Читать книгу "Руины - Скотт Б. Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Запах на холме снова изменился. «Яблочный пирог, — подумал Эрик, медленно пережевывая апельсин. — Откуда же оно узнало, как пахнет яблочный пирог?» Эрик слышал, как ребята пережевывали свои порции. «С корицей», — решил он.
Эрик прожевал и проглотил еще один кусочек. Вдруг он почувствовал, что слезы наворачиваются на глазах, и еле сдержался, чтобы не разреветься: «Еще и взбитые сливки». Он разорвал на части свою порцию кожуры, прожевал первую и проглотил. Потом взял в рот следующую.
Эрик закрыл глаза и представил яблочный пирог, ароматный, с поджаренной корочкой. Но вместо взбитых сливок Эрик подумал о ванильном мороженом. Он представлял, как лакомство медленно тает на тарелке, а рядом стоит чашечка кофе. Воображение рисовало все это так ясно, что Эрик снова чуть не расплакался, когда открыл глаза и вспомнил, где он. Он зажмурился и сжал кулаки: «Откуда оно знает? Откуда?»
Апельсин ребята уже съели. Потом они передавали бутылку по кругу и пили столько, сколько хотели. Воды было достаточно, и они могли хотя бы ею наполнить желудок и немного притупить чувство голода.
— Нам надо кое-что обсудить, — сказал Джеф, и тут же ему в голову пришла мысль, что нужно будет обязательно сшить мешок из остатков палатки, чтобы собрать еще больше воды, когда пойдет дождь. Может, ее хватит даже на то, чтобы помыться. Джеф понимал, что это подбодрит ребят, придаст им сил.
Они совсем не наелись. Джеф размышлял, сколько они смогут протянуть с таким маленьким запасом еды. Потом он стал представлять себе газету, в которой на первой полосе будет их фотография, худых и ослабевших. Он попытался придумать заголовок к истории, которая будет напечатана под снимком. Но ничего стоящего на ум не приходило. Джеф хотел, чтобы в заголовке обязательно была цифра, число дней, которые они провели на этом холме. Но он даже не мог представить, какой могла быть эта цифра. Пятьдесят? Шестьдесят? Семьдесят?
Джеф пытался не думать о том, что рано или поздно еда закончится и им придется голодать. Но он убеждал себя, что это будет еще не скоро и пока у них есть немного еды, которую можно разделить на всех.
Джеф понимал, что от недостатка пищи они скоро ослабнут. Мышцы начнут атрофироваться, печень перестанет справляться с кислотой, выделяемой желудком. Обмен веществ замедлится. Организмы потихоньку начнут разрушаться. Этот процесс примет необратимый характер уже через две, максимум три недели. А потом будет еще хуже — аритмия, анемия, язва, проблемы с глазами… И все это неизбежно… Вопрос заключался лишь в том, сколько времени осталось, прежде чем начнется весь этот кошмар… Джеф понимал, что с каждым часом, с каждой секундой они приближались к этому ужасному финалу…
После хлеба запахло мясом, потом яблочным пирогом, клубникой, шоколадом. Потом все прекратилось. «Это для того, чтобы мы не привыкли к запаху и не перестали обращать на него внимание, — подумал Джеф. — И каждый раз таким образом оно будет выбивать нас из колеи, заставляя доедать все запасы».
Конечно, можно было кое-что сделать. Джеф не был уверен, что этот план одобрят ребята. «Мерзкий», — почему-то именно это слово пришло ему в голову. «Они скажут, что это просто мерзкая идея», — подумал Джеф. Это показалось ему смешным.
«Нам надо кое-что обсудить», — вспомнил свои слова Джеф и задумался, как бы начать разговор. Он посмотрел на Эрика, который до сих пор лежал на спине. Его лицо было закрыто шляпой.
— Эрик? — позвал Джеф. — Ты не спишь?
Эрик поднял руку и убрал шляпу с лица. Джеф посмотрел на его раны: швы натягивали кожу, а местами еще сочилась кровь.
Матиас сидел слева от Джефа, Стейси не отходила от тела Эмми.
— Стейси, положи что-нибудь себе на ноги. От солнца, — посоветовал Джеф.
Стейси посмотрела на ноги, но, казалось, даже не поняла, что у нее сильный ожог.
— Я возьму шляпу и очки Эмми, — ответила она.
Стейси посмотрела на Эмми. Очки висели у нее на футболке, а шляпа валялась в нескольких шагах от тела. Однако Стейси не могла сдвинуться с места. Наконец Джеф сам встал, поднял шляпу, снял с Эмми очки и подал все это Стейси. Она несколько секунд смотрела на Джефа, потом как-то робко протянула руку и взяла шляпку с очками.
Джеф оглядел ребят:
— Надо, чтобы кто-нибудь спустился к подножию. На случай, если придут греки.
Матиас тут же встал и сказал:
— Я пойду.
Джеф жестом остановил его:
— Подожди. Сначала надо…
— Разве мы не должны… Ну… Ты понимаешь… — начала Стейси, показывая на тело Эмми.
Джеф обернулся и посмотрел на нее. Он вдруг почувствовал что-то вроде надежды. «Она хочет что-то сказать, может, она догадалась», — подумал Джеф и спросил:
— Что?
— Ты знаешь… — И Стейси снова показала на тело Эмми.
Джеф подождал, надеясь, что она все же договорит и сама предложит то, о чем думал Джеф. Но молчание затянулось. Он уже хотел было сказать что-нибудь, и в этот момент Стейси снова заговорила:
— Я думаю… Я не знаю… То есть… Наверное, надо похоронить ее?
Услышав эти слова, Джеф испытал что-то вроде разочарования. Он все-таки надеялся, что Стейси скажет другое. А в итоге все снова надо было предлагать самому.
— Да, ты права, — немного помедлив, ответил Джеф. — Это надо обсудить.
После этих слов все замолчали. Джеф понял, что ребята не собираются помогать ему. Джефу снова приходилось разрабатывать планы, пытаться их спасти, а они даже не старались поддержать его. Он посмотрел на них и подумал: «Как коровы. Такие же безвольные и глупые».
Джеф уже пожалел, что дал им поесть. Надо было поговорить с ребятами, когда те совсем бы проголодались и с трудом преодолевали чувство голода, когда в воздухе парили мучительные ароматы хлеба и мяса.
«Мясо», — крутилось в голове Джефа.
— Я думаю, все хорошо, — начал Джеф. — Я о воде. У нас ее достаточно. Может, сегодня опять пойдет дождь. Надо будет сшить мешок из остатков синей палатки, чтобы собирать дождевую воду. — Сказав это, он жестом показал в сторону синей ткани, лежащей на земле. Ребята посмотрели, куда он показывал, потом снова перевели взгляд на Джефа.
«Как овцы», — подумал Джеф.
Он пытался подобрать правильные слова, чтобы помягче изложить свой план и не напугать ребят.
— На самом деле я хотел поговорить о… — начал Джеф. — Ну, это связано с нашей жизнью здесь… То есть с ожиданием момента, когда нам помогут.
Странно, но Джеф почему-то не мог смотреть ребятам в глаза, ему было стыдно. Он переводил взгляд с ног Стейси на раны на ногах Эрика, но глаз не поднимал.
— Ожидание… Вот, о чем надо поговорить, — продолжал Джеф. — О том, как можно выжить. У нас есть большой запас воды, и мы сможем пополнять его. Это хорошо. Но теперь встает вопрос о пище, верно? Ее у нас очень мало. И мы не знаем, то есть я хочу сказать… Если не придут греки, то на помощь нам придут родители и полиция… Но это будет не скоро. Может, придется ждать не одну неделю. А еды у нас хватит всего на несколько дней. Если бы могли охотиться здесь или ловить рыбу… Но на холме, кроме нас и растения, никого нет… Его мы есть, сами понимаете, не можем. — Джеф на секунду замолчал, перевел дыхание и снова заговорил: — Конечно, у нас есть кожаные ремни. Можно сварить их. Это поможет нам, но тоже ненадолго. Понимаете?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Руины - Скотт Б. Смит», после закрытия браузера.