Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ричард Длинные Руки. Первый том первого сезона. Властелин Багровой Звезды Зла - Гай Юлий Орловский

Читать книгу "Ричард Длинные Руки. Первый том первого сезона. Властелин Багровой Звезды Зла - Гай Юлий Орловский"

502
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 82
Перейти на страницу:

– Какие-то изменения. Не спрашивайте, сам не знаю. Это не только от меня зависит.

Он сделал изумленное лицо.

– Как это? Ваша Небесность!

– Идите в жопу, – посоветовал я. – Если знаете, как сделать всех людей счастливыми, – скажите! Но не так счастливыми, как здесь, а по-настоящему.

– А что такое по-настоящему?

– Вот-вот, – ответил я. – С этого и начинается.

Глава 11

Багер, что пройдет над Танкмарией, отчаливает с императорской стоянки завтра, есть время уладить какие-то дела, но с тоскливой злостью все больше вижу, что всего лишь жду, когда из пещер вылезет император с его армией и все Великие Маги.

Тогда да, все и начнется, хотя я так и не подготовился к их встрече, даже не выбрал линию поведения.

С Маркусом тоже не разобрался, чувствую себя все больше питекантропом в адронном коллайдере. По сути, это космический корабль, хотя «корабль» – это то, что плавает по воде, однако Маркус все-таки то, с чем ассоциируются слова «звездолет», «астрокрейсер», «космический дестроуэр», а еще он на полном обеспечении, как заправляется и чем – не имею понятия.

К счастью, интерфейс предельно дружественный, то есть понимает не только слова, но и ясно изложенные мысли. Команды «вниз», «вверх», «влево», «вправо» выполняет моментально, а насчет «защиты от дурака» пробовать не буду, а то вдруг слова «убейся» примет всерьез…

Когда выходил из здания, посреди двора вспыхнула огромная огненная ладонь размером с городские ворота. Такую уже видел, но тогда горела в стене императорского дворца, а сейчас прямо в воздухе, словно некто огромный пытался прожечь незримую мне преграду вроде пространства-времени, не удалось, но, похоже, не удалось самую малость.

Страшно даже смотреть на огненный отпечаток, от которого быстро-быстро поднимаются почти незримые алые струйки воздуха. Ощущение такое, что ткань миров можно прорвать на каждом шагу, если, конечно, собрать достаточную мощь.

– Потом, – пробормотал я себе, – все потом… а потом еще потомее, ну когда же займусь исследованиями…

К счастью, мои военачальники уже привыкли, что я как король-воин время от времени срываюсь в рискованные с виду авантюры, что потом оказываются частью моих хитрых планов, по крайней мере так объясняю, потому не особенно встревожились, когда я на Зайчике и в сопровождении Бобика пронесся через императорский двор и мы втроем выметнулись на простор городских улиц.

Причальная пирамида выстроена со всей пышностью и солидностью, но главное, удобствами формы, когда даже дряхлый старик может без особенных усилий пройти с самого низа и до верха, угол наклона не больше десяти-двенадцати градусов.

Бобик пронесся, как черный ураган, мы с Зайчиком поднялись красиво и величественно, как и надлежит существам более высокого ранга.

На площадке пусто, то ли нет желающих на такой маршрут, то ли Норберт заранее перекрыл доступ, чтобы никто не смел ехать на багере в обществе сэра Ричарда Великого и Ужасного.

Бобик развернулся, приветливо помахал хвостом. Я оглянулся, к пирамиде во весь опор мчатся Альбрехт и Норберт в сопровождении десятка всадников.

– Что-то стряслось? – спросил я, когда они тоже на конях взлетели к нам на причал.

Альбрехт спрыгнул на каменные плиты, топнул.

– Не развалятся?.. Да просто решили проводить, а то как-то тревожно…

– Не за вас, – уточнил Норберт, он тоже спрыгнул, повод забросил на седло. – Нас несет к какой-то развязке, впереди некая катастрофа… вы от нее бежите?

– Пророки уходили в пустыни, – огрызнулся я, – дабы собраться с мыслями. А какая с вами пустыня?.. Даже здесь нашли. Катастрофа будет через два-три дня, когда вернутся наши конные и пешие отряды. Не для нас, конечно, катастрофа. Мы сами еще та катастрофа.

– А когда вернутся войска? – сказал Норберт. – Что сказать?

– Всех посылайте к Маркусу, – велел я. – Кто придет раньше, пусть подождет остальных. Боюсь, нам понадобится вся армия.

Альбрехт пробормотал:

– Это мне уже нравится. А то вроде бы всего неделю на Юге, а уже мечи начинают ржаветь в ножнах. Климат здесь, наверное, такой. Одни разряженные бабы, бабы, а мужчины все клоуны…

Я прислушался, все вроде бы верно, только очень уж горячо сказано, сказал с сочувствием:

– Не поддавайтесь, дорогой друг.

Он в изумлении вскинул брови.

– Я?.. Чему?

– Здесь прошли дальше нас, – напомнил я. – В чем-то развитее, но может показаться, что во всем. И постепенно эти изысканность и утонченность начнут обволакивать вас, потому что вы сами человек тонкий, чувствуете эту сложность и навороченность, в которой нас, безусловно, обогнали… Да уже потихоньку поддаетесь, потому так и обличаете!.. Сработала самозащита, однако будет слабеть, дорогой друг.

Он смотрел на меня с изумлением, даже Норберт насторожился, однако голос Альбрехта все же дрогнул, когда поинтересовался с некоторой неуверенностью:

– В самом деле?.. Уже поддаюсь?

– Не поддадутся только очень цельные люди, – напомнил я. – Можете себе представить, чтобы поддались Растер, Сигизмунд, Тамплиер?.. И таких у нас большинство, хотя их стойкость основана больше на неразвитости. Вон наш граф Дарабос держится потому, что с молоком матери впитал заветы отцов…

Альбрехт сказал с настороженностью:

– Хотите сказать, это грозит нашей верхушке? За исключением горстки наиболее преданных идеалам рыцарства и церкви?

– Это серьезное испытание нашим идеалам, – сказал я с тоской. – Здесь и будет самая серьезная борьба. Невидимая, но беспощадная.

– А как такое объяснить нашим?

Я покачал головой.

– Боюсь, никак. Нужно просто верить. Человечество всегда вела вера. Как отдельных людей, так и народы.

– В Господа Бога?

Я ответил с запинкой:

– И в Него тоже. Вера – двигатель прогресса, науки, саморазвития. Мы должны твердо верить, что наш путь правильнее. Да, они прошли дальше нас, но мы идем верной дорогой, а они ушли далеко в сторону, а там впереди в тумане пропасть.

Норберт сказал мрачно:

– Багер. Идет к нашему причалу.

– Вернусь скоро, – пообещал я. – Думаю, даже раньше первых отрядов Макса.

Транспортная платформа, замедляя скорость, приблизилась к причальной площадке и остановилась. Между ними остался зазор не шире чем в ладонь, хотя, думаю, раньше и его не было.

Альбрехт посматривает встревоженно, я напомнил:

– Герцог, я в свое время налетался на этих штуках, налетался… Даже на грандбагере как-то в молодости, год тому…

Бобик перепрыгнул на платформу с таким запасом, что очутился почти на середине. Когти проскрипели, но не оставили следа, хотя багер выглядит достаточно старым, с мелкими кавернами, в коростах непонятного свойства и даже небольшими потеками металла.

1 ... 73 74 75 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки. Первый том первого сезона. Властелин Багровой Звезды Зла - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ричард Длинные Руки. Первый том первого сезона. Властелин Багровой Звезды Зла - Гай Юлий Орловский"