Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Перекрестный огонь - Миюки Миябэ

Читать книгу "Перекрестный огонь - Миюки Миябэ"

239
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 114
Перейти на страницу:

— Но ни тебя, ни Кадзуки Таду так и не нашли, — продолжал молодой человек. — Полиция не допрашивала Таду, даже не осматривала его машину на предмет следов возгорания. Знаешь почему?

Дзюнко прикрыла глаза рукой.

— Потому что сработали наши люди в полиции. У них хватило власти, чтобы прикрыть это мелкое происшествие.

— Ваши люди? И много их там?

— Полиция — крупное учреждение.

— Значит, я у вас в долгу? — Дзюнко подняла на него глаза.

— Но мы вовсе не требуем, чтобы ты сотрудничала с нами только по этой причине. — Коити улыбнулся, обнажив превосходные зубы. — Просто благодаря той маленькой ошибке Стражи и узнали о твоем существовании. Мы начали тебя искать. Но ты умеешь заметать следы. После акции в Аракава-парке мы уже думали, что обнаружили тебя. Но ты снова скрылась, и руководство Стражей было просто вне себя. Наконец, когда в Таяме произошли известные события, мы решили, что это наш последний шанс.

Дзюнко ответила просто, не раздумывая:

— Меня не обременяет багаж, я живу сама по себе. Могу отправиться куда угодно. В отличие от тебя, у меня нет богатой, солидной семьи.

— Я тоже живу один.

— Но отец оплачивает твои счета, разве нет? Ты богатый наследник. Твое имя включает значение «один», значит, ты старший сын.

Впервые от него повеяло холодом. «Разозлился», — подумала Дзюнко.

— Я не являюсь наследником, — спокойно ответил он. — Ты права, я действительно старший сын, но компанию наследует мой младший брат. Он, видишь ли, не обладает такой силой, как у меня.

Девушка молча слушала.

— Мне, по-моему, было лет тринадцать, когда дед обнаружил это во мне. До тех пор я и сам толком не подозревал, что это такое, а потому скрывал. Но дед был вне себя от радости. Он сказал: «Ты станешь боевиком Стражей!» Так определилось мое будущее. Поэтому, когда я бросил школу, никто не возникал, все просто снисходительно улыбались и не приставали, чтобы я устраивался на работу. Я числюсь на содержании у деда только ради соблюдения приличий.

Дзюнко хотела было что-то сказать, но он оборвал ее:

— Так что да, я из богатой семьи, и тебе, может, это не по нраву, но не думаю, что было бы правильно с твоей стороны отвергать все, что я рассказал, только по этой причине. Я не думал, что ты окажешься предвзятой, но, может быть, ты такая же, как все прочие девицы?

— Я не такая, как все прочие! — огрызнулась девушка. Коити в упор взглянул на нее. Дзюнко наконец расслабилась и улыбнулась ему в ответ:

— Полагаю, что ты тоже не просто богатый повеса. Молодой человек помедлил немного и тоже ухмыльнулся:

— Надо же, ты впервые улыбнулась.

— Вот как?

— Ладно, поехали.

— Навестить Кадзуки Таду?

Коити взглянул на часы и покачал головой:

— Нет, рано еще. Он приходит домой с работы после шести.

— Куда же мы едем?

Молодой человек засмеялся, встал и потянул ее за руку:

— За покупками.

22

«Нет, это не широта натуры, а просто безудержное мотовство!»

— Глазам не верю. Ты что, собираешься закупить все, что есть в магазине?

— Нет, конечно. Все вместе это выглядело бы пошло. Почему бы тебе не помолчать минуту-другую, пока я не подберу что-нибудь приличное?

Вначале Коити заявил, что намерен купить новую рубашку, потому что эта вся промокла и в ней неудобно себя чувствуешь. Однако на самом деле он повел ее в бутик, где торговали исключительно женской одеждой. Фирма оказалась итальянская, и цены там были под стать моделям.

Элегантная владелица бутика вполне комфортно чувствовала себя в одной из таких моделей — в ярком шерстяном костюме. Она вся просияла, завидев Коити, и поспешила к ним навстречу. Коити обнял девушку за плечи с выражением притворного отчаяния на лице:

— Вы можете с ней что-нибудь поделать?

Владелица с удовольствием взялась за Дзюнко. Та попыталась протестовать, но опоздала. Не успела она сообразить, в чем дело, как ее уже втолкнули в примерочную и раздели до нижнего белья. Затем на нее принялись примерять одну вещь за другой — костюмы, платья, слаксы и свитеры. Натянув на нее очередной наряд, хозяйка бутика выводила ее в зал, где они с Коити с ног до головы осматривали отражение девушки в огромном зеркале, а потом заталкивала обратно в примерочную для нового переодевания.

— Послушайте, я не в состоянии купить ни один из этих нарядов, это пустая трата времени!

Хозяйка с улыбкой отметала все протесты Дзюнко:

— Все в порядке, за все заплатит господин Кидо.

— Но с какой стати ему платить за меня!

— Он обожает делать друзьям подарки. Так что не беспокойтесь. К тому же в новой одежде вы будете выглядеть гораздо привлекательнее. Просто срам, что вы, с вашей природной красотой, так небрежно одеваетесь!

Нагрузившись целой грудой покупок, Дзюнко и Коити продолжали спорить о том, что ей надеть на выходе из бутика. Наконец они остановились на пуловере прекрасного темно-синего оттенка и слаксах в обтяжку, подчеркнувших стройность ее ног. Растоптанные кроссовки куда-то подевались, а вместо них на ногах у Дзюнко красовались высокие, до колен, сапожки из мягкой замши. Без передышки владелица бутика принялась за ее порядком отросшие волосы. Она уложила их, красиво завязала лентой и всучила девушке шляпу того же оттенка, что и пуловер:

— Только не надвигайте ее слишком низко на лоб. Вот так, в самый раз! Теперь вы выглядите очаровательно.

— Недурно, — одобрил Коити, потирая подбородок с видом человека, прислушивающегося к мотору любимой машины. — Как насчет легкого макияжа?

— Минуточку… — Хозяйка ринулась в подсобку.

Дзюнко дождалась ее ухода и гневно уставилась на Коити.

— Что ты себе позволяешь? — прошипела она.

— Выглядишь превосходно! — невозмутимо ухмыльнулся он.

— Я тебе не манекенщица!

— Разве тебе не хочется, раз уж мы собираемся навестить Кадзуки Таду, выглядеть более соблазнительно? Не хочешь заставить его хоть на мгновение пожалеть о том, что он тебя упустил?

Девушка чуть не ударила его, но в это время вернулась хозяйка с тюбиком розовой помады.

— То, что надо, к вашему цвету кожи. Идеально! — заявила она, отступая, чтобы полюбоваться делом своих рук.

Коити отвесил шутовской поклон и спросил Дзюнко:

— Ну что, едем?


На автомобильной стоянке у гостиницы, усаживаясь и пристегивая ремень безопасности, девушка проворчала:

— Я тебе еще припомню это.

— Ладно, только я тебя умоляю, не вздумай спалить этот магазин. Хозяйка сама заказывает все вещи за границей, и большую часть ее ассортимента нигде больше в Японии не купить, — расхохотался Коити.

1 ... 73 74 75 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перекрестный огонь - Миюки Миябэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перекрестный огонь - Миюки Миябэ"