Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Леди в алом - Мэри Рид Маккол

Читать книгу "Леди в алом - Мэри Рид Маккол"

243
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77
Перейти на страницу:

Она просвистела в воздухе и вонзилась в грудь Дрейвена, который, казалось, до последний секунды не верил в то, что Ричард действительно выстрелит. Дрейвен ахнул в мертвой тишине, зашатался и, схватившись за оперение стрелы, рухнул со стены вниз.

Глава 21

Замок Чепстон. Неделей позже


Наступил день суда. Сегодня должна была решиться судьба тех, кто участвовал в захвате замка Дрейвена. Фиона стояла в главном зале, слушая, как дождь барабанит в стекла высоких окон. Всю неделю ее, Брэдана, Уилла и других разбойников держали в замке под усиленной охраной. Но они могли свободно передвигаться внутри крепостных стен. Сегодня в Чепстон вернулся шериф. Он должен был объявить свое решение по делу о смерти Дрейвена.

Ричард, виновник гибели Дрейвена, тоже находился в замке, но его держали взаперти, в комнате на верхнем ярусе донжона. Он был лишен свободы передвижения, поскольку против него выдвигались слишком серьезные обвинения.

Естественно, Брэдана очень беспокоила судьба младшего брата. Все эти дни он проводил в переговорах за закрытыми дверями с представителями власти, используя все свои знания законов и системы правосудия, а также имевшиеся у него сведения по рассматриваемому делу. Брэдан, как никто другой, понимал, что если штурм замка Дрейвена судьи не сочтут обоснованным, то судебному преследованию подвергнутся все участвовавшие в нем. И тогда всех их ждет печальная участь. Самого Брэдана и его соратников сначала бросят в тюрьму, а потом предадут суду, приговор которого будет суров. Что же касается Ричарда, то о его судьбе страшно было даже подумать. За убийство Дрейвена, лорда, с которым Ричард находился в родстве, ему грозила смертная казнь.

Дрожь пробежала по телу Фионы при мысли об этом.

— Если де Кантер не сумеет уладить дело, придется совершить еще одно убийство, — услышала она вдруг голос кого-то из членов шайки Коутрела.

Под аркой в нескольких шагах от нее остановилась целая группа соратников этого главаря, оживленно обсуждая сложившееся положение. Они не видели Фиону, поэтому вели откровенный разговор.

— Мы довершим начатое, и пусть нас потом повесят! — воскликнул один из разбойников.

Фиона знала о том, что многие участники штурма озлоблены и напряженно ждут окончания расследования. Она не удивилась бы, если бы в такой атмосфере начались ссоры и драки. Похоже, шериф тоже понимал, что обстановка накаляется с каждым часом, и потому спешил закончить это дело. Сегодня участников штурма замка должны были или отправить в тюрьму, или распустить по домам. В любом случае им предстояло покинуть Чепстон.

— Как дела, сестренка? — раздался рядом с Фионой голос Уилла.

Уйдя в свои мысли, она не заметила, как к ней подошел брат. Она ждала Брэдана, который сейчас совещался с вернувшимся в замок шерифом и другими представителями власти.

— Так же, как у всех. Ты же знаешь, что нет ничего более мучительного, чем неизвестность, — ответила Фиона, нервно скрестив руки на груди. — Скорее бы все это закончилось! Хотя мне страшно подумать о том, что с нами может случиться. Одним словом, я в полном смятении.

— Я прекрасно понимаю тебя, — сочувственно вздохнул Уилл. — Глаза бы мои не смотрели на этот проклятый замок и его окрестности. Мне смертельно надоело здесь все. В каждом уголке этого дома я ощущаю присутствие Дрейвена. Мне трудно здесь даже дышать! Для меня Чепстон — хуже тюрьмы, в которую нас, возможно, отправят сегодня.

— Упаси Бог! Я думаю, все же этого не произойдет. — Фиона бросила взгляд на закрытую дверь, где сейчас находились те, от кого зависела их дальнейшая судьба.

В этот момент дверь внезапно распахнулась и в зал вошел Брэдан. Все собравшиеся, с нетерпением и страхом ожидавшие решения суда, сразу же смолкли и повернули головы в сторону де Кантера. Брэдан почувствовал на себе десятки взглядов.

— Ну что, Брэдан? Какие новости? — бросившись к нему, нетерпеливо спросила Фиона.

Брэдан показался ей мрачным и подавленным. В последний раз она видела его в таком состоянии в тот роковой день, когда Ричард застрелил Дрейвена. У Фионы появилось дурное предчувствие.

— Никаких, — нехотя сказал он и сжал руку Фионы. — Поверь, я сделал все, что мог. Теперь нам остается только ждать приговора суда. Шериф скоро выйдет сюда и огласит результаты расследования. Сейчас судьи обсуждают окончательное решение. Но поскольку я отношусь к числу обвиняемых, меня попросили удалиться. Мне известно, что сегодня рано утром гонец привез послание короля Эдуарда, но я ничего не знаю о его содержании.

У Фионы не было времени на дальнейшие расспросы — солдаты, несшие караул у дверей, из которых вышел Брэдан, встали по стойке «смирно» и ударили древками копий об пол. Это послужило сигналом всем стражникам, находившимся в просторном зале, взять на караул. Они выпрямились и застыли, ожидая появления представителей власти.

— Все ли собрались для оглашения судебного решения по делу о захвате и смерти Кендрика де Лейси, лорда Дрейвена? — осведомился вышедший в зал помощник шерифа.

В помещение тем временем вошел целый отряд вооруженных солдат, они встали у всех дверей зала. У Фионы упало сердце. Она понимала, что стражники приготовились дать отпор участникам мятежа в том случае, если они проявят открытое недовольство вынесенным приговором. Брэдан крепче сжал ее руку. Фиона, Брэдан и Уилл стояли в первых рядах обвиняемых.

По иронии судьбы сейчас все снова находились возле той арки, где неделю назад состоялся импровизированный суд над Дрейвеном, закончившийся его гибелью. Фионе нисколько не было жаль мерзавца, но ее приводила в ужас мысль, что, возможно, всех их ждала еще более страшная судьба и им еще придется позавидовать Дрейвену, жизнь которого мгновенно оборвал выстрел из лука.

Массивная двустворчатая дверь, которая вела в кабинет, где совещались судьи, распахнулась, и из нее вышел шериф, за ним показались коронеры и олдермены, одетые в фиолетовые туники. Все они принимали участие в расследовании и обсуждении судебного решения. Все эти должностные лица сели за длинный стол лицом к собравшимся в зале участникам захвата замка.

Шериф развернул пергаментный свиток и зафиксировал его концы, поставив на них камни. Просмотрев еще раз то, что было написано в нем, он приосанился и обвел глазами всех присутствовавших.

— Позвольте мне объявить судебное решение, — начал он. — Городские власти Лондона рассмотрели свидетельства и обстоятельства, касающиеся дела о захвате и последующей гибели Кендрика де Лейси, виконта Дрейвена, лорда короля Эдуарда и шерифа Олтона, и постановили, что в смерти Дрейвена виновны участвовавшие в мятеже граждане, объявленные вне закона, примкнувшая к ним женщина, а также подопечный лорда Дрейвена Ричард де Кантер. В этом документе содержатся доказательства их виновности.

Фиона посмотрела на Брэдана. Как ни странно, он выглядел совершенно спокойным. Ни один мускул не дрогнул в его лице при чтении приговора.

1 ... 76 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди в алом - Мэри Рид Маккол», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди в алом - Мэри Рид Маккол"