Читать книгу "Страна Сказок. Заклинание желаний - Крис Колфер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чушь! – сказала Шапочка. – Ты пойдёшь как мой гость, отговорки не принимаются.
Она высоко подняла голову. Фрогги понял, что ему от неё не отделаться.
– Мы посмотрим на новорождённую принцессу а потом вместе с Фрогги найдём Фею-крёстную, – решила Алекс. – И будем надеяться, что она превратит тебя обратно в человека.
– Ты станешь человеком? – спросила Шапочка, приложив руку к груди.
– Да, – кивнул Фрогги, – это длинная история.
– Почему же ты сразу не сказал! – воскликнула Шапочка. – Ты себе даже не представляешь, как это всё меняет! Впрочем, должна сказать, что очень горжусь собой – я ведь весьма дружелюбна к тебе в… э-э-э… нынешнем обличье.
Имей Фрогги брови, он бы их вздёрнул.
– Сейчас же пойдём со мной! – Шапочка схватила его за руку. – Давай придумаем, что завтра надеть! – И она потащила Фрогги за собой. Он оглянулся на близнецов: в его глазах читался призыв о помощи. Но ребята с трудом сдерживали смех и не спасли его.
В полдень все расселись по каретам и отправились в Прекрасное королевство. В одной карете ехали Белоснежка и король Чендлер, в другой – близнецы, Фрогги и Красная Шапочка. Всю дорогу их сопровождал отряд солдат.
– Вот это я понимаю – путешествие! – сказал Коннер.
Ребята то и дело показывали на знакомые места, в которых побывали за время своего путешествия. И они принялись рассказывать о своих приключениях Фрогги и Шапочке, а те слушали с неподдельным вниманием. Фрогги даже несколько раз квакнул от страха, особенно когда близнецы в красках описывали троллей и гоблинов.
Они благоразумно опустили часть о том, как пробрались в замок Красной Шапочки и, можно сказать, устроили пожар. А рассказывая о наиболее опасных эпизодах, они прерывались и говорили: «Маме об этом ни слова».
Кареты ехали всю ночь и прибыли ко дворцу Золушки на следующий день. Всё королевство праздновало рождение своей будущей королевы: в воздухе кружили розовые лепестки, звонили в колокола.
Когда они добрались до дворца, Фрогги стал вести себя очень странно – то и дело нервно передёргивался. Вся компания поднялась по бесконечной лестнице к парадному входу. Оттуда их проводили по коридору, устланному красным ковром, в бальный зал.
Сейчас, когда в зале не толпились люди, он казался пустым и огромным. Золушка сидела на троне и качала на руках свою новорождённую дочку. Около неё полукругом – кто в креслицах, кто на полу – расселись Спящая Красавица, Рапунцель и члены Совета фей. Мужья Красавицы и Рапунцель поздравляли короля Ченса в углу зала.
– Как вы её назовёте? – спросила Рапунцель.
Она была красивой, а свои волосы (того же золотистого цвета, что и локон, который Алекс с Коннером нашли в башне) она заплела в косу и закрутила в огромный-преогромный пучок, но часть её всё равно лежала на полу.
– Не могу решить, – сказала Золушка.
– Назови её Рапунцель в честь тёти, – предложила Рапунцель, и все рассмеялись.
– Я тебя люблю, Рапунцель, но не поступлю так с дочкой, – ответила Золушка, и все рассмеялись ещё громче.
– Смотрите, кто пришёл! – воскликнула Золушка, заметив появившуюся в зале компанию.
Все обрадовались, увидев Белоснежку и Чендлера, но напряжённо замолкли, заметив за ними Алекс, Коннера и огромного человека-лягушку Все на них так таращились, словно они были раздеты.
– Разве это не те близнецы, что украли хрустальную туфельку? – сказал король Ченс.
– Нет! Мы пытались вам рассказать, это не мы! – испуганно воскликнула Алекс, боясь, что история повторится и им с братом придётся снова удирать от стражников.
– Все успокойтесь! – рассмеялась Золушка. – Никто ничего не крал! Я их сюда пригласила. С ними хочет поговорить моя Фея-крёстная.
– Что ей от них нужно, дорогая? – спросил у жены король Ченс.
– Не знаю, – ответила Золушка.
Насмерть перепуганные ребята переглянулись. Дело принимало серьёзный оборот и вряд ли касалось разбитой туфельки.
– Мы случайно разбили одну из ваших туфелек, – сгорая со стыда, призналась Алекс.
– На самом деле мы не виноваты, – бросился объяснять Коннер. – В смысле, виноваты, но мы попали в нехилую заварушку, и нам очень было нужно её разбить…
– Ой, это ерунда, – сказала Золушка. – Я и сама много раз их разбивала. Фея-крёстная всегда их чинит, когда приезжает в гости. Возможно, за этим она и едет сюда. Она скоро прибудет.
Ребята выдохнули с облегчением. Коннер потрепал сестру по плечу: он знал, что она сильно волновалась из-за этого. Уж на этих людей ей точно хотелось бы произвести хорошее впечатление.
Белоснежка, Красная Шапочка и Коннер подошли к Золушке посмотреть на ребёнка, король Чендлер увёл Фрогги в угол к мужчинам и представил их ему. Фрогги смущённо пожал им руки. Он был единственным человеком-лягушкой во дворце.
– Ничего себе, она такая красавица! – сказала Белоснежка, взглянув на малютку.
– Очень похожа на тебя, Золушка! – сказала Красная Шапочка. – Я тоже была красивым ребёнком.
Принцесса и в самом деле была красивой. Всего несколько дней от роду, а она уже походила на свою мать – те же каштановые волосы и лучистые глазки.
– Я так рада, что у вас всё хорошо! – сказала Спящая Красавица близнецам. – У вас всё получилось? – подмигнула она им.
Ребята потупили взгляд.
– Увы, нет, – сказала Алекс и достала из рюкзака веретено. – Но спасибо, что одолжили его нам.
– Не за что, – улыбнулась Спящая Красавица, забирая у неё веретено. – Кстати, Коннер, спасибо тебе за… как ты это называешь? Ах да, фишка с резинкой. Мы попробовали её на нескольких горожанах – это очень даже помогает бороться со сном!
Коннер засиял от гордости.
– Я ж говорил! – Ему редко выпадала возможность это сказать.
– Белоснежка, я слышала, твою мачеху наконец-то нашли, – сказала Золушка. – Поздравляю! Должно быть, это большая радость.
Другие королевы и феи присоединились к поздравлениям. Однако Белоснежка не выглядела радостной.
– Все хорошо, Снежка? – спросила Спящая Красавица.
– Да, конечно, – ответила Белоснежка. – Просто радость эта горькая.
– Горькая? – удивилась Эмеральда.
– Это длинная история, – сказала Белоснежка.
– Чудесно! Люблю истории, – улыбнулась Рапунцель, устраиваясь поудобнее на полу.
Белоснежка взглянула на близнецов. Они ободряюще улыбнулись ей, чтобы она решилась рассказать другим то, что они сами уже знали.
И Белоснежка поведала королевам и феям историю о прошлом своей мачехи. Она объяснила им, что Колдунья лишила её семьи, что наложила проклятие на её жениха и заточила его в зеркало, что ей пришлось превратить своё сердце в камень. Однако она не стала рассказывать о том, что помогла мачехе бежать, – как и близнецы скрыли некоторые подробности своих приключений от Красной Шапочки. Когда история закончилась, у многих на глазах блестели слёзы. Другие зажали руками рты. Третьи недоверчиво качали головами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страна Сказок. Заклинание желаний - Крис Колфер», после закрытия браузера.