнело от гнева. «Вот и хорошо, так тебе и надо», — подумала Чара.

— Магра мертва. Убита, — сообщил Райстер.

Ей понадобилось несколько секунд, чтобы осознать смысл услышанного.

— Они убили женщину?

— Да. У твоего отца перебита рука, а пуля от мушкета вошла в плечо. Он убил нескольких из нападавших, но тоже погиб бы, если бы его не спас Кэлин.

Она слушала его, но не слышала, пораженная известием о смерти Магры.

— Почему ее убили? Что она им сделала?

— Кто может понять сердце злодеев? — Райстер пожал плечами. — Как твоя бабушка?

— Она умирает, — ответила Чара.

Кэлин отошел на несколько шагов. В какой-то момент девушкой овладел страх, ей показалось, что он может уйти совсем, но Кэлин остановился у груды камней. Райстер, похоже, понял ее тревогу.

— Он пришел извиниться перед тобой. Если ты дорожишь им, то сделай шаг к примирению. Он гордый человек, и если уйдет сейчас, то, боюсь, уже не вернется.

1 ... 74 75 76 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце Ворона - Дэвид Геммел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце Ворона - Дэвид Геммел"