Читать книгу "Проект «Око» - Александр Якубович"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя теперь есть все шансы стать внеочередным главой совета, Джейми, — сказал Мэтт. — Ты поймал двух первых врагов государства.
Джеймс рассмеялся.
— Мэтью, ты же прекрасно понимаешь, что последние лет десять вы с Оливером уже, скорее, просто персональные враги отдельных личностей, чем враги народа. Активные боито завершились давно.
— Это да, давно, — согласился Мэтт.
Он был предельно спокоен. Дни ожидания привели к тому, что он осознал: живым он наружу уже не выйдет. Джеймс не позволит.
Они немного помолчали.
— Я устал вести эти двойные и тройные игры, Мэтью. Ты даже не представляешь, насколько сильно я устал, — Джеймс потер ладонями лицо, будто пытаясь снять с себя груз, о котором говорил. — Ненависть вояк к тебе и твоему альтернативному, как я для себя это называю, взгляду на социальное устройство меня временами просто поражала. Любые попытки достигнуть мира разбивались об их твердолобость.
— Вояки? — Мэтт был удивлен. — Я всегда считал, что армию контролирует Совет.
— Как бы не так, — рассмеялся Джеймс. — Эта структура настолько плотно срослась с толстосумами, контролирующими капитал, что превратилась из государственной структуры в частную. Я тоже обрел некоторое влияние на ряд членов Совета, но на фоне армии эти достижения блекнут.
Мэтт пытался переварить сказанное. Он всегда считал, что его главные враги сидят в овальном зале Совета, однако все оказалось намного прозаичнее.
— Эта страна вообще всегда была подвержена симбиозу власти и капитала, а не имея контрактов на закупку оружия, техники и продовольствия последний чувствовал себя не лучшим образом, — добавил Джеймс.
— А устроить чистку? Разоблачить, сместить? — спросил Мэтт.
— Не все так просто, братец. Это как рубить головы гидре: отсечешь одну, и на ее месте вырастет две. Выжечь этих паразитов можно только одним ударом.
— И для этого был создан проект «Око»? — спросил Мэтт. — Серьезно? Исходя из того, что рассказал мне твой партнер, Ивор, это замена шила на мыло.
Джеймс покачал головой.
— Мэтью, помнишь, что ты мне всегда говорил, когда мы были молоды?
— Никому не верить?
— Именно. Майк Ивор просто выполняет свою функцию, ничего более. Операторы — завидный инструмент. Полностью зависимые от медицинской помощи и легко устранимые, они в то же время были лакомым кусочком для армии. Переданные в части как жест доброй воли, дани от меня армейскому командованию, они выполняют функцию троянских коней.
Мэтт окончательно запутался.
— Подожди, что ты хочешь этим сказать?
— Гидру можно победить, только уничтожив ее целиком и сразу, — ответил Джеймс. — Но давай я начну сначала. Капитан Генри Джонсон, которого ты знаешь как Деймоса, работал на меня несколько лет назад. После того как ко мне пришел Майк Ивор с документацией по проекту «Око», с записями Никитинского и собственными выкладками, я начал искать альтернативные источники информации. И знаешь, Мэтью, я их нашел. Данные об экспериментах русского профессора попали к разведке еще до засухи. И, что самое удивительное, вместо разработки собственных телепатов тогдашние руководители приняли решение для начала развернуть противоментальный щит. По всему восточному побережью была создана сеть глушилок волн, испускаемых операторами. Для обычных людей безвредные, но для телепатов — штуки весьма неприятные.
— И что из этого?
— Не перебивай, — ответил Джеймс. — Мои инженеры сказали, что оборудование отлично откалибровано и при некоторых модификациях его можно переделать в ретрансляторы операторского сигнала. Капитан Генри Джонсон был одним из руководителей поисковой группы, они находили законсервированные объекты с оборудованием и переправляли в Столицу.
— И что дальше? Ну, есть у вас ретрансляторы, но зачем?
— Для посыла достаточно чистого и четкого сигнала нужен был оператор с высоким уровнем синхронизации, чтобы приказ выполнялся точно. Мы проводили тестирование сотен солдат, но, как оказалось, мало кто подходил. А вот Генри показал идеальные результаты.
— То есть он добровольно пошел на это? — Мэтт был поражен. — Его же превратили, насколько я знаю, в психопата.
— Да, — согласился Джеймс, — коечто пошло не так, но, учитывая, что Генри ушел из центра, я верю в то, что он все еще в здравом уме.
— И о чем же вы договорились, а?
Джеймс сложил руки на коленях и смотрел перед собой.
— Мэтт, у Генри, Деймоса или как ты там его называешь, есть собственная миссия — начать новую революцию. Только Майк считает, что она будет направлена на создание покорного, преданного нам (и конкретно ему) общества под контролем операторов, но на самом деле цель проста: одним ударом уничтожить армейское командование и всех, кто с ним связан. Нанести армейской гидре такой удар, после которого власть реально перейдет к Совету. Для этого капитан Джонсон воспользуется сетью ретрансляторов, чтобы начать одновременную атаку по всем фронтам.
Мэтт представил, как в один момент по всем частям, к которым были приписаны полсотни операторов, начинается бойня.
— Ты хочешь утопить Столицу в крови, Джейми?
— Это будет совсем не невинная кровь, Мэтт, — ответил советник.
Они услышали за дверью чьито далекие шаги.
— А, вот и Мелисса, — сказал Джеймс.
— Да, по ее вине я оказался запертым, — буркнул Мэтт.
— Не все так просто, Мэтью. Она хороший солдат, правда, тоже ведет двойную игру, но я был не против.
— В смысле?
— Ее подослал ко мне Ричард О’Коннелл, полковник контрразведки, фактически царь и бог своего департамента. Он землю носом рыл, чтобы понять, что происходит в стране, правда, рыл не в ту сторону — под меня. Но я ему это прощаю, — Джеймс улыбался. — Если ты скажешь ей, что тебе нужно увидеть Ричарда — она приведет тебя к нему, а там и решите, что делать дальше.
— Слушай, я конечно все понимаю… — Мэтт был озадачен.
— Времени мало, Мэтью, не перебивай, — оборвал его Джеймс. — Я считаю, что Михаил играет на два лагеря: мой и армии. Мелисса сможет закрыть только один разум от других операторов, так что выйдешь отсюда ты. Я уже ни на что повлиять не могу, все равно не сегодня, так завтра, за мной придет военная полиция, они уже близко, а установить мир между сопротивлением и Советом без тебя будет невозможно.
Он хлопнул Мэтта по плечу и продолжил:
— Я очень устал, брат, а тебе пора идти. Найди О’Коннелла и помогите Генри. А я дам тебе небольшую фору.
Пока Мэтт пытался сообразить, что происходит, Джеймс потянулся за чемто под пиджаком, и через мгновение в его руке тускло блеснул пистолет. Советник приставил ствол к своей голове, чуть выше уха.
— Пока, Мэтью, — сказал Джеймс и нажал на спусковой крючок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проект «Око» - Александр Якубович», после закрытия браузера.