Читать книгу "Утренняя луна - Джуд Деверо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда в чем проблема?
– Что ты собираешься делать сейчас, когда закончила эти рисунки?
Джекка знала, к чему клонит Ким, но не желала в этом признаваться.
– Я буду заниматься тем, для чего приехала в этот город. Сделаю несколько рисунков, которые смогу выставить в Нью-Йорке и, надеюсь, продать. Так же, как ты продаешь свои украшения.
– Хорошо, – сказала Ким. – Если хочешь игнорировать то, что происходит между тобой и Тристаном, твое право.
Джекка действительно хотела бы это игнорировать. Она не желала думать о том, как ей хорошо с ним. В понедельник после модного шоу он вернулся к работе. Он и Рид составили расписание, согласно которому Трис работал по утрам, а Рид – во второй половине дня. Это соглашение было достигнуто с большим трудом. Рид объявил, что нет ни одной важной причины, мешающей Тристану взять на себя всю нагрузку, разве что он хочет побольше быть с Джеккой.
Джекка впервые увидела Триса по-настоящему разозленным, когда он вернулся домой в воскресенье вечером после разговора с Ридом. Его обычная приветливая общительность исчезла без следа, он пылал от ярости. Джекка попыталась разговорить его, но, как она и предполагала, Трис заявил, что все в порядке, и наотрез отказался обсуждать проблему.
Сначала Джекка была спокойна, вела себя так, как будто ничего не произошло. Но его гнев лишь усиливался. Она понимала, что мужчине необходимо выпустить пар, но не знала, как открыть предохранительный клапан.
Прошло полтора часа, но ничего не изменилось – Тристан все больше уходил в себя. Тогда она решила попытаться и заявила, что согласна с Ридом. В конце концов, Эдилин – не его забота, а Тристан оторвал его от важных, можно сказать, мировых проблем ради скучного сидения в кабинете и выписывания рецептов на снотворное местным жителям.
Тристан взглянул на нее в шоке.
– Ты на самом деле так считаешь?
– Конечно! – Она постаралась скорчить самую невинную гримаску, на которую только была способна.
Он молча встал и ушел в спальню.
Джекка вздохнула, поняв, что ее попытка оказалась неудачной. Как теперь заставить Тристана поговорить с ней?
Но уже в следующую минуту он вышел из спальни. Его глаза, обычно ласковые, были полны гнева.
– Почему болезни людей на других континентах важнее, чем рак мужа миссис Нортон? Они женаты уже шестьдесят лет. Как она будет жить без него? Миссис Нортон – двоюродная бабушка Рида. В 1953 году она бросилась в замерзший пруд и вытащила шестилетнего Арнольда Олдриджа – отца Рида – из-подо льда. Если бы у нее тогда не хватило смелости, Рида бы не было на свете. Что случится с нашим драгоценным Ридом, если он останется до конца лета в Эдилине и поможет людям, которые его любят?
– Ничего, – тихо сказала Джекка. – Я согласна с тобой.
– Но ты же сказала… – Тристан замолчал и нахмурился. До него наконец дошло, к чему стремилась Джекка. Он сел рядом с ней на кушетку и обнял за плечи. – Ненавижу ссоры, – сообщил он.
– Знаю, – сказала Джекка. – Догадалась. Расскажи мне, что произошло.
Трису потребовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями.
– Суть в том, – начал он.
– Позволь, угадаю, – вмешалась Джекка. – Снова Лаура Чонли?
– Да. – Тристан тяжело вздохнул. – Рид не желает признавать, что попросту боится встречи с ней. Он прикрывает свой страх высокопарными разговорами о спасении мира и о том, что я заманил его сюда под ложным предлогом. На самом деле он стремится уехать из Эдилина, пока случайно не встретился с ней на улице.
Джекка выслушала Тристана с большим вниманием, а на следующее утро позвонила Ким.
– Мы должны помочь Риду, – сказала она.
Ким сразу поняла, в чем дело.
– Совершенно с тобой согласна, – ответила Ким, и они разработали план.
В тот же день они пригласили Рида на ленч в маленькую закусочную, где подавали вкусные сандвичи. Там когда-то Трис передал для Джекки книгу. Подруги подразнивали Рида и смеялись, приправив свои слова капелькой лести, и в конце концов он начал пространно излагать историю своих былых подвигов.
Как раз когда он перешел к планам на будущее – ровно в половине второго, – в закусочную вошла женщина с тремя детьми, которая появлялась здесь в это время каждый день. И Джекка впервые увидела женщину, семь лет назад разбившую сердце Рида. Лаура была довольно-таки привлекательной, но мужчины вслед таким не оборачиваются. В последнее время Джекка начала думать, что, возможно, Лаура знала Рида лучше, чем он знал себя сам. Вероятно, она даже оказала ему любезность. Судя по тому, как она терпеливо усмиряла буйного малыша, она имела именно то, что хотела. Наверное, она понимала, что беспокойная натура Рида не даст ему усидеть на одном месте. Поэтому и сбежала раньше, чем его непоседливость начала проявляться. Вряд ли она отправилась бы вместе с ним странствовать по миру.
Увидев Рида, Лаура застыла с чашкой в руке. Один ребенок был у нее на руках, другой жался к ноге, третий пытался вскарабкаться на подоконник.
Рид как раз увлеченно рассказывал о своих приключениях на Амазонке. Он взглянул на Лауру, но не прервал рассказ.
– Это было худшее, что я пробовал в своей жизни, – вещал он, – но я бы оскорбил человека, если бы не выпил, поэтому я задержал дыхание и… – Он умолк и уставился на Лауру, наконец узнав ее.
Джекка и Ким внимательно следили за лицом Рида. Им была важна его реакция. Почему-то он казался озадаченным.
– Рид, здравствуй, – сказала Лаура. – Как дела?
– Хорошо, – ответил он. – А как твои дела?
Она улыбнулась.
– Ужасно устала, но… счастлива. Я слышала, ты помогаешь доктору Трису и останешься в Эдилине до конца лета.
Джекка и Ким затаили дыхание в ожидании ответа. Как раз накануне Рид заявил Тристану, что больше не останется в городе и не будет помогать ему с приемом больных.
Рид откинулся на спинку стула. Он выглядел человеком, испытавшим огромное облегчение.
– Я работаю неполный день, – сказал он. – Старина Трис отбил у меня Джекку и хочет проводить с ней больше времени, так что я выполняю часть его работы. Почему бы тебе не привести ребят на осмотр? Заодно вспомним старые времена.
– Обязательно так и сделаю, – сказала она. – Увидимся в церкви в воскресенье?
– Третий ряд, как всегда, – ответил Рид.
Лаура улыбнулась, подозвала сына, и они вышли из закусочной.
Рид допил кофе, глядя прямо перед собой.
– Вы, две назойливые хлопотуньи, вечно вмешивающиеся не в свои дела, добились, чего хотели? – спросил он.
– Лично я – да, – сказала Ким, счастливо улыбаясь, – а ты, Джекка?
– Я тоже.
И они обменялись гордыми взглядами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Утренняя луна - Джуд Деверо», после закрытия браузера.