Читать книгу "Дама червей - Хизер Грэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Болван, говорите? — рассмеялась Рина. — В таком случае, мистер Флэгерти, вы нас обоих можете считать полоумными.
Не переставая смеяться и не обращая внимания на Доналда и покачивающуюся вдали яхту, Рина поднялась, сбросила с плеч одеяло и бросилась в воду. Она оказалась обжигающе холодной, Рину так и передернуло. Но сделалось отчего-то очень хорошо, и даже соленый привкус, и резь в глазах ощущать было приятно. Неожиданно Рина почувствовала нежное прикосновение: Кил обнял ее за плечи.
То ли смеясь, то ли плача, они перевернулись на спину.
— Да, Кил, все позади, — прошептала Рина. — Мы будем жить.
— Большую, долгую жизнь.
— И у нас будут два сына!
— И дочь!
— И дом в колониальном стиле!
— Про попугая не забудь!
— И про бельгийскую овчарку!
— Слушайте, а вам не кажется; что всем этим планированием можно заняться на борту яхты? — несколько остудил их пыл Доналд.
Не обращая на него ни малейшего внимания. Кил замолотил руками по воде и влепил Рине соленый поцелуй.
— Ладно, сдаюсь, — пробурчал Доналд. — Возвращаюсь назад. Отпразднуем победу над чумой, когда вы вернетесь. А пока вот вам сухая одежда. И особо не задерживайтесь, поживее. Впрочем, ты-то, Кил, можешь тут резвиться сколько угодно, но вот отсутствие Рины, боюсь, вызовет бунт на корабле.
С этими словами Доналд поднял было весла, но тут же вновь опустил их. Впрочем, и этого Кил с Риной, продолжавшие целоваться как безумные, почти не заметили.
— Капитан нынче обвенчает нас с Мэри, — сообщил Доналд. — Не хотите ли устроить двойное венчание? Думаю, проблем не будет.
Кил наконец оторвался от Рины. Неожиданно утратив поддержку, она окунулась в воду с головой. Не замечая сопротивления, Кил рассеянно вытащил ее за волосы.
— Венчание? Сегодня? А что, неплохая идея. Ты как, Рина? — Встретив ее возмущенный взгляд. Кил рассмеялся. — Так что, спрашиваю, скажешь?
— По-моему, тоже идея прекрасная. Но где это видано, чтобы женщине делали предложение, таская ее при этом за волосы!
Кил рассмеялся, обхватил Рину за талию и неторопливо поплыл к лодке. Блэкджек, неожиданно подумалось ей. Кил всегда набирает двадцать одно. Его туз побил даму червей, и дама червей охотно покорилась, фишки остались лежать на столе, и они сыграли против черных сил, не поддавшись на блеф.
Махнув на прощание Доналду, уже повернувшему в сторону яхты. Кил с Риной перекатились через борт. Кил — первым, потом с его помощью и она.
— Итак, мы победили, — негромко проговорила Рина.
— Угу. — Кил нежно посмотрел на нее загоревшимися глазами. — Без Ли Хока Красные Ястребы — ничто.
Это теперь дело прошлое. Да и мы можем оставить прошлое позади и взглянуть в будущее.
— У него не оказалось-таки в рукаве нужных карт, — пробормотала Рина. Она могла лишь радоваться тому, что этого человека больше нет на свете, но было отчего-то приятно, что об этом позаботилась сама природа.
— Он просто так и не понял, что флеш-рояль — непробиваемая комбинация, — улыбнулась Рина. Кил вопросительно посмотрел на нее.
— Ну да, — пояснила она. — Ты, я… Трентон, Пикар, Доналд. Получается флеш-рояль.
Кил расхохотался было, но тут же оборвал смех. — Ты действительно готова выйти за меня?
— Ну разумеется.
— И готова начать новую жизнь?
— На все сто процентов.
— О Господи, ну до чего же я люблю тебя! — Кил порывисто прижал ее к груди.
Испытывая невыразимую благодарность, Рина утонула в его объятиях. Слезы обжигали глаза, но она знала, что это в последний раз. Никогда ей не забыть Пола и детей — плод их любви. Ей всегда будет их не хватать, и она неизменно будет думать о том, что было бы с ними, какими бы они стали, как менялись от года к году, если бы судьба была к ним милостивее.
Но Кил перенес ее из тьмы на свет. Точно так же утреннее солнце, поднимаясь над горизонтом, возвещает приход нового дня.
— Пора возвращаться, — прошептала Рина. — Не хотелось бы опаздывать на собственную помолвку.
— Ну уж на нее-то мы не опоздаем! — Едва удержав равновесие. Кил еще раз поцеловал Рину.
Они принялись поспешно одеваться.
Солнце поднималось все выше и выше, поливая землю яркими лучами. Кил с Риной плыли навстречу яхте «Сифайр» — и поджидавшему их будущему.
22 сентября, 19.00
Вашингтон, округ Колумбия
Дробно стуча каблуками, конгрессмен Кил Уэллен поспешно направлялся к Овальному кабинету Белого дома. Вокруг никого не было видно, так что можно не скрывать некоторой растерянности, любопытства и, пожалуй, даже не оставлявшей его тревоги, от которой холодок пробегал по спине.
Ровно три года назад его вызвали в тот же кабинет, и тогда… Воскрешать прошлое не было никакого желания. Да, тогда началось царство террора, а теперь оно наконец закончилось. И за это время Кил многому научился и многое приобрел.
Когда он вошел, президент был один. При появлении Кила он поднялся и скупо улыбнулся, отчего в строгом кабинете стало немного светлее.
— Прошу вас, конгрессмен, присаживайтесь
Все еще тревожно гадая, зачем он понадобился, Кил подтянул кресло к столу.
Не переставая улыбаться, президент нажал какую-то кнопку.
— У меня конгрессмен Уэллен, так что прошу вас…
Увидев, как в комнату вкатывают сервированный столик, Кил едва удержался от смеха. Он не принадлежал к президентской партии, но, выходит, его как бы между делом пригласили на чашку чая.
Да и не только чая. Пока разливали вино и накладывали еду в тарелки, Кил, не отрываясь, смотрел на хозяина кабинета. Все же его смущало, что они здесь наедине.
Дождавшись, пока официант сделает свое дело и закроет дверь, президент заговорил:
— Прежде всего примите мои самые сердечные поздравления.
— Благодарю вас, сэр.
— Когда ждете ребенка?
— В начале марта.
— Чудесно, чудесно, — весело сказал президент. — Мы с первой леди будем рады пригласить малыша в столицу. Дети растут так быстро.
— Да, сэр, — вежливо кивнул головой Кил. Внимание президента было ему приятно, но вообще-то он предпочел бы побыстрее отправиться домой.
Похоже, прочитав его мысли, президент усмехнулся:
— У меня есть для вас кое-какие новости. Кил.
— В самом деле? — Мгновенно напрягшись, Кил поставил чашку на стол.
— О, ничего особенного, конгрессмен, просто завершающий штрих к истории Ли Хока. — Президент немного помолчал. — В Атлантике, неподалеку от острова Святого Фомы, водолазы неделю назад обнаружили человеческий скелет. Потом он был опознан.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дама червей - Хизер Грэм», после закрытия браузера.