Читать книгу "На острове - Трейси Гарвис Грейвс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Говорит он вполголоса, так как у него на груди, засунув большой палец в рот, спит наша дочь. А мы прекрасно знаем, что если мы, не дай бог, разбудим Джозефину Джейн, или Джози Каллахан, то очень сильно об этом пожалеем.
— Я могу уложить ее в кроватку, — шепчу я.
— Все в порядке, — шепчет он в ответ.
Наша малышка прямо-таки веревки вьет из своего папочки.
Вторую банку пива я протягиваю Бену. Он вальяжно сидит в кресле, на коленях у него уютно посапывает Томас Джеймс Каллахан Третий. Это меня немало удивляет, так как когда Бен пришел в больницу после рождения двойняшек, то с ходу сообщил мне, что в жизни не держал ребенка на руках.
— А как вы будете его звать? — поинтересовался он, когда Ти Джей усадил его на стул и вручил новорожденного. — Если будут два Ти Джея, я запутаюсь.
— Мы будем звать его Миком, — ответил Ти Джей.
— В честь Мика Джаггера? Круто!
Мы с Ти Джеем переглянулись и расхохотались.
— Нет, это совсем другой Мик, — сказал Ти Джей.
Мы не планировали сразу заводить ребенка. Я была непреклонна в своем решении не торопить события, и если бы, не дай бог, мы упустили время, то тоже ничего страшного не было бы. Есть масса способов иметь полноценную семью. В общем и целом нам потребовалось шесть месяцев ожидания плюс прием гормональных средств. Зачатие, как мы с самого начала и знали, произошло в кабинете у доктора с использованием спермы, которую Ти Джей в пятнадцать лет положил в соответствующий банк.
Мне хочется думать, что в жизни ничего просто так не бывает, и я верю, что двойняшки появились на свет именно тогда, когда мы оказались к этому готовы.
— С двойней будет страшно тяжело, — твердили все в один голос.
Но мы-то с Ти Джеем лучше других знали, как бывает по-настоящему тяжело. А когда Бог посылает сразу двух здоровых детишек, грех жаловаться. Хотя я и не говорю, что было легко. Нам, конечно, досталось.
Двойняшкам уже одиннадцать месяцев, и верно говорят: с детьми время летит быстрее. Казалось, еще только вчера я ходила вперевалку, держась за поясницу, и считала дни до родов, и вот пожалуйста — двойняшки уже ползают и скоро сделают свои первые шаги.
Оставив Ти Джея и Бена, я иду на кухню. К Джейн и Саре успел присоединиться Дэвид.
— С днем рождения, — говорит он, целует меня в щеку и вручает букет цветов.
Я подрезаю стебли, ставлю цветы в вазу на прилавок рядом с розами, что утром подарил Ти Джей.
— Вина? — спрашиваю я у Дэвида.
— Я сам себе налью. А ты садись и отдыхай.
Я подсаживаюсь к Джейн с Сарой. Стефани тоже здесь, хотя и без мужа и детей; они где-то подхватили желудочный грипп, и Стефани побоялась, что они могут кого-нибудь еще заразить. Именно в такие минуты, когда все, кто мне дорог и близок, собираются под одной крышей, я чувствую, что живу полной жизнью. Жаль только, что родителей нет с нами. Что не успели познакомиться с моим мужем. Подержать на руках внуков.
До недавнего времени я все же три раза в неделю ходила в приют, но долгая дорога меня таки доконала. Джейн, конечно, не отказывалась посидеть с двойняшками, пока я дежурила в приюте, но я понимала, что настало время идти дальше. Я основала благотворительный фонд для помощи бездомным семьям, руководила им из домашнего офиса, а двойняшки играли у моих ног. И это делает меня абсолютно счастливой. Приют, где работал Генри, каждый год получает — и будет получать — внушительное пожертвование.
Я также повесила рекламный листок на доске объявлений в местной средней школе, и теперь у меня несколько учеников, с которыми я занимаюсь. Они приходят ко мне домой по вечерам, мы сидим за кухонным столом, один за другим вычеркивая уже выполненные задания. Иногда я скучаю по преподаванию в классе, но, думаю, пока и этого достаточно.
Ти Джей руководит небольшой строительной фирмой. Строит дома, один-два в год, и всегда вместе с рабочими занимается возведением каркасов. В местный колледж после первого семестра он так и не вернулся, но меня это не слишком волнует. Я не имею права решать за него. Лишь бы он был счастлив.
Кроме того, он активно участвует в деятельности благотворительной организации «Жилье во имя гуманизма», где Дин Льюис тоже работает в качестве волонтера. Шестой дом, который он помогал строить, стал его собственным. Дин женился на Жюли, с ней он познакомился в ресторане, и Лео очень любит свою новорожденную сестричку, которую назвали Анни.
Как-то раз, несколько месяцев назад, я решила отнести Ти Джею ланч на стройку, где он трудился. Видеть его за любимой работой — для меня самое большое счастье. Новый субподрядчик, который там же прокладывал трубы, увидев меня, присвистнул и заорал: «Привет, детка!» Он явно не знал, кто я такая. Но Ти Джей его с ходу осадил. По идее, я должна была почувствовать себя оскорбленной, ведь порядочным женщинам вслед не свистят и все такое. Хотя я на такие вещи просто не обращаю внимания.
А еще пару лет назад нам с Ти Джеем удалось выяснить кое-что интересное. Нам позвонил офицер полиции из Мале с целью задать несколько вопросов, чтобы закрыть дело о пропавшем человеке. Семья одного парня, исчезнувшего в мае 1999-го, неожиданно нашла дневник в его личных вещах. В дневнике Оуэн Спаркс, доткомовский миллионер из Калифорнии, в мельчайших деталях описал планы поменять свою напряженную жизнь на тишину и покой одного из Мальдивских островов. Родственники проследили его путь до Мале, но дальше все следы обрывались. Офицер хотел узнать больше о скелете, который мы с Ти Джеем нашли. Конечно, нельзя с уверенностью утверждать, что это он, но слишком уж много совпадений. Интересно, сумел бы Оуэн выжить, если бы ему было на кого опереться? Как мы с Ти Джеем опирались друг на друга. Но этого нам узнать не суждено.
Я несу кувшин лимонада на переднее крыльцо, наполняю бокалы и вдыхаю запах только что скошенной травы и весенних цветов. На подъездной дорожке появляется машина Тома. Мы решили, что лакомства из «Перри’с дели» лучше всего подойдут для праздничного застолья в теплый майский день. Дэвид спешит помочь Тому внести все в дом. Мы со Стефани раскладываем еду на кухонном столе, и я уже собираюсь позвать всех нести скорей свои тарелки, но тут — держа Мика на вытянутых руках — на кухню входит Бен. Да уж, запах грязных подгузников ни с чем не перепутаешь!
— Похоже, у Мика из попки что-то вывалилось, — говорит он.
— В детской возле пеленального столика лежат памперсы и влажные салфетки. Да, и не забудь смазать попку детским кремом. У него потничка.
Бен стоит как вкопанный, не зная, как ему выйти из неловкой ситуации. Ти Джей, который с интересом за нами наблюдает, начинает дико хохотать.
— Чувак, она тебя разыгрывает!
Бен вопросительно смотрит на меня, а я пожимаю плечами и говорю:
— Ведь все так просто.
У Бена на лице написано такое облегчение, что на него невозможно смотреть без смеха.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На острове - Трейси Гарвис Грейвс», после закрытия браузера.