Читать книгу "Танец теней - Джулия Гарвуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Говори.
– Трамбо тоже видел эти страницы. Другого способа узнать у него просто не было.
– Что он видел?
– Когда мы впервые встретились, я была в ресторане Джаффи и разложила бумаги на столе. Он назвал их домашним заданием, но, должно быть, что-то заметил.
Во рту пересохло, в горле саднило. Но Джордан сглотнула и объяснила:
– Трамбо видел цифры и корону и догадался, что это его адрес. Только мы ни о чем не подозревали. Коробки, которые я послала в Бостон… уже в моей квартире. Там должна быть какая-то обличающая его информация. Пошли человека ко мне домой. Это улики.
Ноа немедленно позвонил Нику.
– К тебе уже едут, – заверил он.
– Им понадобятся ключи.
– Не понадобятся. Они сумеют войти. А ты отдыхай.
– Значит, вы его еще не поймали?
Веки Джордан опустились, и Ноа подождал, пока она задремлет, прежде чем тоже закрыть глаза. Час спустя его разбудил Ник.
– Нас ждут.
Ноа мгновенно вскочил. Рука сама собой потянулась к кобуре.
– Какого черта…
– Проснись. Они ждут, – повторил Ник.
– Потише. Разбудишь Джордан.
Ник засмеялся.
– Она уже проснулась. Это ты отключился. Мы уже пару минут как разговариваем.
Только сейчас Ноа сообразил что в комнате, кроме них, находятся судья Бьюкенен и Закери, младший брат Джордан. Ник сделал знак Ноа следовать за ним. Ноа уже хотел приказать федеральному судье оставить в покое Джордан, но вовремя сдержался.
Ник направился к лифту.
– У меня плохие новости, – сообщил он. – Пруитт вломился в квартиру Джордан и украл копии.
– А, дьявол, – прошипел Ноа, проклиная собственную глупость. – Почему я не догадался послать кого-то раньше?!
– Джордан была ранена. И ничего важнее у нас с тобой не было.
Ноа тяжело вздохнул. Расслабляться нельзя. Теперь игра пошла по-крупному. И нужно любой ценой уберечь Джордан.
– Я срочно нуждаюсь в кофеине.
– Пит ждет в кафетерии. Еда здесь паршивая, но тебе нужно подкрепиться. Я уже попробовал, чем здесь кормят. Помои!
– Реклама что надо! Мне не терпится последовать твоему примеру!
Посчитав, что дожидаться лифта слишком долго, они спустились по лестнице. Доктор Моргенштерн сидел в одиночестве за угловым столиком. Ноа взял бутылку с содовой и подошел к нему.
Перед Питом стояла салатница с нетронутым салатом. Заметив, как Ноа смотрит на салатницу, Пит брезгливо отодвинул ее к центру стола.
– Напоминает об учебе на медицинском факультете. В рот взять невозможно. Так что давайте перейдем к делу. Есть несколько агентов, которым не терпится взять это дело. Им не терпится взять Пруитта, и причем живым.
– Погодите! – воскликнул Ник. – Воображают, что дадут ему еще один шанс, если он согласится дать показания против сообщников Черноффа?
– Честно говоря, не знаю. Они высказываются весьма уклончиво.
– Пруитт убил троих в Сиринити и пытался пристрелить Джордан. Эта сволочь не получит своего шанса! – запротестовал Ник.
– Но решение принимать не нам…
– Именно нам, – вмешался Ноа.
– Чертовски верно, – поддакнул Ник.
Доктор Моргенштерн не воспользовался своим высоким положением.
– Так уж получилось, что я целиком с вами согласен, – кивнул он.
– Где эти агенты? – спросил Ник.
– Рассеяны по всему городу. Ждут приказа.
– Какого именно?
– Публично объявить о розыске Пруитта.
– Это безумие! – взорвался Ноа. – Он исчезнет!
– А что предлагаете вы? – осведомился Пит.
– Они пытаются играть по правилам, а это глупо.
– Слушаю тебя.
– Пруитт считает себя в полной безопасности. Но он не знает, что было в этих бумагах и есть ли у нас на него какая-то дополнительная информация.
– Но как ты можешь знать ход его мыслей?
– Знаю, потому что он здесь. И умело скрывается. Пруитт крайне осторожен. Джордан говорила, что во время первой встречи он заметил разложенные на столе бумаги с номером его дома на полях. Он вполне может заподозрить, что в документах профессора есть еще какие-то обличительные факты.
– Он воображает, что может все еще уладить, – добавил Ник.
– Да, и почти добился своего, – кивнул Ник. – Вломился в квартиру Джордан и украл копии.
– А что теперь? – спросил Пит.
– Джордан, – коротко бросил Ноа. – Пруитт хочет точно знать, выживет она или нет.
Доктор побарабанил пальцами по столу.
– Если мы объявим Пруитта в публичный розыск, значит, все потеряно.
– Совершенно верно, – сказал Ноа. Ник кивнул.
– Мы не можем этого допустить. У вас есть план? – процедил Пит.
Ноа был рад вопросу.
– Да, сэр, есть. Мы поставим капкан на эту крысу.
– Где? – оживился Ник.
– Я заманю Пруитта в квартиру Джордан, но нужно действовать быстро.
Ник улыбнулся. Но Пит, наоборот, нахмурился:
– И как ты собираешься этого добиться?
– Одним телефонным звонком. Больше ничего не потребуется.
– Анджела, это Ноа Клейборн.
– О Господи, Ноа! – удивленно воскликнула Анджела. Ноа услышал грохот: наверное, официантка уронила что-то из посуды. – Бедняжка! Как вы поживаете? Мы были в отчаянии, узнав о Джордан. В Сиринити только о ней и говорят. Как она? Мы слыхали, что положение критическое.
– Верно, – вздохнул Ноа. – Но я стараюсь… надеяться, хотя это очень трудно.
– Представляю! И знаю, как это бывает. Мы все молимся за нее и за вас тоже.
– Она не приходила в сознание, – солгал он и, заглянув в блокнот, зачеркнул первый пункт в списке дезинформации, которую хотел ей сообщить.
– Правда? Мне очень жаль. Плохо, что ничем не могу ей помочь.
– Причина, по которой я звоню…
– Да? – не дождавшись, пока он договорит, выпалила Анджела.
– Мне отдали ее вещи… ну, вы знаете. И я искал в ее сумочке телефон, чтобы выключить, а нашел записку, в которой она напоминала себе позвонить Джаффи. Не знаю… то есть, она позвонила ему? Если это так, Джаффи, возможно, был последним… – Голос Ноа прервался.
Так, второй пункт можно зачеркнуть. Он не перебарщивает?
Но Анджела жадно глотала приманку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец теней - Джулия Гарвуд», после закрытия браузера.