Читать книгу "Дело серых зомби - Павел Марушкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А, вот и ты, наконец! – ворчливо заявил учитель, когда я подошел к его хижине. – Ну, где пропадал?
– Сперва пообедал в компании Его Величества, потом с дочерью посла посетил «Старую бочку», а прямиком оттуда мы двинули в «Новый иллюзион». Давали «Мещанин во дворянстве» Мольера, если вам интересно. А завершился мой день в тиши библиотеки – очень умиротворяет, знаете ли…
Он склонил голову набок.
– Обычно я понимаю твои шутки, Эд. Но в данном случае юмор слишком тонок, и его смысл ускользает от меня. Что, долго тебя промурыжили в участке? Чего хотели? Я уже собрался тебя вытаскивать из их лап – но, как на грех, не смог найти нужного фрога…
– Юмор заключается в том, что все это – чистая правда. Как вам мой новый костюм? По-вашему, мне его выдали в полиции?
– Ты что же, действительно был на приеме у короля?! Вот это да! – он покачал головой. – Выходит, Его Величество решил из первых рук узнать, чем закончилась эта история.
– Вся соль в том, что она еще не закончилась. Позвольте войти?
– Да заходи, конечно! – он пожал плечами. – Мог бы уже привыкнуть, а то каждый раз отдельное приглашение требуется… Чай будешь?
– Спасибо, не откажусь… Ба, кого я вижу! Вы, ребята, нашли себе тихое местечко!
Кваки и Ипселл, сидя за низеньким столиком, развлекались игрой в «болотные шашки».
– Вы обещали мне кое-что! – обвиняющее сказал протезист. – А сами куда-то укатили!
– В сопровождении офицера полиции, если вы не заметили, – парировал я. – Так что особого выбора у меня не было. Завтра я обо всем договорюсь.
Ипселл тут же заулыбался. Тыгуа принес курящиеся ароматным паром глиняные кружки.
– Ну, рассказывай!
Я вздохнул. За прошедший день пришлось говорить столько, что уже челюсть устала. Но делать нечего.
… – В «Бочке» не знали, где найти Эльзу Нимитц, но указали ее друзей. Они направили нас в «Новый иллюзион», и там, в антракте, я с ней познакомился. Очень милая женщина, хотя и чрезвычайно легкомысленная – по крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. Эта театральная публика… Они там все друг друга знают! Такой своеобразный маленький мирок, причем абсолютно чуждый расовых предрассудков: и люди, и фроги. Свои тайны, свои сплетни, свои легенды. Так вот, этот Шакес – он импресарио, режиссер и актер в своем собственном «Магическом театре». Очень подозрительная фигура. Говорят, любит напускать таинственности. Эльза – одна из немногих, вошедших к нему в доверие… Что вы ухмыляетесь?
– Да так… Это же классика жанра: получать агентурные сведения через любовницу. Надеюсь, ты вполне обаял эту актриску?
Я закатил глаза. Мало мне было Сержио, теперь еще и Тыгуа пытается меня подкалывать!
– Нет. Все не так. Вы не правы. Я просто…
Его ухмылка стала шире.
– Вы помните, какой завтра день?
– Праздник Гейзеров, конечно!
– А теперь внимание: к извержению, оказывается, вот уже несколько лет традиционно приурочен фестиваль столичных театров – и «Магический театр» тоже примет в нем участие. Я взял два билета.
– Так кого ты собираешься пригласить? – невинно осведомился он. – Дочку посла или Эльзу?
– Вас, учитель…
– Почему меня?
– Потому что, если это окажется тот самый Шакес – у меня будет к нему несколько вопросов. Но совсем не факт, что ему захочется на них отвечать. Собственно, я уверен в обратном.
– Ага. Слушай, Эд, а почему бы тебе не сообщить обо всем в полицию? Думаю, это куда вернее…
– Да? А если это все-таки не тот Шакес? Мы же не знаем наверняка! Я выставлю себя идиотом!
– Пожалуй, ты прав… – задумчиво кивнул он. – Ладно уж, схожу. Тысячу лет не был в театре! Когда там начало?
– Ровно в полдень; но мы можем немного опоздать. Сначала будет церемония открытия, парад масок, а потом представления, сразу несколько – ну и сами гейзеры, это кульминация шоу. Я расспросил, как все происходит. Там поставят и открытые помосты, и шапито. Соберется множество народу, и вся эта публика будет постоянно перемещаться, так что мы не вызовем никаких подозрений.
– Ну и отлично. Заночуешь у меня?
– А вам будет удобно? – засомневался я. – У вас же еще эта парочка в гостях…
– Не страшно. Моя хибара больше, чем кажется. А я вообще предпочитаю спать на свежем воздухе – за домом пруд.
Я покачал головой.
– Это же все равно, что на улице! Не слишком уютно, должно быть.
– Да здесь кругом топи, никому не пройти, – отмахнулся он.
– А если дождь?
– Вода заходит под дом, у меня там что-то вроде ванны – небольшое углубление. Хижина-то на сваях, и тренировочная площадка тоже. А дно здесь – мягкий песочек…
– Спать под полом? Оригинально!
– Зато безопасно, – ухмыльнулся Тыгуа. – Представь: врываются ночью убийцы, а тебя нигде нет.
Допив чай, я устроился под навесом и закурил, глядя в медленно сгущающиеся сумерки. Низкорослые, причудливо искривленные деревья казались нарисованными черной тушью на лиловом шелке. Завел рулады лягушачий хор: эти нежные трели туристы частенько принимают за пение птиц – и очень удивляются, когда узнают, что пернатых здесь нет и в помине. То тут, то там помаргивали оранжевые огоньки – у светляков наступил сезон роения. Праздник Гейзеров… С этого дня осень считается официально вступившей в свои права. Еще неделя-полторы – и выходить из дому без плаща станет неуютно. Надо обзавестись теплой одеждой, да и подыскать какое-нибудь жилье не мешало бы – не люблю отелей… Лучше, конечно, поближе к заведению Лакси – как-никак все привыкли видеть меня там. Боюсь только, после этого злосчастного пожара у меня сложилась дурная репутация среди местных квартирных хозяек – хотя видят князья преисподней, я-то тут ни при чем…
– О чем задумался, Эд? – спросил Тыгуа.
– Да так… О жизни.
– Ты говорил, что заглядывал в библиотеку. Нарыл чего интересного?
– Кое-что, – я слегка оживился. – Я просматривал материалы по Ирокко, без особой системы – поскольку сам толком не знал, что мне нужно. И в одной из книг мне попалась любопытная деталь: там рассказывалось о местных сборщиках налогов, они же – бродячие проповедники.
– Налоги и проповедь? – Тыгуа усмехнулся. – А что, это мысль! Одно неплохо дополняет другое.
– Должно быть, так. Этой системе не один век – стало быть, она вполне эффективно работает… Так вот, в книге упоминались некие «боевые плащи»: мол, для них это одновременно и одежда, и оружие, и знак определенного статуса – чтобы эффективно использовать их, требуется немалое мастерство. Я сразу заинтересовался этой штуковиной. Судя по описаниям, напоминают одежды куу – разве что «хвостов» поменьше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело серых зомби - Павел Марушкин», после закрытия браузера.