Читать книгу "Наблюдатель - Шарлотта Линк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я идиотка, – вздохнула Джиллиан, когда они вернулись в гостиную. – Мне действительно показалось, что на кухне что-то двигалось, но, видимо, подвело воображение. Нервы сдают…
– Неудивительно, – ответил Люк Палм, – после всего, что вам пришлось пережить. У любого на вашем месте сдали бы нервы. Только не вините себя ни в чем.
Они посмотрели друг на друга. У Люка Палма была разбита губа.
– Боже, и это сделала я? – испугалась Джиллиан.
Палм провел по губе указательным пальцем, поморщился, потом усмехнулся:
– Вы неплохо боксируете.
– Простите, пожалуйста…
– Нет проблем, это не смертельно. Послушайте, вам не кажется, что стоит позвонить в полицию? Они за вами присмотрят.
Джиллиан покачала головой.
– Я выставлю себя на посмешище. Я уже сделала это.
Люк Палм серьезно посмотрел на нее.
– Я так не думаю, – возразил он. – По городу бродит убийца, которого полиция не может поймать, и он совсем недавно побывал в этом доме. Они вообще знают, что вы здесь одна?
– Нет. Этого они не знают.
– Мне это не нравится.
– Мистер Палм… – начала Джиллиан, но он оборвал ее:
– Вы, наверное, скажете, что это не мое дело, но после того, что случилось, я чувствую ответственность за вас и не могу как ни в чем не бывало уехать домой, бросив вас на произвол судьбы.
– Я запру все двери.
– Но дверь на кухне вы оставили незапертой, и это меня беспокоит. Вам не следует оставаться одной в этом доме.
Джиллиан понимала, что он прав. Была тень человеком из плоти и крови, или у нее в самом деле разыгралось воображение, но оставаться в доме одной нельзя. Джиллиан догадывалась, какой будет грядущая ночь и все последующие. Она не сможет заснуть. Оставит свет включенным и будет, затаив дыхание, вслушиваться в тишину. Вздрагивать при малейшем шорохе или скрипе. Садиться на кровать.
Наконец ее нервы не выдержали.
– Я подумаю, – пообещала Джиллиан.
3
Он вернулся домой насквозь продрогшим, хотя на обратном пути включил отопление в машине на полную мощь. Он слишком долго брел по снегу и торчал на морозе. Теперь простуда почти обеспечена, одна надежда на горячий душ.
Лайза Стэнфорд так и не объявилась. Поначалу Джон следил за школой и прилегающим к ней зданием спортзала из машины, но потом решил увеличить радиус наблюдения. Он вышел из машины и до темноты бродил на территории школы, особенно возле спортивных корпусов. Осторожно, конечно, чтобы не привлечь лишнего внимания. Взрослый мужчина, бесцельно слоняющийся рядом с несовершеннолетними школьниками, рискует навлечь на себя серьезные подозрения. Поэтому время от времени Джону приходилось менять позицию, что, помимо прочего, позволяло немного размяться.
Но холод и сырость в конце концов просочились сквозь сапоги, проникли до костей и распространились по всему телу. Джон понял, что с него хватит, и начал сомневаться в действенности своего плана. Кто сказал, что Лайза вообще интересуется сыном? А если это все-таки так, маловероятно, чтобы она искала с ним встречи таким образом. Неизвестно, жива ли она вообще. Кого он ждет, слоняясь вокруг школы, да еще в такую погоду?
Когда поздно вечером Джон наконец увидел, как Финли Стэнфорд вышел из спортзала один-одинешенек и исчез в направлении автобусной остановки, он решил сдаться. Поставить в этом деле точку. Пусть полиция разбирается, а с него хватит.
Он поднимался в свою квартиру с чувством, как будто сбросил с плеч тяжелый груз. На лестнице перешагивал через ступеньки, чтобы согреться. Поставить точку означало отказаться от Джиллиан, а этого Джон Бёртон не мог себе позволить. Он не Питер Филдер, чтобы впустую мечтать о женщине.
И все-таки это конец. Баста.
Джон замер на полудвижении, заметив на лестничной площадке перед своей квартирой странную фигуру. Самсон Сигал смотрел на него широко раскрытыми, испуганными глазами.
– Ну наконец-то, – прошептал он.
Меньше всего Джон ожидал встретить здесь Самсона Сигала. Он не хотел видеть его – во всяком случае, не сейчас. Джон надеялся провести этот вечер в полном одиночестве, с бутылкой виски после горячего душа.
– Самсон! – воскликнул он. – Как вы здесь оказались?
Самсон неуверенно поднялся. Джон отметил про себя его плохое состояние. Не так много времени прошло с тех пор, как они познакомились в отеле, но с тех пор мистер Сигал заметно похудел.
– Меня впустил ваш сосед. Я сидел внизу у подъезда и так дрожал, что он меня пожалел. Я сказал, что работаю у вас и мне срочно нужно с вами переговорить.
– Понятно, – вздохнул Джон. Теперь ему ничего не оставалось, кроме как пригласить Сигала в квартиру. – Входите. На лестничной площадке тоже холодно. Вы простудитесь.
Самсон кивнул.
– Мне уже нехорошо, – выдавил он сквозь зубы.
Джон отпер дверь и провел Самсона в гостиную, где усадил в единственное кресло, одиноко стоявшее на блестящем паркетном полу посреди большой комнаты. По крайней мере, здесь было тепло.
– Хотите чего-нибудь выпить?
– Горячего чая, если можно, – ответил Самсон.
Джон вышел на кухню, поставил воду, поискал в буфете. Он редко пил чай, но в конце концов обнаружил два пакетика с мятой и положил их в чайник. Поставил на поднос две кружки и сахарницу, подождал, пока вода закипит, и задумался. Что могло заставить Самсона покинуть безопасное убежище на строительной площадке и направиться сюда? Ответ напрашивался сам собой: Самсон был опустошен, морально и физически. Он не вынес полного одиночества.
«Я должен был навещать его чаще, но не мог же я разорваться…»
Джон вдруг почувствовал, что желание оставить эту историю в прошлом и вернуться к нормальной жизни будет не так просто осуществить. Он взял под опеку Сигала, которого, между прочим, вот уже две недели как ищет полиция, и тем самым увяз глубже некуда.
Бёртон выругался, заливая кипяток в чайник. Надо же быть таким идиотом! Предложить убежище человеку, которого разыскивает полиция в связи с тремя убийствами и чье поведение, так или иначе, вызывает массу вопросов…
«Вы никогда не научитесь держаться подальше от неприятностей, мистер Бёртон!»
Он вернулся в гостиную с подносом. Самсон сидел в той же позе, в какой Джон оставил его несколько минут назад. Бёртон поставил поднос на пол, за отсутствием стола, и опустился рядом, прислонившись к стене. С горячим душем, похоже, придется подождать.
– Что привело вас сюда, Самсон?
Его гость выглядел в равной степени виноватым и несчастным.
– Я не выдержал. Вчера в полдень я ушел со стройки. Вот ключ от трейлера, я хорошо его запер. – Он вытащил ключ из кармана и положил на пол.
– Вчера? – переспросил Джон. – Где же
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наблюдатель - Шарлотта Линк», после закрытия браузера.