Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Разведчики Времени - Роберт Линн Асприн

Читать книгу "Разведчики Времени - Роберт Линн Асприн"

241
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 134
Перейти на страницу:

Кит устало поднялся и нащупал дверь:

— Да?

— Это Булл.

Кит отпер:

— Заходи.

— Пьешь в темноте? — удивился Булл.

— Марго спит. Я не хотел беспокоить ее. — Он щелкнул выключателем настольной лампы.

— Ну, тогда я ненадолго. Я поговорил с нашим новым гостем из прошлого. Он насторожен и расстроен, и он весьма бурно протестовал, когда я конфисковал его оружие, но я приказал не задерживать его. Он, похоже, искренне сожалеет, что по недоразумению напал на твою внучку. Обычно, как ты знаешь, я подвергаю строгой изоляции за драку с применением смертельного оружия, но в данных обстоятельствах…

— Да, — устало сказал Кит.

— Я прикажу задержать его, если хочешь. Кит поднял голову:

— Нет. Нет, не делай этого. Он был потрясен и напуган. Во время сражения с человеческой психикой происходят странные вещи, не говоря уже о падении сквозь Врата в Ла-ла-ландию. Как его, кстати, зовут?

— Кайнан Рис Гойер.

— Несчастный ублюдок.

— Да. Пришельцам из прошлого приходится несладко. Бадди уже провел с ним долгий сеанс психологической реабилитации. Он говорит, что его реакция обычна: он смущен, напуган, убежден, что попал в ад. Я молю Бога, чтобы правительство предложило какую-нибудь разумную политику в отношении них, но скорее всего это будет еще хуже, чем оставлять их здесь. Кит фыркнул:

— Когда вмешивается правительство, дела всегда начинают идти хуже.

Булл криво улыбнулся:

— Уж это точно. Как Марго?

— Рэчел наложила пятнадцать стежков на ее руку, почти пятьдесят на ногу. Булл поморщился:

— Так серьезно?

— Нет, порезы были неглубокие, слава Богу, просто длинные. С ней будет все в порядке, если только не присоединится массивная инфекция. Рэчел назначила ей антибиотики.

— Хорошо. Я слышал, она спасла жизнь маленькой девочке.

Кит гордо улыбнулся:

— Да. Она героиня. Она едва не стала мертвой героиней, черт побери.

— Если ты собираешься позволить ей заниматься разведкой, тебе лучше заранее привыкнуть к этой мысли.

Кит смотрел в стену.

— Да. Я знаю. Мне это ничуть не помогает.

— Ага. Это не помогает никогда. Поспи немного, Кит. И убери подальше спиртное. Кит скорчил рожу.

— Конечно, босс. — Он поднял голову и посмотрел Буллу в глаза. — Спасибо.

— Не стоит благодарности. — Булл улыбался. Маленький и толстенький, в эту минуту он был совсем похож на нормального человека, а не на ходячую легенду. Достаточно человечен, чтобы показать, как он встревожен, во всяком случае, и для Кита сейчас это очень много значило. Булл Морган похлопал Кита по плечу:

— Увидимся, Кит. Скажи Марго, что я спрашивал о ней.

Кит кивнул и выпустил его. Он запер дверь и отодвинул виски. Но уснуть ему удалось еще не скоро. Он старался собраться с духом, чтобы принять решение, и в конце концов остановился на Риме в качестве следующего испытательного полигона для Марго. Упрямая, легкомысленная, необученная…

И Кит не сможет снова отправиться вместе с ней.

Единственным проблеском во всем этом мраке, ворчал про себя Кит, ворочаясь на неудобной кушетке, было то, что теперь Малькольму Муру не придется несколько месяцев волноваться, где он отыщет деньги на жилье и пищу. Если бы он считал, что это сработает, Кит попросил бы Малькольма подумать, не заняться ли ему снова разведкой, просто чтобы быть уверенным в том, что у Марго есть опытный напарник.

Ну да, как же. Она отнесется к этой идее со всем энтузиазмом мокрой кошки.

Он вздохнул и стал размышлять о том, как она отнесется к известию о запланированном для нее новом путешествии в прошлое. Наверное, она увидит в этом справедливое вознаграждение за свое геройское поведение. Кит быстро убеждался в том, что быть дедушкой вовсе не так весело, как кажется. Когда же наконец он перестанет быть букой в ее жизни? Всякий раз, когда их отношения начинали приходить в норму, что-то случалось и снова их отравляло.

Он несколько раз сморгнул, вспоминая, как его отношения с Сарой развивались почти так же — и чем все это закончилось.

Он тихо лежал в темноте, вслушиваясь в ровное, спокойное дыхание Марго в соседней комнате и стараясь успокоиться сам, планируя при этом следующий этап ее тренировки.

Он не слишком преуспел ни в том, ни в другом.


Глава 13

Кайнан Рис Гойер на веки вечные очутился в аду. Каждый из здешних обитателей, кто действительно мог разговаривать с ним, разумеется, уверял его, что это не так, но Кайнан все равно знал, что это именно ад, хотя он ничуть не был похож на все, о чем когда-либо брехали священники. Из здешних больше всех напоминал священника человек, которого звали Бадди, и тот сказал ему, что отсюда возврата нет — ни в свой дом, ни даже в эту проклятую битву против ведьмы, сражающейся на стороне взбунтовавшихся французов.

Его раздирало и грызло сознание того, что он был навсегда отрезан от всего и всех, кого он знал и любил. Короля, законы которого запрещают это, Кайнан мог бы понять. Но он не мог понять: если дьявольские проходы этой адской страны, открывающиеся прямо в воздух, можно заставить открываться так же регулярно, как восходит солнце, то почему же этот волшебник или демон, или адский дух, который ими управляет, не может открыть тот проход, который привел бы его домой? И все же Бадди сказал Кайнану, что он больше никогда не увидит милых холмов Уэльса или смеющихся глаз своего сына…

Раз сто на дню по меньшей мере, пытаясь понять эти дьявольские вещи, творившиеся вокруг и превосходившие всякое его понимание, Кайнан испытывал искушение совершить насилие хоть над чем-то. Но у него отобрали оружие. А без него он был меньше, чем человек. И даже меньше, чем самая заурядная деревенская девушка из Уэльса, которая по крайней мере носит при себе небольшой нож для хозяйственных надобностей.

Кайнан смирился со своим горем, со своей растерянностью, смирился с унизительным положением, в котором оказался — в сущности, с положением раба во владениях Сатаны, — и усердно трудился, зарабатывая те жалкие гроши, в которых он нуждался, чтобы заплатить за свою крохотную спальню и еду, состоявшую из риса и странных овощей. Ему отчаянно хотелось мяса, но он не мог себе его позволить на те деньги, что зарабатывал.

Несколько раз в день его ненависть к странным дьявольским птицам, обитавшим здесь — птицам с зубами в клювах, — особенно разгоралась, когда он видел, как они пожирали разноцветную рыбу, которую ему запрещалось ловить себе на пропитание. Если бы он не боялся навлечь на себя гнев короля за убийство одной из этих охраняемых птиц, он бы убил и съел одну из них.

1 ... 74 75 76 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разведчики Времени - Роберт Линн Асприн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разведчики Времени - Роберт Линн Асприн"