Читать книгу "Огонь эльфов. Сага о Тале - Моника Фельтен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тарек мрачно поглядел им вслед. События давно уже развивались не так, как ему хотелось. Ан-Рукхбар велел вернуть Жезл и одновременно поручил защищать Нимрод. Каждая из этих миссий была более чем сложна. Справиться с обеими было практически невозможно. Казалось бы, он должен радоваться такому помощнику, как мастер-волшебник, но по какой-то непонятной причине поддержка Аско-Бахррана вызывала у него противоречивые чувства. Тарек протер глаза, отгоняя мрачные мысли. Без магической помощи ему ни за что не вернуть Жезл Мудрости. Нужно довериться ему. Но ощущение, что Аско-Бахрран замышляет что-то против него, не оставляло воина.
Тарек вздохнул. Его ведь ждут. В голове у него и сейчас звучал голос Ан-Рукхбара, презрительно назвавшего войско повстанцев всего лишь надоедливым роем жалких насекомых, которых можно растоптать без всяких усилий. Я велел обучать воинов, а они не могут расправиться даже с какой-то жалкой кучкой трусливых крестьян. Таковы были последние слова Ан-Рукхбара. Тарек пытался возразить, что войско повстанцев далеко не кучка крестьян, но Великий не дал ему сказать ни слова, аудиенция была закончена. Верховный главнокомандующий понимал, что ответственность за оборону Нимрода целиком и полностью ложится на его плечи.
Оказавшись в своих покоях, Тарек обнаружил, что его дожидаются воины из отряда разведчиков. Воины были измучены, и выражение их лиц не предвещало ничего хорошего. Тарек понял — в ближайшие ночи спать ему не придется.
День был жарким и душным. Влажный воздух предвещал вечером небольшую грозу, а значит, и прохладу. Но, несмотря на жару, Сунниваа, Файола и Вейт двигались к цели. Солнце не проникало сквозь густой покров листвы. Чем дальше уходили путники от Нимрода, тем реже им попадались отряды, а дорожных застав, которыми кишели окрестности города, здесь вообще не было.
Сегодня волчица не показывалась, но Сунниваа время от времени чувствовала на себе ее взгляд.
Ближе к полудню друзья услышали громкий топот копыт — приближалась большая группа всадников. Путники скрылись в подлеске. На полном скаку мимо пронеслись добрых три десятка воинов. Тяжело вооруженные солдаты направлялись в Нимрод и, по всей видимости, очень торопились.
— Вероятно, они получили более важное задание, чем поиски предателей, — заметила Файола, глядя вслед всадникам.
— Может, это как-то связано с повстанцами, — предположила Сунниваа. — Когда мы остановимся на отдых, я попробую дотянуться до Наэми. Она наверняка знает планы повстанцев.
Трое друзей покинули укрытие и пустились вскачь.
— Если мы будем держать такой темп, то доберемся до Юнктуна прежде, чем зайдет солнце, — крикнул Вейт, перекрывая топот копыт. — Может, даже доберемся до брода и перейдем реку еще сегодня.
— Было бы неплохо, — ответила Файола. — Мне бы очень не хотелось ночевать на этом берегу реки. На другом берегу в необжитых землях спокойнее.
Когда солнце перевалило за полдень, Сунниваа обнаружила в стороне от дороги поляну с небольшим прудиком. Путники спешились, чтобы напоить лошадей.
Ни ветерка, ни пения птиц. Воздух над прудом дрожал, в сухой траве одиноко трещал кузнечик. Сунниваа, Файола и Вейт спрятались от удушающей жары в тени под деревьями.
— Так бы и проспала до самого вечера, — Файола отложила флягу и с наслаждением вытянулась, прикрывая глаза. — Эта жара просто невыносима. Охотнее всего я бы…
— Тихо!
Файола удивленно поглядела на Вейта. Он замер, прислонясь к дереву и приложив палец к губам, другой рукой указывая на Сунниваа, которая сидела в нескольких шагах от них, закрыв глаза и скрестив ноги. Неожиданно она закачалась. Только что ее лицо было расслабленно и спокойно, но внезапно оно исказилось от боли, и девушка обеими руками схватилась за голову. Файола испуганно вскочила и, желая поддержать подругу, положила руку ей на плечо.
— Что случилось, Сунниваа? — обеспокоенно спросила она.
— Я… я не могу дотянуться до Наэми!
— Почему?
— Это как в переходах под крепостью, только еще хуже. Слышу только шум, потрескивание и свист, — Сунниваа замолчала и вздохнула.
— Что это за звуки? — спросила Файола.
Сунниваа пожала плечами.
— Понятия не имею, — призналась она. — Я сталкиваюсь с этим второй раз в жизни. Наэми говорила, что, когда мы потеряли друг друга из виду в подземельях Нимрода, кто-то специально мешал нам.
— Аско-Бахрран! — сердито пробормотал Вейт.
— Ты действительно думаешь, что мастер-волшебник может сделать что-то подобное? — спросила Файола.
Вейт кивнул.
— Он самый лучший маг!
— В таком случае эти звуки — из Нимрода! — подытожила Файола и обернулась к Сунниваа. — Попытайся еще раз, когда мы перейдем Юнктун, — предложила она. — Может, тогда мы будем на достаточном расстоянии от города, и помехи туда не достанут.
— Возможно, ты и права, — Сунниваа заморгала. Жуткая головная боль постепенно отпускала, и девушка смогла полностью раскрыть глаза. — Попозже я попробую еще раз.
Она устало опустилась в траву.
— Я немного отдохну, — попросила она. — А потом поедем дальше.
В первой половине дня даже в лесу было душно. Ни малейшего дуновения ветерка. Лес и дорога словно вымерли от жары. Они не повстречали никого — ни торговцев, ни крестьян, ни воинов. Файола заподозрила неладное, но Вейт только смеялся и говорил, что нужно радоваться возможности так быстро двигаться к цели. И действительно — за день им удалось пройти приличное расстояние, и, когда спустился вечер, впереди между деревьев блеснула широкая серебристая лента Юнктуна.
— Юнктун! — Вейт придержал коня и махнул рукой вперед. — До брода недалеко. Когда стемнеет, мы оставим реку позади.
— Не радуйся слишком рано, — заметила Файола. — Может, брод уже кишмя кишит воинами и у нас возникнут большие проблемы…
— Я — на разведку, — предложил Вейт.
Файола хотела что-то сказать, но Сунниваа опередила ее.
— Идея хорошая, только будь осторожен, чтобы тебя не обнаружили. Если брод и вправду охраняется, то нам придется проехать вверх по течению и перейти Юнктун в другом месте под покровом ночи.
— Переплыть? Думаешь, лошади смогут? — засомневалась Файола. — Пусть даже в это время года Юнктун не так полноводен, все равно здесь очень сильное течение. Если у лошадей не хватит сил добраться до другого берега, то река отнесет нас прямо в руки воинов.
— Время не терпит, — решительно сказала Сунниваа. — Если брод охраняется, то нам придется перебираться вплавь. Другого выбора нет.
— Я пойду разведаю обстановку, — Вейт пришпорил коня и умчался прочь, а Сунниваа и Файола медленно направились следом.
Вскоре показался просвет между деревьями. Огромный лес остался позади. По обе стороны дороги потянулись непролазные кусты, между которыми кое-где попадались участки травы. Низкие заросли не скрывали величественный силуэт Ильмазурского хребта, позволяя рассмотреть его покрытые снегом вершины, уже окрашенные кроваво-красными лучами заката.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огонь эльфов. Сага о Тале - Моника Фельтен», после закрытия браузера.