Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Само совершенство. Книга 2 - Джудит Макнот

Читать книгу "Само совершенство. Книга 2 - Джудит Макнот"

591
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 103
Перейти на страницу:

Мередит заколебалась, но ненадолго. Через несколько секундона уверенно улыбнулась и сказала:

— Я смогу. И даже точно знаю, как именно это сделаю!

— Ну что ж, — поняв, что жену ему не переубедить, Мэтт вследза ней поднялся с дивана. — В таком случае я пойду с тобой и придержу Зака,пока ты будешь его связывать.

— Думаю, от тебя будет гораздо больше пользы, если тыостанешься здесь, — решительно возразила Мередит. — Тогда и ты не выйдешь изтерпения, и я буду чувствовать себя гораздо свободнее, если мне вдруг придетсяна тебя сослаться.

— Сомневаюсь.

— А ты не сомневайся, — улыбнулась Мередит, целуя его в лоб.— Если мне вдруг понадобится твоя помощь, я ведь всегда смогу тебя позвать.

Чувствуя, что Мэтт колеблется, Мередит скользнула в дверипатио и направилась к Заку, который в этот момент стоял у бассейна в окружениимногочисленных кинозвезд и продюсеров и весело смеялся чьей-то удачной шутке.Гордо вздернув подбородок, она решительно пробилась в самый центр плотносбившейся группки. Взгляд Зака упал на коричневый конверт, зажатый в ее руке, иего улыбка мгновенно увяла.

Извинившись перед гостями, и отдельно перед Барбарой, онрешительно повернулся к Мередит. Его глаза превратились в две узенькие янтарныещелки.

— А я как раз думал о том, куда вы с Мэттом подевались, —как можно непринужденнее сказал он, демонстративно не замечая конверт. — Явижу, ты еще не переоделась.

— Мы были в гостиной и смотрели кое-что по видео, — в тонему ответила Мередит, но Зак уже успел заметить ее покрасневшие глаза. Судя повсему, она или совсем недавно плакала, или вот-вот собиралась заплакать. —Можно поговорить с тобой наедине?

— Ты же сама видишь, — попытался увильнуть Зак, — я сейчасочень занят. Лучше присоединяйся к нам. Кстати, Кевин Костнер очень хочетпознакомиться с тобой.

— Это может подождать, — решительно перебила его Мередит.

Понимая, что любые попытки переключить ее внимание начто-либо другое вряд ли увенчаются успехом, Зак кивнул и послушно проследовалза ней в библиотеку.

— Что ты задумала? — довольно резко поинтересовался он,присаживаясь на краешек стола и включая лампу — это было совершенно необходимо,так как Мередит, войдя, первым делом задернула шторы, погрузив комнату в почтинепроницаемую темноту.

— Я задумала то, — спокойно сказала Мередит, подходя к Закуи глядя ему прямо в глаза, — что ты обязательно должен просмотреть содержимоеэтого конверта.

— Мне кажется, что я просил тебя его уничтожить.

— Да, ты действительно просил об этом, — с ледяной яростьюотпарировала Мередит. — А теперь я хочу кое о чем попросить тебя.

— О чем же именно?

— Для начала ответь мне на один вопрос. Скажи, ты чувствуешьхоть какие-то обязательства перед моим мужем за все то, что он для тебя сделал?

Зак осторожно кивнул.

— Вот и хорошо. Тогда пойдем дальше. Ты прекрасно знаешь,что Мэтт делал все это исключительно по дружбе и никогда не станет требоватьчто-либо взамен.

— Но, — резюмировал Зак, — насколько я понимаю, этособираешься сделать ты.

— Ты меня понял совершенно верно. И прошу я тебя лишь ободном одолжении — потратить несколько минут своего драгоценного времени ипросмотреть содержимое этого конверта. Согласись, это не слишком большая ценаза то, что сделал для тебя Мэтт.

Лицо Зака окаменело, но голос его звучал совершенно ровно испокойно.

— Хорошо, я обязательно займусь этим немного попозже.

— Нет. Сейчас.

С высоты своего роста Зак попытался метнуть на Мередитуничтожающий взгляд, но абсолютно безуспешно.

— Согласись, что я прошу совсем немногого, — непреклоннопродолжала она. — Всего каких-нибудь полчаса — Ладно. — Чувствуя, что ещенемного, и он окончательно выйдет из себя, Зак решил как можно поскореепокончить со всем этим. Но напоследок все-таки не смог удержаться от колкости:

— Я могу заняться этим в одиночестве или ты хочешь составитьмне компанию, чтобы убедиться, что я сдержу свое слово?

Теперь, когда Мередит все же добилась своего, такие мелочныеоскорбления были ей совершенно безразличны.

— Я верю тебе на слово, Зак, — сказала она с очаровательнойулыбкой, вставила кассету в видеомагнитофон и протянула Заку пультдистанционного управления. — Это первая видеозапись. Пресс-конференция, котораясостоялась через день или два после того, как вы расстались в Колорадо. Кстати,ты случайно ее не видел?

— Нет, — огрызнулся Зак.

— Ну что ж, в таком случае тебя ожидает тройной сюрприз.Вторую кассету снял кто-то из туристов, которые стали невольными свидетелямитвоего ареста в Мехико. И пожалуйста, когда будешь смотреть эту видеозапись,постарайся не спускать глаз с Джулии.

После того как Мередит ушла, Зак включил телевизор, нототчас же повернулся к нему спиной и направился к бару. Одно упоминание имениДжулии Мэтисон вызывало у него непреодолимое желание выпить. А перспективанаблюдать за ней, даже отдаленной от него телеэкраном, в течение получасаусиливала это желание на несколько порядков. Он выплеснул в высокий бокал почтивсе содержимое из первого попавшегося под руку графина, краем уха слушаяразглагольствования мэра того задрипанного городишки, в котором жила этаженщина. Кажется, тот убеждал всех собравшихся, что они должны относиться к нейс уважением.

Презрительно скривившись, Зак вернулся к столу и, присев наего краешек, скрестил руки на груди. Несмотря на то, что он уже успел внутреннеподготовиться к тому, что ему предстояло увидеть, первый же взгляд нанезабываемое лицо Джулии заставил его сердце болезненно сжаться. Оназаговорила, и он не мог не поразиться завидной выдержке и самообладанию передсотнями нацеленных на нее камер. Заку показалось, что в относительно небольшомзальчике собралось как минимум две сотни репортеров.

А уже пару минут спустя он отставил в сторону стакан, неверя собственным глазам и ушам. Несмотря на то что буквально накануне онжестоко посмеялся над ее чувствами, на пресс-конференции Джулия делала все,чтобы изобразить собственное похищение как крайне увлекательную авантюру. И этоу нее совсем не плохо получалось. В ее рассказе он представал этаким остроумными благородным героем, который даже не побоялся рисковать собственной жизнью,спасая свою пленницу от гибели в ледяном потоке.

Когда же Джулия закончила заявление и на нее со всех сторонпосыпались вопросы, она продолжала сохранять поразительное самообладание,тщательно избегая любого неосторожного слова, которое могло бы повредить Заку.Ее ответы и объяснения были абсолютно правдивыми, но кому, как не ему, былознать, насколько они уклончивы и неполны. Так, например, когда кто-то изрепортеров спросил, не угрожал ли он ей пистолетом. Джулия ловко ушла отпрямого ответа с помощью шутки:

1 ... 73 74 75 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Само совершенство. Книга 2 - Джудит Макнот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Само совершенство. Книга 2 - Джудит Макнот"