Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Досадный случай - Алла Матвеева

Читать книгу "Досадный случай - Алла Матвеева"

379
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 88
Перейти на страницу:


Тщательно выстроенный и выверенный до последней реплики план опять летел в барсучью нору. И ни один из запасных помочь тут не мог — ни в одном из моих самых невероятных предположений о развитии ситуации не было инквизиторов, заявившихся через полчаса после «вызова».

Леший. В трактир возвращаться чревато. Разве что за вещами — если бы они мое логово нашли, то не мчались бы на пожар, а спокойно устроили бы засаду.

Не заметив никаких подозрительных изменений ни на подступах, ни в самом здании, я постучал в дверь. Не откроют через десять вдохов — вышибу. К счастью, к крайним мерам прибегать не пришлось.

Шуганув заспанного служку, старательно таращившего глаза, чтобы не заснуть стоя, я, стараясь не торопиться слишком уж явно, поднялся в комнату, привычно быстро (не нравятся мне такие привычки) собрал вещи и замер, выбирая дальнейший путь. Можно вылезти в окно на крышу дровяного сарая, дальше — на забор, и поминай как звали. Такой способ, как минимум, привлечет утром внимание трактирщика. Другой вариант — уйти, как все нормальные люди, через дверь, а потом подправить слуге воспоминания, тоже не вполне соответствует идеалу. Если инквизиторы будут проверять, то слуга с наложенными воспоминаниями привлечет внимание гораздо сильнее, чем сетования трактирщика на не расплатившегося постояльца. Значит, окно.

Похолодавший вдвое против прежнего, ветер быстро остудил голову и принес с собой некое подобие дельных мыслей. В первую очередь надо предупредить Ивэлию, а еще — прикинуть, как можно использовать эту ситуацию. Раз уж я решил придерживаться теории о двойственном значении жизненных ситуаций, то не может быть, чтобы от конкретно этой были только неприятности и никакой пользы.

Городской особняк графа Шерхора располагался в тихом и благопристойном закутке Верхнего города. В него не долетали ярмарочные шумы, не забредали попрошайки и не заходили бродячие торговцы. Сейчас, пока и господа, и слуги спят, улица выглядела пустынно, как ночная аллея спокойного кладбища. Теоретически здесь должны время от времени проходить патрули стражи, но мне почему-то кажется, что за счет этого спокойного района они спят на несколько часов дольше, чем положено.

Когда я, руководствуясь описаниями Ивэлии, добрался до нужного места, то выдохнул с облегчением — одно время начало казаться, что я этот медвежий угол и к утру не найду. Сейчас бы еще дом отыскать, и совсем хорошо будет. Широкие яблоневые сады перед фасадами не давали толком ни ощутить знакомых людей через магию, ни рассмотреть скрывающиеся за деревьями здания. Вот где там двойное крыльцо и красная башенка с флюгером в виде птицы?

«Ночное зрение» скрадывало очертания предметов и давало очень смутное представление о цвете, так что по Загребьней улице я пробирался еще медленнее, чем по тем районам, где была возможность случайно напороться на отряд инквизиторов, ненадолго останавливаясь у каждого дома. Он? Не он? Вот честное слово, лучше бы Ивэлия по заборам ориентировку дала или по охранным заклятиям.

В разрыве ветвей мелькнул силуэт небольшой башенки с флюгером в виде летящего откормленного гуся. Чуть ниже нашлось и знакомое по описанию сдвоенное крыльцо. Ура. Я прильнул к забору, стараясь не потревожить сигнальные плетения, и всмотрелся в темноту сада, выискивая сюрпризы для ночных визитеров. Собаки бдительно дремали недалеко от ворот, сторож гораздо менее бдительно храпел в сторожке. Его и трогать смысла нет, ничего, кроме хозяйского гнева, его не разбудит. А вот о собаках следует позаботиться. Порыв ветра подхватил с моей ладони невесомый серебристый порошок, который тонким слоем лег на морды животных. Убедившись, что псины перестали дергать ушами на малейший шум и провалились в глубокий здоровый сон, я перелез через забор, аккуратно раздвинув охранные плетения, и двинулся к дому.

Теперь главный фокус — не ошибиться с окном и не вломиться к Селриху. Ауры обитателей дома по-прежнему надежно прятали зачарованные стены, но ничего, так найду. Хозяйский этаж — всегда второй, а Ивэлия как-то упоминала, что ее окна затеняет огромный дуб, поэтому она может практиковаться в магии, не опасаясь, что подозрительные блики заметят из окон других особняков или с улицы. Дуб, подходящий под описание, нашелся почти у самого левого угла. Я прикинул, какое окно он прикрывает лучше всего, и примерился к увитой плющом стене. Ничего сложного.

Защелка на окне солидная, но телекинезом открыть можно без проблем. Или не нужно? В конце концов, девушка меня не приглашала. Я отцепил одну руку и постучал в раму. Интересно, она уже освоила «ночное зрение»? Вряд ли. В любом случае лучше проявить вежливость. Зажигать «светляка» не стоит, в ночи слишком заметно. Может, свечение глаз от «ночного зрения» усилить? Да, так и лицо видно будет, и со стороны не заметно. Я напитал плетение и постучал еще раз.

Створка неуверенно скрипнула, и я нос к носу столкнулся с удивленным старичком благородного вида. Вид этот не смогла испортить даже ночная сорочка и жиденькая козлиная борода.

Первоначальное ошаление на лице незнакомого фэта быстро сменилось легкой усмешкой.

— Ошиблись домом, молодой человек?

— Н-да, кажется. — Стоило окну распахнуться, как защита ослабла, и я смог наконец-то почувствовать обитателей дома. Ни одной знакомой ауры там не было. — Простите за беспокойство. — Я спешно пригасил свечение и на всякий случай уточнил: — Скажите, какого цвета у вас башня?

— Светло-коричневая. Цвет — не самый надежный ориентир, когда ищешь что-то ночью, не так ли?

— Вы совершенно правы. Приятных сновидений, уважаемый. — Нет, уточнять дорогу не буду. Не стоит портить репутацию единственному союзнику.

Посмеивающийся в усы фэт проследил за тем, как я слезаю со стены, и прикрыл окно.

Зданий, подходящих под описание, на этой улице оказалось еще три. Я решил, что будет лучше сначала заглядывать в нужную комнату, и только потом, если там окажется тот, кто мне нужен, вежливо стучать.

Ивэлия нашлась во втором доме, я почувствовал ее присутствие еще из сада, а потом ощутил в доме других знакомых — Селрих и Талимия тоже были здесь. В пристройке за домом отдыхали сопровождавшие фаэту на прогулки охранники. Комната Ивэлии оказалась на боковой стороне здания. Уверившись, что я попал именно туда, куда нужно, я повторил давешний маневр и принялся ждать.

В отличие от старика фаэта гостеприимно раскрывать окно не стала — сначала последовал удивленный и не слишком дружелюбный, но вполне закономерный вопрос: «Кто там?»

— Леди Ивэлия, это я, Киорсах. Простите, что беспокою вас в такое неудобное время, но обстоятельства изменились и я не могу ждать до утра.

— Фэт Киорсах?! — В голосе леди определенно прорезалось смятение. — Подождите минутку.

Стоять на узком карнизе, продуваемом всеми ветрами, пришлось не одну минуту, и даже не пять, а скорее ближе к десяти. Наконец окно распахнулось, и в нем показались полностью одетая Ивэлия и заспанная, крайне недовольная гувернантка. Леди придержала хлопающую на ветру створку.

— Входите быстрее, пока не заметил никто.

1 ... 74 75 76 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Досадный случай - Алла Матвеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Досадный случай - Алла Матвеева"