Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Вспышка молнии - Рексанна Бекнел

Читать книгу "Вспышка молнии - Рексанна Бекнел"

205
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 90
Перейти на страницу:

— Что-нибудь случилось? — сладчайшим голосом поинтересовалась Эбби.

В ответ дедушка только нахмурился.

— Девочка, прошу, не доставляй мне лишних хлопот. Судя по тому, как Макнайт беспокоится о твоей безопасности, можно подумать, что он твой отец.

Отец. Даже не смешно.

— Да, я заметила, что мистер Макнайт очень ответственно относится к своим обязанностям. Сколько вы ему заплатили?

— Этот вопрос не должен беспокоить тебя. Эбби, впредь тебе не придется считать деньги. Никогда. Я бы хотел, чтобы ты вызвала портних, модисток, кого ты и миссис Стрикланд сочтете нужным, и заказала в два раза больше нарядов, чем тебе может понадобиться. Даже в три раза больше, — добавил мистер Хоган, возбужденно размахивая руками.

Как видно, это станет стилем ее жизни — покупать, что хочется, что забавляет ее. Когда Эбби лишь заикнулась о принадлежностях для рисования, дедушка купил столько бумаги, холста, красок, что этого с лихвой хватило бы на целую артель художников. Когда Эбби обмолвилась, что любит ездить верхом, он купил ей трех первостатейных скакунов.

Однако наедине дедушка и внучка испытывали неловкость. Эбби знала, что это ее вина. Ее по-прежнему сердило, что столько лет его не было рядом с ней, что он своевольно вмешался в ее жизнь. Эбби прекрасно понимала: в том, что она была лишена дедушки, ее папа виноват не меньше, чем Виллард Хоган, однако свой гнев она могла излить только на последнего. Да еще на Таннера.

Макнайт, казалось, избегал ее. Конечно, он все время был рядом, тенью следовал за ней. Он называл это «охранять», но Эбби казалось, что он не охраняет, а мучает ее — он был всегда рядом и в то же время очень далеко.

В течение десяти дней Эбби пыталась спровоцировать ссору и разозлить его, но всякий раз кто-то оказывался поблизости. Они ни разу не остались с глазу на глаз. Но сегодня женщина придумала хитроумный план.

Эбби пересекала вестибюль, намереваясь выйти из дома, когда, словно по сигналу как из-под земли вырос Таннер.

— Больше никаких хождений по магазинам, — процедил он, преграждая ей путь.

— Так как мне рады в любом магазине, не вижу смысла не ходить за покупками, — ответила Эбби, сладко улыбаясь. — Если вы устали сопровождать меня к модисткам и портнихам, может быть, вы предпочтете сопровождать меня во время верховой прогулки вокруг озера? Мне потребуется не больше минуты, чтобы переодеться.

Таннер поддался на провокацию, и Эбби едва не рассмеялась, видя, как он делает глубокие вдохи, пытаясь взять себя в руки. Мало-помалу она обретала власть над ним. И она не даст ему возможность ускользнуть. Больше всего ей хотелось, чтобы они вместе совершили верховую прогулку. Она до смерти устала от хождения по магазинам, но вида подавать не собиралась.

— Ну что же… верховая прогулка… на открытой местности… безопаснее, чем хождение по многолюдным городским улицам. Пока мы не узнали, кто… — Таннер оборвал себя на полуслове, услышав чьи-то шаги по мраморным плитам вестибюля. Эбби оглянулась, не зная, благодарить ей Патрика Брэди или сердиться на него. Патрик, правая рука ее дедушки, как всегда, нарядно одетый, направлялся к ним. Молодая женщина уже успела понять, что верный способ вывести из себя Таннера — начать флиртовать с Патриком, но сейчас, когда Макнайт уже согласился сопровождать ее во время прогулки, появление Патрика было помехой.

— Доброе утро, Эбигэйл. И Макнайт, — чуть холоднее добавил Патрик и, устремив взор на Эбби, тут же забыл о существовании Таннера. — Дорогая, все складывается очень удачно: только что я закончил деловую встречу с вашим дедушкой и свободен до завтра. Я с удовольствием буду сопровождать вас по магазинам, — с этими словами Патрик взял ее под локоток и направился к выходу. — Не волнуйтесь, я прослежу, чтобы мисс Эбигэйл чувствовала себя в полной безопасности, — бросил он Таннеру.

Эбби не стала сопротивляться. Она решила выжать максимум выгоды из этой сложной ситуации. Услышав предложение Патрика, Таннер просто взбесился.

— Он слишком ревностный телохранитель, — прошептал Патрик, ведя женщину к легкому экипажу.

— Я так привыкла общаться с несносными людьми, — посетовала Эбби, — что совершенно не обращаю на них внимания.

Патрик рассмеялся, не предполагая или не желая предположить, что он тоже может быть причислен к несносным людям.

— Иногда Виллард бывает очень упрям, — продолжал Патрик. — Хотите совет? — Он с таинственным видом склонился к женщине: — Если вы будете кивать и соглашаться с ним во всем, то дедушка будет просто душкой, котеночком.

Котеночек! Да он рычит, как лев! Кажется, дедушка совсем не умел разговаривать тихо, он все время орал. Он кричал на слуг. Он рычал на целую армию своих секретарей и делопроизводителей. Не далее как утром Эбби слышала, как дедушка отчитывал Патрика. Но на нее Виллард Хоган голоса не повысил ни разу. Если он сделает это… Она решила, что будет относиться к нему, как к распоясавшемуся школьнику: она лишит его того, что представляет для него настоящую ценность. Для Вилларда Хогана истинной ценностью была она сама.

— …на обед к Джошуа Гамильтону… — витийствовал Патрик, когда Эбби обратила на него внимание, отвлекшись от своих размышлений. — В конце концов, вы гостите здесь уже полторы недели. Пора познакомиться со сливками чикагского общества.

Патрик представлял интересы дедушки за рубежом и большую часть времени проводил в Нью-Йорке. Чикаго не нравился ему своей грубостью и неотесанностью.

— Я с нетерпением жду этого, — прошептала Эбби, заранее страшась того, что ей долгое время придется провести вместе с Патриком.

— А ваша неотступная тень тоже будет присутствовать на приемах? — поинтересовался Патрик, намекая на Таннера, который сопровождал экипаж верхом на тонконогом жеребце.

— Если этого захочет дедушка, — ответила Эбби. А он этого захочет непременно, в этом молодая женщина не сомневалась. Старый Хоган подозревал, что кто-то из недругов задумал навредить ему, убив его внучку. Несмотря на то, что Эбби не собиралась преуменьшать опасность нападения, совершенного на нее во время переезда, повторная попытка здесь, в Чикаго, казалась ей маловероятной. Кроме того, нападавшие были мертвы. Но Таннер был убежден (и убедил в этом ее дедушку), что за теми двумя бандитами стоит некто третий. Но пока ничего подозрительного в ее жизни не происходило.


Поездка по магазинам стала нелегким испытанием для Эбби. Очень трудно проводить время там и с тем, где и с кем тебе быть не хочется, но еще тяжелее Эбби стало, когда она заметила двух женщин в сопровождении нянь с пятью малышами. Детишки были слишком маленькими, чтобы ходить в школу, но достаточно большими, чтобы слушать забавные истории про мышей. Чего бы она ни отдала, чтобы иметь возможность рассказывать эти истории своим детям!

Патрик предложил отправиться куда-нибудь на ланч, на Эбби отказалась, сославшись на головную боль. Отчасти ее отговорка соответствовала истине. От необходимости постоянно улыбаться у нее уже сводило скулы.

1 ... 74 75 76 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вспышка молнии - Рексанна Бекнел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вспышка молнии - Рексанна Бекнел"