Читать книгу "Семья на заказ - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зажав коробочку с медалью под мышкой, она вошла в комнату своего отряда. Ее подчиненные дружно вскочили, что тоже растрогало бы ее, если бы все не были в темных очках: Кармайкл опять повязала свой бешеный конский галстук. Овация вызвала у Евы смех и сразу вернула ей рабочий настрой.
– За работу, осталопы!
– Мы принесли тебе тортик, – сообщила Пибоди.
– Серьезно? – Сама мысль о том, чтобы положить себе в рот даже крошку на глазах у подчиненных, казалась ей невозможной.
– В твой кабинет, – уточнила Пибоди.
– Беру назад «осталопов». Но все равно – за работу!
В кабинете ее ждало умилительное угощение – аккуратный кусок торта на пластмассовой тарелочке. Она спрятала медаль в ящик стола, заказала машине кофе. Села, попробовала торт и стала работать.
В общей сложности 55 минут, подумала она, дольше, чем она надеялась, но все-таки меньше часа. Что успел натворить за эти 55 минут Рейнхолд?
У него был план. Он не видел причин, почему бы его плану не сработать, почему бы ему самому не позабавиться. При этом ему не хотелось слишком дергаться – боль в ноге опять была адская.
Он отправил дроида по магазинам, снабдив списком и наказав делать каждую покупку в другом магазине.
Оставшись один в квартире, он врубил до отказа музыку и захромал по комнатам, соображая, где обустроить сцену.
Гостиная? Вторая спальня была достаточно просторной, но ему требовался свободный доступ на кухню и в столовую. Так будет разумнее, решил он, раз он ждет компанию на День благодарения.
Это будет самое дерзкое его убийство, устроенное полностью на его собственной территории. Хорошая практика, ведь рано или поздно он начнет оказывать платные услуги. Избавление от трупа – важный этап всего процесса, наверняка ключевой для будущей клиентуры.
Бывает, заказчики – что мафия, что ЦРУ – не хотят обнаружения тела. Он где-то читал о чем-то в этом роде.
Копам невдомек, куда он подевался. Откуда им знать, где он? И кто он? У себя дома, ничего не опасаясь, можно посвятить сколько угодно времени выбору жертвы.
Хотя ему больше нравилось слово «добыча». Все они – его добыча, а у него теперь есть кодовое имя – Потрошитель. До чего оно ему нравилось!
Потрошитель. Смерть на продажу. Когда и где угодно. Условия договорные.
Что-то в этом роде, решил он.
Когда вернется дроид, они все подготовят так, как ему хочется. А потом – вызов, обольщение, ловушка. Хлоп-хлоп.
В его распоряжении была вся ночь и весь следующий день. Пока люди, засевшие за свои праздничные столы, будут притворятся, что друзья и семья – единственное счастье. Можно захватить и следующую ночь, если захочется. Если же он устанет, можно будет и закруглиться.
А потом они с дроидом решат вопрос избавления от трупа.
– У меня лучшая на свете работа! – завопил он, перекрикивая музыку, после чего, пританцовывая – и немного морщась, – потащился на террасу. Там он не удержался, спустил штаны и показал Нью-Йорку зад. Это его здорово заводило.
Пришло время запить пивом очередную капсулу болеутоляющего. Какой восторг – пить, когда хочется, есть, когда хочется, делать все, что заблагорассудится!
Это по плечу ему одному, а вовсе не всем тем, кто его унижал, придерживал, дурил ему мозги. Теперь настала его очередь дурить мозги другим. И он не остановится.
– Я нашел себя, ма! – крикнул он и захихикал. – Так что сегодня я – мужчина!
Он обернулся. Дроид, распахнув дверь, втаскивал в квартиру большую коробку. Рот дроида открылся, но слов было не разобрать.
– Что? Не пойму. Музыка – стоп. Чего тебе?
– Сэр, я не смог приобрести и доставить все предметы за один раз.
– Заткнись, Болван. – Может, заменить этого дроида на другого? Пусть новый будет женского пола, чтобы можно было заниматься с ним сексом. – Ступай за остальным.
– Слушаюсь, сэр. Куда положить покупки?
– Клади ящик здесь. – Рейнхолд указал на середину гостиной. – Живо за остальным! И пошевеливайся, Болван!
– Да, сэр. Я скоро вернусь.
– Только попробуй задержаться! – На радостях Рейнхолд плюхнулся на пол и стал разбирать покупки.
Шпагат, клейкая лента, набор столовых приборов. Он с улыбкой разглядывал сияющее лезвие ножа, длинные зубья вилки. Отлично для разделывания индейки – и чего угодно еще.
– Вот оно! – Он достал портативную пилу, щелкнул кнопкой и хищно улыбнулся, глядя на вращение двух зубастых дисков. – У нас будет самый лучший День благодарения.
Он отложил пилу, опрокинулся на спину и захохотал, как умалишенный.
Он был совершенно искренен: еще никогда в жизни он не был так счастлив.
Ева с головой погрузилась в работу. За день она провозилась с коммуникатором столько, что в нормальное время хватило бы на целый месяц. Но все равно найти его не удавалось.
Пибоди просунула голову в дверь и угадала настроение своего командира. Правильнее было бы исчезнуть, но она поборола малодушие.
– Даллас!
– Знаешь, сколько контролеров, менеджеров, владельцев квартир, хозяев и подчиненных начинают свой дурацкий праздник на день раньше?
– Не знаю, но догадываюсь.
– Все или почти все! Все уже засунули головы в задний проход своим индейкам.
– Просто многие отправляются в долгий путь.
– Наш никуда не отправляется! – крикнула Ева. – Зарылся и сидит. Он наметил себе цель. Тому, на кого он нацелился, не полакомиться сегодня тыквенным пирогом.
– Мы позаботились об охране.
– Мы охраняем большинство людей, которых с той или иной степенью уверенности считаем его мишенями. Но скольких мы упустили? – От отчаяния она взъерошила себе волосы. – Вся беда в том, Пибоди, что мы имеем дело с отъявленным любителем. Он не должен был продержаться и дня, а что мы имеем? После первого убийства прошла уже почти неделя, а он все еще разгуливает на свободе.
– Учти, Даллас, о первых двух трупах мы узнали только в понедельник, узнать раньше было невозможно.
– В том-то и штука! В конечном счете он нас переигрывает. Сама посуди: мы знаем, кто он, как и когда убил всех своих жертв, знаем даже почему. У нас готов список его вероятных следующих мишеней. Мы считаем, что нам известен ареал его охоты. Но все равно никак не поймаем сукина сына!
– Мало ли, где он может прятаться! Он при деньгах, и это расширяет его возможности.
Ева нетерпеливо покрутила головой.
– Я сузила ареал. Если иметь в виду места самого вероятного удара, то он выглядит вот так.
Пибоди, посмотрев на экран, удивленно присвистнула.
– Настоящий чертеж!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семья на заказ - Нора Робертс», после закрытия браузера.