Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Работа над ошибками - Андрей Буторин

Читать книгу "Работа над ошибками - Андрей Буторин"

155
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 93
Перейти на страницу:

— Папа, ну что ты… — «шептал» сын, а по щекам его тоже катились слезы, смешиваясь с отцовскими.


К резиденции Сетера приближалась уже просто огромная сила: к повстанцам, как и предполагали Лекер и Пакер, примкнули все бывшие заключенные, кто был в силах это сделать, огромное, не менее тысячи, число горожан, большая часть бывших «черных патрулей». Охрана резиденции сдалась без боя. Вновь не прозвучало ни одного прицельного выстрела, снова обошлось без жертв. Правда, главный хронист — Сетер так и не был пойман. Хотя, и убежать он как бы не убежал…

Лекер первым ворвался в кабинет диктатора. О, как он мечтал гордо посмотреть в глаза своему мучителю и с достоинством сказать: «Временщик, твое время кончилось!» Но, увы… Лишь край черного плаща мелькнул в одной из дверей, ведущих из кабинета. Лекер бросился к ней со всех ног, но когда выскочил через нее в длинный коридор, услышал лишь шум шагов убегающего Сетера. Лекер побежал на их звук так быстро, как не бегал, наверное, еще ни разу в жизни! Но все равно не успел!

Прямо перед ним захлопнулась еще одна дверь, на сей раз стальная, массивная. Хорошо, что Сетеру некогда уже было запирать ее с той стороны на все хитроумные запоры, иначе Лекер так и не успел бы увидеть, как бывший ученый и бывший диктатор с исказившимся в страшной гримасе лицом заскакивает в стоящую посреди большого зала, опутанную проводами и трубками, обвешанную приборами и механизмами хронокамеру и исчезает на глазах, как лопнувший мыльный пузырь.

Глава 17

Алексей и Арну залегли в кустах, что тянулись вдоль всего села ниже картофельных участков никольчан. На обоих были надеты защитные костюмы. У каждого в руках имелось по «фонарику», еще по два, на всякий случай, лежали во вместительных карманах «скафандров». Остальные «фонарики», побросанные в спешке в большой мешок как картошка, мужчины спрятали под одним из кустов, забросав ветками.

С их теперешней позиции то, что происходило в селе, было почти не рассмотреть. Изредка доносились женские голоса — то ли крики, то ли плач. Поднялся и, сделав небольшой круг, снова сел один из катеров.

В «скафандрах» мужчины чувствовали себя, на удивление, удобно, хотя и предназначались они для иных по физическому строению существ. К счастью, наннги были несколько больше землян (и, соответственно, ваклиан), во всяком случае — вширь. Автономные системы дыхания Алексей с Аарнуу отключили, это оказалось несложно, — во-первых, потому что дышать и так было чем, а во-вторых, дыхательная смесь наннгов им бы все равно не подошла.

Сколь ни удобными казались спецкостюмы, а лежать без дела быстро надоело. Да и тревога совсем «достала» уже Алексея.

— Долго мы еще так будем отдыхать? — спросил он у Арну, хотя и понимал, что тот знает не больше него. Но Арну ответил:

— Нам надо атаковать!

— Что, прямо сейчас? — с нескрываемой иронией поинтересовался Алексей.

— Да, сейчас. — Арну был серьезен и хладнокровен, как рептилия. — Очень удобный момент. Хронисты заняты разговором со Спиридоновым, вообще расслаблены, не встретив отпора, — так что в самый раз!

— Ну, в этом ты прав, — согласился Алексей. — А как же заложники? Тот же Спиридонов, наконец? Три оставшиеся женщины? Они же наверняка погибнут!

— Вероятно, — кивнул Арну. — Но если мы промедлим, то сюда могут придти нам на подмогу мои соплеменники, тогда погибнет еще больше народу. А так мы с тобой вдвоем перебьем всех хронистов без особых проблем! Может, и из заложников кто-нибудь жив останется.

— Почему ты так уверен, что мы вдвоем всех перебьем? У хронистов может быть такое же оружие, что и у нас. И их гораздо больше!

— Зато у нас костюмы! А у хронистов я не заметил ни одного такого. Видимо, они их на Реге не нашли, а может и не искали, если трактористы ваши не проболтались.

Алексею очень не понравились последние слова Арну, произнесенные с налетом презрения. Но он не успел ничего сказать, как Аарнуу поднялся в полный рост и махнул Алексею:

— Пошли, хватит лежать! Сейчас устроим хронистам жаркие минуты! Заодно и трактористы со Спиридоновым погреются!

Такого уже Алексей вынести не смог — это было просто издевательством! Алексей тоже вскочил на ноги, но никуда не пошел, а лишь с вызовом бросил в спину развернувшемуся Аарнуу:

— Ты много себе позволяешь, Арну! Зачем ты обижаешь мой народ?

Арну быстро повернулся, сделав совершенно простодушное лицо.

— Да ты что, Алексей! Я никого не хотел обидеть! Наверное, я еще плохо знаю ваш язык и путаю значения некоторых слов. Извини меня, если я сделал тебе неприятно! А теперь пойдем, постараемся освободить твоих уважаемых соплеменников!

Алексею показалось, что на сей раз Арну говорит искренне. Но тяжелое чувство сосало где-то под ложечкой… К тому же, Алексей так и не решил еще для себя, что же в данный момент правильнее сделать, как поступить. Но уж если Аарнуу будет не остановить — придется идти вместе с ним, иначе последствия для заложников станут еще хуже: у хронистов будет в два раза больше времени, чтобы с ними разделаться. И в тот самый момент, когда Арну снова развернулся, чтобы идти в сторону села, раздался странный шум.


Шум нарастал, приближался, но не становился от этого понятней. Больше всего он напоминал звуки бегущего стада крупных животных — не было слышно только стука копыт. Зато явственно прослушивались топот и рев. Да, скорее всего, к Никольскому приближались животные, звери. Но откуда они взялись?

Алексей завертел головой, Аарнуу тоже остановился, недоуменно вглядываясь вдаль. Однако он опомнился быстрее Алексея:

— Теперь нам точно нужно туда! Побежали! Быстро!!!

На сей раз Алексей не стал спорить. Мужчины ринулись к селу прямо по картофельным грядкам. А со стороны домов уже слышались выстрелы.

Алексей и Арну прибавили шагу и вскоре оказались уже у стены ближайшей избы. Теперь им стала видна почти вся главная улица Никольского. По ней слева приближалось в клубах пыли то, что издавало странные звериные звуки. Теперь было видно, что это, действительно, звери. Но какие! Даже в самом страшном сне редко удается увидеть нечто подобное! Больше всего приближающиеся животные напоминали обезьян — они даже бежали по-обезьяньи: переваливались на мощных, но коротких задних лапах, помогая огромными — мускулистыми и длинными — передними. На этом, пожалуй, сходство с обезьянами заканчивалось. Не было, например, на этих животных шерсти — они были абсолютно голыми, по-поросячьи розовыми, а оттого — невыразимо противными. Только, в отличие от поросят, под розовой кожей бугрились горы мышц. Головы животных чем-то неуловимо напоминали крокодильи — вытянутые, зубастые, они казались состоящими только из двух огромных челюстей с двумя крохотными красными глазками. Довершал жуткий облик омерзительный крысячий хвост… Но самое страшное — животные были огромными! Встав на задние лапы, они вряд ли оказались бы меньше двух с половиной — трех метров, но даже так, «на четырех точках», высота их в холке составляла, пожалуй, не менее двух метров.

1 ... 73 74 75 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Работа над ошибками - Андрей Буторин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Работа над ошибками - Андрей Буторин"