Читать книгу "Гордость завоевателя - Тимоти Зан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разве? — пересохшими губами вымолвил Кавано. — Я что-то не припоминаю.
Несколько секунд Кливересса сидела, уставив на него немигающий взгляд. Кавано смотрел на нее, слушая, как пульсирует кровь в жилах, и сожалея, что не умеет угадывать по лицам яхромеев их чувства. А может быть, это даже и к лучшему. Как бы это ни произошло — неожиданный прыжок и смертоносный оскал острых зубов, угрюмый и безмолвный путь в комнату казней, или что-нибудь другое — конец будет один и тот же.
Кливересса резким движением поднялась на ноги. Кавано вжался в спинку кресла, приготовившись все же дать отпор.
— Вот что я скажу вам, лорд Кавано, — произнесла си Ятур. — Мы не желаем молча стоять в стороне и не позволим вам убить наших детей, как вы это сделали с пао-лийскими. Если вы примените «Цирцею», то мы будем сражаться с вами до тех пор, пока жив хоть один воин-яхромей. Передайте это правительству Севкоора.
Она снова села и повернула голову профилем к Кавано.
— Ваши люди улетают, — сообщила она, взяв планшет со стола перед ее креслом. — Вы вольны улететь вместе с ними.
Кавано нахмурился, глядя на Кливерессу. Сердце его по-прежнему билось учащенно, на висках выступили капли пота. Кажется, что-то здесь пошло не по сценарию. Разве что яхромеи набросятся, как только он выйдет из комнаты… но подобные поступки совсем не в обычаях яхромеев.
— Прошу прощения, — осторожно сказал он, — но мне кажется, я чего-то недопонял…
Кливересса вновь обратила на него взор:
— Мои слова достаточно ясны. Если правительство Севкоора применит «Цирцею» против яхромеев, то оно дорого за это заплатит.
Кавано покачал головой:
— Извините, но я по-прежнему не понимаю. Севкоор не собирается применять «Цирцею» против яхромеев.
Если мы и используем это оружие, то только против завоевателей.
Кливересса с подозрением посмотрела на него:
— Но вы говорили о «Цирцее» с воином Колхином.
— Да, мы говорили о ней. — признал Кавано, не отводя глаз. Он понимал, что это может быть подвохом: из него окольными путями вытянут все, что он знает или подозревает о намерениях яхромеев в отношении грозного оружия. Но на сей раз инстинкт политика сработал с опозданием… и к тому же, насколько Кавано мог судить, лицо и манера поведения Кливерессы выражали не агрессию и не триумф, а страх. — Но мы не обсуждали вопрос применения этого оружия Севкоором. Мы оценивали возможность того, что яхромеи могли… создать свою «Цирцею».
Зрачки Кливерессы расширились — у яхромеев это было явным признаком потрясения.
— Яхромеи никогда не стали бы иметь дело с таким оружием, — твердо произнесла она. — Какая извращенная логика заставила вас прийти к подобной мысли?
— Мы видели приготовления в том лесу, — качнул головой назад Кавано. — И мы нашли ваш стратегический план. И, судя по всему, вам не хватит огневой мощи, чтобы уничтожить мрашанцев. Разве что у вас есть оружие, подобное «Цирцее».
Си Ятур по-прежнему смотрела на него, ее зрачки опять сузились.
— Так значит, вот каково ваше мнение о яхромеях? — мягко спросила она. — Ваше личное мнение, лорд Стюарт Кавано? Вы считаете, что мы способны желать полного уничтожения иной расы разумных существ?
— Но ведь они ваши враги, — напомнил Кавано, внезапно почувствовав себя весьма неуютно. Выражение глаз Кливерессы не сулило ему ничего хорошего… и хуже всего было то, что она права. Он прямо обвинил ее и ее народ в том, что они планируют геноцид. Это страшное оскорбление для любой разумной расы, и еще страшнее оно от того, что брошено без малейших на то оснований. Без каких-либо доказательств или хотя бы логических умозаключений. — Судя по моему опыту, враждующие народы часто стремятся полностью уничтожить друг друга, — неуверенно добавил он.
— Вот она, пресловутая человеческая гордыня, — промолвила Кливересса по-прежнему мягко. — Столь человеческая гордыня. И вы действительно верите, что Вселенную можно постичь, глядя на нее через призму вашего опыта и знания? И то, во что вы, люди, предпочитаете верить, является непререкаемой истиной на все времена и для всех народов?
— Я допускаю, что некоторые люди ведут себя именно так, — признал Кавано. — Но себя к ним не отношу. Скажите, в чем именно я заблуждаюсь?
— Вы приходите к тем же предположениям, что и все люди, — ответила Кливересса, отодвигая планшет. — Видите боевую технику у яхромеев и не видите такой же техники у мрашанцев. Из этого вы делаете вывод, что яхромеи жаждут войны и разрушения.
— А вы этого не хотите?
— Не хотим. Так же, как не хотели, чтобы люди явились на Каммис. Тогда, как и сейчас, мы желали всего лишь не допустить уничтожения, которое несли нам мрашанцы.
Мрашанцы несли уничтожение?
— Я не понимаю…
— Мрашанцы желали покорить нас, — сказала Кливересса. — Точно так же, как хотели они поработить все расы. Они манипулировали словами и эмоциями, а не сделанными из металла механизмами, и потому вы не распознали в их действиях агрессии. Но от этого их воинственные замыслы не стали менее реальными.
Кавано потер небритую щеку. Все это выглядит совершенно абсурдно… но не он ли гадал несколько часов назад, что заставило его последовать совету какого-то мрашанца и отправиться в неблизкий путь до Формби?
— Расскажите поподробней.
— Что вы желаете знать? Культура яхромеев подвергалась мрашанской агрессии на протяжении восьми лет, прежде чем мы осознали угрозу и попытались противостоять ей. Но это было за пределами наших возможностей.
Еще четыре года спустя мы пришли к неутешительному заключению, что сможем остановить вторжение только одним способом: лишив мрашанцев возможности проникать в наши миры. Мы готовились нанести этот удар, когда люди обнаружили Каммис и вторглись туда.
— Почему же вы не сказали нам об этом в то время? — спросил Кавано. — Или во время Умиротворения?
— Сначала мы полагали, что вы в подчинении у мрашанцев. Даже когда поняли свою ошибку, мы боялись, что вы уже слишком подвержены влиянию мрашанцев и не захотите прислушаться к нашим словам. — Рот Кливерессы слегка приоткрылся. — Лорд Кавано, разве вы сами не сочли вполне естественным, что яхромеи намерены развязать войну на истребление? Чем еще это можно объяснить, как не многолетним влиянием мрашанцев, исказившим представление людей о нас?
Кавано поморщился:
— Теперь я понимаю, что вы имели в виду…
— Помимо этого, ваше ошибочное мнение сыграло нам на руку, — продолжала Кливересса. — Установленная вами зона отчуждения предназначалась для защиты мрашанцев и правительства Севкоора от яхромейской агрессии, но она же служила преградой для мрашанцев, не позволяла им вторгнуться на наши планеты. Защищая их от нас, вы также защищали нас от них.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гордость завоевателя - Тимоти Зан», после закрытия браузера.