Читать книгу "Тайна похищенной башни - Александр Рудазов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Один точно существует. Вам он, наверное, не поможет, а вот нам…
– Значит, вы счастливее нас. Воспользуйтесь этим вашим способом и возвращайтесь.
– А вот не можем! Фикус в том, что наша дверца за нарисованным камином, она… ну… она в башне.
– В какой башне?
– В башне вот этих троих дедуганов, которые сейчас играют в лото за соседним столиком.
– А… Ну так и отправляйтесь в нее.
Колобков положил на стол локти, и опер подбородок на сложенные ладони. Его добрый проникновенный взгляд встретился с бледно-голубыми глазами пришельца из другого мира. Тур Ганикт почесал щеку дулом руки-мушкета и отхлебнул еще чаю.
– Браток, ну что ты мне здесь ваньку валяешь? – ласково спросил Колобков. – Я тебя сейчас по-хорошему прошу, как человека – верни эту гребаную башню! Можешь даже оставить себе эти поганые бриллианты… половину… но верни башню!
Тур Ганикт спокойно допил чай, поставил чашку, утер губы салфеткой и сказал:
– Большое спасибо, было очень вкусно. Как вы называете этот напиток?
– Чай, – ответила Зинаида Михайловна. – Вам понравилось?
– О да. Я еще ни разу не пробовал подобного.
– Если хотите, я вам дам одну пачку. У нас еще большой запас.
– Буду бесконечно вам признателен, сударыня.
– Зинулик, не отвлекай мужчин от делового разговора! – сердито вмешался Колобков. – Я повторяю вопрос, товарищ пират. Где башня, Билли? Нам нужна башня!
– У меня нет никакой башни, – холодно ответил Тур Ганикт. – И меня зовут не Билли.
– Это я шутю так… кстати, здорово подыграл.
– Я не подыгрывал.
– Тогда тем более здорово. Но башню все-таки отдай.
– Еще раз говорю – у меня нет никакой башни. Или, по-вашему, она лежит у меня в трюме?
Колобков недоуменно замолчал. Меньше всего он ожидал такого расклада. Добраться наконец до вожделенной цели и обнаружить, что похититель башни делает рожу кирпичом и от всего отнекивается…
– Я не понимаю, что вы вообще от меня хотите, – произнес Ганикт. – Вам нужна башня этих троих маразматиков? Ну так отправляйтесь на их остров и ищите ее там. При чем тут я?
– Харе придуриваться, Флинт недорезанный! – не выдержал Колобков. – Я тебе кто, попка-дурак, по двести раз одно и то же повторять?! Быра мне башню сюда положил!
– Я последний раз повторяю… – зло процедил Ганикт, приподнимаясь из кресла.
Ему на плечо тут же легла тяжелая ладонь Валеры. Веданок грозно заворчал – но ему между лопаток уперся холодный ствол. Гена держал боцмана на мушке, неотрывно глядя в зеркало напротив – не проклевывается ли во лбу бычий рог? Телохранители отлично уяснили, что сверхспособность «возьми обратно» действует только при выпущенном роге. Вероятно, эта волшебная защита требует от хозяина затраты усилий – иначе зачем бы ему вообще требовалось ее выключать?
– Я последний раз повторяю, что у меня нет никакой башни! – резко дернул плечом Ганикт. – И я думаю, что вы спятили!
– Тогда куда же она, по-вашему, делась?!
– Как это ку… что?..
Ганикта прервал Веданок, слегка толкнувший в бок локтем. Пиратский капитан повернулся к своему боцману, а тот наклонился и зашептал что-то на ухо.
– Ах да, и верно… – расплылся в улыбке Тур Ганикт. – Совсем забыл.
– Что? – недоуменно уставился на него Колобков. – Что случилось?
– Дайте я догадаюсь, – насмешливо хмыкнул Ганикт. – Вы приехали на остров трех мудрецов, а там вместо башни обнаружили глубокую яму? Верно?
– Ну да. Мы тебе разве не сказали?
– Не сказали. Хотя и следовало бы. Следовало с этого начать, а не разбрасываться с ходу вздорными поклепами. Почему вы решили, что к пропаже башни приложил руку я?
– Мы… мы… – задумался Колобков. – А почему мы так решили?.. Я уже и не помню…
– Мы нашли в яме улику, – ответила за отца Света. – Жемчужное ожерелье. Мы опросили свидетелей, и нам сказали, что это принадлежит вам.
– А, так вы нашли мой амулет! – оживился Тур Ганикт. – А я его искал. Не могли бы вы мне его вернуть?
– Да, конечно, – поднялась с места Света. – Сейчас принесу.
– Ну так что, товарищ пират? – пристукнул ногой об пол Колобков. – Улики налицо. Вещественные, можно сказать, доказательства. Были вы там, на острове. Прямо в том котловане, который от башни остался. Что вы на это скажете?
– Скажу, что я там действительно был. Но этого я и не отрицал.
– Тогда какого же [цензура], мать твою… – начал терять терпение Колобков.
– Достаточно оскорблений, – поморщился Ганикт. – Сейчас я вам все расскажу.
Света вернулась с бусами, из-за которых и началась вся эта поисковая экспедиция. Тур Ганикт благодарно кивнул и нацепил амулет на шею. Прищелкнув длинными белыми пальцами, он задумчиво произнес:
– Я действительно был на том острове. О нем, и о башне, полной драгоценных камней, мне рассказал один… одно… одно существо…
– Это мы уже знаем, – кивнул Колобков. – Человек-брульянт.
– Вы встречались с Радагой? – удивился Ганикт. – Ну что ж, тогда эту часть я опущу. Мы приплыли на остров – но сломя голову в башню не полезли. Радага рассказал нам, насколько опасны ее обитатели. Да и сам я много чего слышал об этих… троих… – опасливо покосился в сторону мудрецов Ганикт. Те уже давно оставили в покое лото и с интересом прислушивались к словам пирата. – Мы стали ждать. Ждать и наблюдать за башней. Я был уверен, что рано или поздно эти трое куда-нибудь отлучатся. И спустя некоторое время это действительно произошло. Они вышли из башни.
– И ты полез ее грабить?
– Нет, – с горечью улыбнулся Ганикт. – Не смог. Выйдя из башни, безумные волшебники ушли недалеко. Они остановились в нескольких шагах от входа и затеяли разговор. Очень долгий и по большей части бессмысленный.
– Это мы знаем, – довольно кивнул Колобков. – Они это умеют.
– В конце концов у них зашла речь об их башне. Кто-то из них сказал, что не годится бросать дом без присмотра – а вдруг придут воры?
– Как в воду глядели.
– Да. Мне в тот момент даже показалось, что они знают, что мы прячемся в кустах. Но я ошибся. Они ужасно долго спорили, что же делать с этой проклятой башней, и в конце концов решили… взять ее с собой.
– Что?.. – недоверчиво произнес Колобков.
– Вот именно. Они замахали руками, забормотали непонятные слова… и башня начала уменьшаться, пока не стала размером с палец. Один из них – тот, узкоглазый – подобрал ее и положил в карман. Потом эти трое куда-то ушли и больше мы их не видели. До сегодняшнего дня.
Раздался звук удара. Это Чертанов с силой шарахнул лбом об стол. Его плечи затряслись, послышался тихий всхлипывающий смех.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна похищенной башни - Александр Рудазов», после закрытия браузера.