Читать книгу "Лунный камень Сатапура - Суджата Масси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я узнала от княжны одну вещь, которая задает направление поисков, — пояснила Первин.
— Не может быть! — выпалила княгиня. — Княжну уже опрашивали. Она не видела, чтобы кто-то увез князя, но, возможно, это произошло, пока она играла в куклы.
Перед Первин была отнюдь не та притихшая скорбящая раджмата, которую ей обрисовала горничная. Видимо, княгиня так сильно не доверяла Первин, что в ее присутствии вела себя совсем иначе, чем с другими. Да и Первин не доверяла раджмате.
— Хорошая новость состоит в том, что князя, скорее всего, не похитили, — сказала Первин, присаживаясь на бархатную банкетку возле кровати, чтобы махарани могла ее видеть. Первин смотрела на Путлабаи, ожидая, что морщины на темном лице хоть немного разгладятся. Этого не произошло.
Махарани Путлабаи, не перебивая, выслушала рассказ Первин. В конце потянулась исхудавшей рукой к тумбочке у кровати. Свагата поднесла стоявшую там чашку с чаем к губам княгини. Та, отпив, заговорила:
— В поисках уже участвуют два десятка мужчин. Если княжна говорит правду, почему они его не обнаружили?
— Может, он от них спрятался, или успел добраться до охотничьего домика, или кто-то помог ему попасть во дворец вашего сына. Не исключено, что князь Сваруп сам причастен к его исчезновению. — Первин помолчала, давая княгине возможность осмыслить ее слова. — Как он был причастен и к исчезновению князя Пратапа Рао.
— Мой сын тогда был ни в чем не повинен, не повинен и сейчас. Он никогда бы не разрешил махарадже отправиться в такой путь пешком. — Раджмата пошевелилась под одеялом, и Первин обратила внимание, что, хотя на той шелковая ночная сорочка, между ключиц все еще сверкает кулон с лунным камнем.
Первин решила, что нужно как минимум задать еще несколько вопросов. Незаметно открыв свой блокнот, она начала записывать:
— Когда в точности князь Сваруп покинул дворец?
Княгиня покосилась на блокнот.
— Да, записывайте все мои слова, потому что они чистая правда. Вскоре после полудня. Когда прочитали письмо.
— Письмо? — повторила, не понимая, Первин.
— Сын принес мне ужасное письмо, которое Читра пыталась отправить из дворца. В нем англичанам сообщали, что дворцом управляют преступники.
Первин почувствовала, как краснеет от стыда.
— Письмо написала я, и ничего подобного в нем не говорилось. Там лишь содержались соображения, которые я вам высказала ранее, касательно будущего махараджи. Кроме того, я упомянула о возможности отравления — об этом мы с вами говорили — и о других тревогах, которыми со мной поделилась махарани Мирабаи. Жестоко было сажать Читру в тюрьму за то, что она согласилась отправить это письмо.
Пока Первин говорила, Свагата приблизилась и простерлась перед ложем княгини на полу. Не поднимая головы, тихо произнесла:
— Раджмата, я умоляю вас, проявите милосердие, позвольте моей ни в чем не повинной дочери вернуться к работе.
— Не смей мне указывать! — рявкнула на нее вдовствующая княгиня.
Первин, расстроенная такой реакцией, отвернулась и посмотрела на группу фрейлин и горничных. Все горничные стояли потупившись, будто бы разделяя горе Свагаты, а вот парочка фрейлин прикрывали рот рукой, будто стараясь не хихикать. Стараясь сохранять нейтральный тон, Первин обратилась к благородным дамам:
— Хочу задать вам вопрос. Кто приехал сюда на машине вместе с князем Сварупом?
— Мы не покидаем зенану. Откуда нам знать? — ответила Арчена, передернув узкими плечами.
Первин указала на окна-джали.
— Умные женщины умеют пользоваться джали, чтобы видеть и слышать всех посетителей.
Тут круглощекая горничная, тихо просияв, сказала:
— У меня хорошие глаза и уши! Адитья сказал, что с ним приехали трое охранников.
— А потом уехали на машине?
— Да, обратно к нему во дворец, по хорошей дороге. Он велел им привезти оттуда оружие и лошадей, чтобы прочесывать лес.
Поиски начались бы немедленно, если бы мужчины воспользовались лошадями и оружием из этого дворца. Почему князь Сваруп настаивал на том, чтобы сперва доехать до своей резиденции?
Возможно, по пути он отыскал махараджу и отправил в надежное место — а может, и убил. Первин обдумала эту мысль, но потом отвергла. Слишком рискованно было бы князю совершать такое злодейство при трех свидетелях.
При этом Родерик Эймс последние два дня находился где-то в лесу, поэтому тоже попадал под подозрение.
— Слышали ли вы про инженера-электрика по имени Родерик Эймс?
Молодая горничная качнула головой.
— Нет. Он англичанин?
— На самом деле англо-индиец. Он участвовал в охоте, на которой погиб последний махараджа. — Первин посмотрела на фрейлин. — Возможно, кто-то из вас видел его сквозь джали.
— Я слышала это имя. Именно он ездил за врачом после охоты, — вставила Арчена. — Помните, раджмата?
— За врачом, который ничего не смог сделать. — Княгиня закашлялась, сухо, хрипло. Первин обратила внимание, что лицо ее, обычно бледное, густо покраснело.
— То, видимо, был очень тяжелый день. — Первин вспомнила, что Мирабаи не позволили омыть тело князя, а вот махарани Путлабаи в этом участвовала. — По дороге в гостевой дом я останавливалась в охотничьем домике. Слуги сохранили одежду покойного махараджи, но кафтана там нет. Вы видели этот кафтан, когда махараджу принесли сюда для омовения?
Махарани Путлабаи долго не сводила с Первин взгляда.
— Нет, кафтана не было. Махараджу принес князь Сваруп, уже обернутого в шелковую простыню. После омовения мы надели на него новый костюм, который я собиралась ему подарить на следующий дивали. С рубинами на воротнике. Камни были взяты из моего личного собрания — чтобы потом, надевая этот костюм, он всегда вспоминал обо мне.
Первин не ждала от княгини такой откровенности. Она промолчала, княгиня же продолжила, и голос ее все креп:
— Новый костюм оказался ему еще великоват, но времени его перешивать не осталось. Нужно было отправлять обряды. — Княгиня прижала лунный камень к груди, будто ища в нем утешения. — В тот же вечер мы отправились во дворцовый храм — все, кроме Мирабаи, она была слишком слаба. Я велела Дживе Рао поджечь погребальный костер, он стал кричать, что не будет.
— Почему? — тихо спросила Первин.
Махарани смотрела мимо нее, будто вновь вглядываясь в ту трагическую сцену.
— Он не понимал сути обычая. Боялся, что брат проснется и закричит от боли. — Путлабаи продолжала теребить кулон. — Не думала я, что доживу до гибели сына. А потом еще и внука. Я не выдержу, если увижу тело Дживы Рао. Мне легче самой умереть.
— Раджмата, пожалуйста, не говорите так. Все за то, что мы скоро его найдем!
Махарани качнула головой, на лице блуждала грустная полуулыбка.
— Если он заблудился, на поиски нужно отправить шута. Он знает все пути, поскольку регулярно доставляет мои сообщения.
Первин
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунный камень Сатапура - Суджата Масси», после закрытия браузера.