Читать книгу "Ветер сквозь замочную скважину - Стивен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что? Забрал? – спросил я.
– Да. Красивая штука. А вот список имен.
Он передал мне и то и другое.
– Готов, сынок? – спросил Джейми у Билли.
– Да, наверное, – сказал тот. – Я притворюсь, что я Тим Храброе Сердце.
Джейми серьезно кивнул:
– Хорошая мысль. У тебя все получится.
Особенно сильный порыв ветра швырнул колючую белую пыль в забранное решеткой окно большой камеры. Под скатом крыши прокатился все тот же пронзительный, жутковатый вой. Небо за окном уже темнело. Мне пришло в голову, что, наверное, было бы лучше – безопаснее – запереть солянщиков на ночь в камерах, а очную ставку устроить утром. Но с другой стороны, девятеро из них ни в чем не виноваты. И мальчик тоже ни в чем не виноват. Лучше закончить все прямо сейчас. То есть если удастся закончить.
– Слушай меня, Билли, – сказал я. – Сейчас их всех проведут мимо тебя. Бояться не надо. Может, вообще ничего и не случится.
– Х-х-хорошо, – выдавил он.
– Не хочешь сначала попить воды? Или сходить в туалет?
– Да нет, мне нормально, – ответил он, хотя было видно, что ему совсем не нормально. Он был испуган до полусмерти. – Сэй? А у скольких из них есть синее кольцо на ноге?
– У всех.
– Тогда как…
– Они не знают, что именно ты видел. Просто смотри на них, когда они будут проходить мимо. И отойди подальше от решетки.
Чтобы, если что, до тебя не могли дотянуться – вот что я имел в виду, но не хотел поизносить это вслух.
– А что мне говорить?
– Ничего. Если только не увидишь что-то такое, что разбудит воспоминания. – Впрочем, я мало на это надеялся. – Веди их сюда, Джейми. Шериф Пиви пусть станет в начале колонны, а Вегг – в конце.
Он кивнул и ушел. Билли протянул руку сквозь прутья решетки. Сперва я не понял, чего он хочет, а потом до меня дошло. Я быстро пожал ему руку.
– А теперь отойди от решетки, Билли. И помни лицо своего отца. Он наблюдает за тобой с пустоши.
Тим послушно отступил от решетки. Я пробежал глазами список имен (написанных скорее всего с ошибками), которые ничего мне не говорили, и положил руку на рукоять своего правого револьвера. Сейчас он был заряжен особым патроном. Ванней говорил, что шкуроверта можно убить только оружием из святого металла. Я заплатил кузнецу золотом, но пуля, которую он изготовил – которой предстоит вылететь из ствола первой, – была серебряной. Может быть, этого будет достаточно.
Если нет, я добавлю свинца.
Дверь открылась. В коридор вышел шериф Пиви. В правой руке он держал увесистую дубинку из железного дерева и легонько постукивал ее широким концом по левой ладони. Шериф посмотрел на побелевшего от страха парнишку, стоявшего в камере, и ободряюще улыбнулся.
– Привет тебе, Билли, сын Билла, – сказал он. – Мы с тобой, так что все хорошо. Ничего не бойся.
Билли попробовал улыбнуться, но было видно, что он все равно боится.
Вслед за шерифом в коридор вышел Стег Люка, переваливаясь, как утка, на своих искривленных, похожих на старые пни ногах. Сразу за ним шел еще один старый солянщик – почти такой же старый, как Люка, – с чахлыми белыми усами, седыми космами до плеч и зловещим прищуром. Хотя, возможно, он просто страдал близорукостью. В списке имен он значился как Бобби Фрейн.
– Не торопитесь, идите медленно, – сказал я. – Пусть парнишка хорошенько на вас посмотрит.
И они пошли. Билл Стритер тревожно и напряженно вглядывался в лицо каждого, кто проходил мимо камеры.
– Доброго вечерочка, малыш, – поздоровался с ним Люка. Бобби Фрейн приложил палец к полям невидимой шляпы. Один из младших солянщиков – согласно списку, Джейк Марш – показал Билли язык, желтый от дешевого табака. Остальные просто прошаркали мимо. Двое или трое шли склонив головы, пока Вегг не рявкнул, чтобы они подняли репы и посмотрели парнишке в глаза.
Во взгляде Билла Стритера ни разу не появилось хотя бы намека на узнавание, только страх и растерянность. А я, хоть и стоял с совершенно непроницаемым лицом, уже начал терять надежду. Шкуроверт вряд ли расколется и как-то проявит себя. Да и с чего бы ему расколоться? Если он разыграет все умно и осторожно, мы никогда не сумеем его распознать, и он скорее всего это знает.
Вот их осталось лишь четверо… вот уже двое… а вот и последний… Тот самый парень, почти мальчишка, который сказал в «Невезухе», что солянщики боятся всего и всегда. Когда он проходил мимо камеры, в лице Билли что-то изменилось, и на мгновение я даже подумал, что дело все-таки сдвинулось с мертвой точки, но потом понял, что Билли просто признал в проходившем если не своего ровесника, то человека, близкого ему по возрасту.
Последним в коридор вышел Вегг. Свою дубинку он оставил в конторе, но зато надел медные кастеты на обе руки. Констебль улыбнулся Билли Стритеру, но эта улыбка была неприятной.
– Ну что, малец, не видишь товара, которого захочется прикупить? Мне жаль, конечно, но я не сказал бы, что это меня удивля…
– Стрелок! – обратился ко мне Билли. – Сэй Дискейн!
– Да, Билли. – Я оттеснил Вегга плечом и встал перед камерой.
Билли облизнул губы.
– Пусть они пройдут еще раз, если можно. Только на этот раз пусть приподнимут штанины. А то я кольца не вижу.
– Билли, кольца у всех одинаковые.
– Нет, – возразил он. – Не у всех.
Ветер снаружи слегка поутих, и шериф Пиви расслышал, что сказал мальчик.
– Друзья мои, поворачиваем и шагаем обратно. Только теперь поднимаем штанины.
– А может, хватит уже? – пробурчал человек с часами на руке. Согласно списку имен, Олли Анг. – Нам обещали налить. По большой порции.
– Ты чего, милый? – прищурился Вегг. – Тебе ж все равно возвращаться взад той же дорогой. С тебя что, убудет – штаны закатать?
Солянщики недовольно заворчали, но все же пошли назад к дверям конторы – теперь в обратном порядке, от младших к старшим, – приподняв штанины. Для меня татуировки у них на ногах были вполне одинаковыми. И для Билли, наверное, тоже. То есть мне так казалось. Но потом я увидел, как он широко раскрыл глаза и отступил еще на шаг от прутьев решетки. Однако он ничего не сказал.
– Шериф, придержите их здесь на минуточку, – попросил я.
Пиви прошел вперед и встал перед дверью в контору, загораживая проход. Я подошел к самой решетке и спросил вполголоса:
– Билли? Ты что-то увидел?
– Пятно, – сказал он. – Белое пятно. Это тот, у кого разорвано кольцо.
Я сначала не понял… а потом до меня дошло. Я сразу вспомнил о том, сколько раз Корт называл меня дуболомом от бровей и выше. Он называл так не только меня и никогда не стеснялся в выражениях, когда ругал непутевых учеников – ну конечно, ведь это была его работа, – но теперь, стоя в коридоре Дебарийской тюрьмы под вой самума, бушующего снаружи, я подумал, что в случае со мной Корт был прав. Я действительно дуболом. Буквально пару минут назад я подумал, что если бы в глубинах сознания Билли остались еще какие-то воспоминания, кроме татуировки, я бы их выудил, когда мальчик был под гипнозом. И только теперь до меня дошло, что я-то их выудил. Еще тогда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ветер сквозь замочную скважину - Стивен Кинг», после закрытия браузера.