Читать книгу "Сон Лилит - Уитли Страйбер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось с этим мальчиком?
– Он остался в переулке. Я думала, что он может показать хорошую табачную лавку, но ошиблась.
Лео все еще обнимала его одной рукой, и Ян чувствовал ее холод через одежду. В противоположность ей Лилит раскраснелась, можно было даже подумать, что у нее подскочило давление или случилось что-то еще. Глаза женщины странно блестели, и в них таилось что-то животное.
– Хочешь другого? – спросила, задыхаясь, Лилит.
– Что?
Она откинула голову и беззвучно рассмеялась: глаза закрыты, зубы оскалены, ноздри раздуваются. Ян внутренне вздрогнул: Лилит внушала ему страх.
Мимо них, словно река, непрерывным потоком шли люди. В воздухе витал легкий запах специй. В конце улицы над горизонтом появилась луна, она висела так низко, что, казалось, к ней можно приставить лестницу.
Лео достала из своей сумочки изящный ножик с кривым лезвием.
– Что это такое?
Лилит повернулась к нему с поразительным проворством насекомого.
– Она пользуется этим, когда ест.
Лео улыбнулась ему, но Ян подумал, что это самая печальная улыбка, которую он когда-либо видел.
– Видишь ли, есть проблема... так, небольшое затруднение.
– Затруднение?
– Я не могу на такой многолюдной улице... Нам надо найти какой-нибудь более тихий уголок.
Лилит пошла вперед. Ян не последовал за ней, но чувствовал, что не в силах отвести от нее взгляд: эта женщина даже двигалась теперь иначе.
– Идем, – сказала она, обернувшись.
В ее голосе отсутствовали какие-либо эмоции, он звучал чисто механически.
Они быстро пошли вперед, проходя одну людную улицу за другой, – казалось, они движутся, повинуясь какому-то инстинкту.
На этот раз к какому-то прохожему приблизилась Лео. Ян заметил, что у нее на глазах были слезы. Он крикнул ей вслед:
– Что случилось?
– Ничего особенного, милый, – ответила она, не оборачиваясь. – Мы просто делаем то, за чем сюда приехали.
– Мы приехали сюда, чтобы поесть, купить одежды и кое-что еще. Я хочу посмотреть пирамиды.
Лео разговаривала с пожилым мужчиной, который не переставал улыбаться и делал какие-то жесты. И тут до Яна дошло: эти люди, к которым они подходили, – торговцы наркотиками, а его спутницы просто покупают у них товар.
– Я с наркотиками не связываюсь, – твердо сказал он, – особенно за границей.
Лео бросила какую-то мелочь, которая со звоном упала на землю. Старик присел и начал собирать монеты.
Они с Лилит ждали ее, стоя внутри некоего подобия колоннады. Чуть подальше расположился торговец цветами, даже здесь чувствовался запах его крепких сигарет и легкий аромат цветов.
Лео и старик все еще подбирали мелочь, когда Ян увидел в руке женщины тот самый изогнутый предмет. В следующий момент мужчина пронзительно вскрикнул и отшатнулся от Лео, но она схватила его и приложила свой рот к его горлу. Лицо старика исказила гримаса, Ян видел, как он пытается вырваться из сильных рук. Затем послышался хлюпающий звук... и кожа мужчины внезапно натянулась так, что раскрылся рот и обнажились зубы. Еще один такой же звук – и его глаза вылезли из орбит. Голова старика стала похожей на череп.
– Пошли, попробуешь, – сказала Лилит.
Ян замер на месте, не в силах пошевелиться. Он не понимал, что произошло, кроме одного: Лео Паттен убила старого египтянина, каким-то образом присосавшись к нему.
О Господи, так делают вампиры из комиксов... Но это же чепуха – вампиров не бывает!
Внезапно его схватили сзади. Это была Лилит. Она поволокла Яна к мужчине, прижала его к все еще истекавшей кровью шее. Он дернулся назад, пытаясь высвободиться, но Лилит оказалась чертовски сильной. Она ткнула его ртом прямо в рану, заставила окунуть губы в кровь. Ян невольно сделал глоток и почувствовал, как что-то потекло ему в горло; вкус был одновременно и приятным, и отталкивающим.
Нет, это был отвратительный вкус! Когда она наконец отпустила его и Ян смог отвернуться, Лилит зарычала. В этом необычном звуке слышались разочарование и ярость.
Старик был мертв, это дураку ясно. Ян с трудом поднялся на ноги.
– Что... что вы наделали?
Лео улыбнулась, словно приглашая развлечься. У нее теперь тоже появился румянец на щеках.
– Вы убиваете людей! Вы бродите здесь и убиваете людей! Это же безумие!
Лилит рванулась к нему, но он успел отскочить. Вкус крови был отвратительным, ему казалось, что у него во рту шевелится что-то живое.
Да это же пара настоящих психов, они были ужасны, и он оказался в их компании – черт знает где, без всяких документов.
– Это же прекрасно. Ты еще поймешь, как это прекрасно, – бормотала Лилит, устремляясь за ним.
– Это другой мир, – вторила ей Лео.
Но Ян даже не пытался вдуматься в смысл этих слов, сейчас у него в голове было только одно: как можно дальше и как можно быстрее убраться от этих двух ненормальных. Он развернулся и побежал. Ян несся сломя голову, не разбирая дороги, а за спиной – он мог бы в этом поклясться – раздавался львиный рев. Да, предупреждение Лео было вполне серьезным.
Они обе – чудовища, монстры. И хотя Лео пыталась ему помочь, она смертельно боится Лилит. Господи, что же представляет собой настоящий мир взрослых, если в нем водятся такие существа?
Ян повернул за угол, остановившись на одно мгновение только для того, чтобы достать из кармана сотовый телефон, и продолжил свой бег, набирая на ходу 911. В ответ он услышал три разных по тональности гудка, чего никогда раньше не случалось.
Увидев магазин с яркой вывеской, Ян бросился туда, отпихнув в сторону мужчину с лазерными дисками, который выскочил ему навстречу. Он набрал 01, решив, что это код Соединенных Штатов, затем свой домашний номер. На этот раз телефон издал какой-то безумный набор сигналов.
– Вы только посмотрите на это! – воскликнул хозяин магазина по-английски.
В дверях магазина появилась Лилит. Ее розовая кожа покрылась красными пятнами, глаза горели откровенной яростью. Сейчас в ней не осталось и следа от той женщины, которую когда-то обнимал Ян.
– Уберите ее от меня!
Он устремился в глубь помещения, за спиной раздалось рычание, а затем пронзительный высокий крик владельца магазина. Откинув какие-то занавески, Ян вместо комнаты неожиданно попал в узкий переулок, который, казалось, вел в никуда. Со всех сторон его обступили дома, тихая музыка доносилась из-за закрытых дверей. Он рванул на себя ручку одной из них и оказался в темном холле жилого здания. Здесь сильно пахло съестным, звучала арабская музыка – грустный, протяжный женский голос томно стонал, вспоминая о мужчине, которого потеряла или страстно желала женщина. Пробираясь вперед на ощупь, Ян обнаружил лестницу, которая была слабо освещена пробивающимся из-под двери светом. Он начал подниматься по ступенькам, миновал один пролет, другой и заколотил в дверь, за которой виднелась полоска света.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сон Лилит - Уитли Страйбер», после закрытия браузера.