Читать книгу "Пылающие сердца - Джоанна Линдсей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И ты, конечно, не стала разуверять ее.
– Конечно, - засмеялась Ида. - А о чем это вы секретничали с Эдри?
– Ей нравится один из пленников. Ида резко вскинула брови.
– Надеюсь, ты объяснила ей, что из этого ничего хорошего не выйдет?
– А почему бы и нет? Они ведь мужчины, такие же, как и Ройс. Неужели он так жесток, что не позволит им общаться с женщинами, чтобы утолить свои естественные потребности? В противном случае растущая неудовлетворенность приведет к недовольству и к волнениям. Это только разумно, чтобы…
– Господи помилуй! - оборвала ее Ида, изумленно вытаращив глаза. - Сначала ты относишь им еду. Теперь ты желаешь привести им шлюх. Отправляйся спать, женщина, пока тебе не пришло в голову, что им нужно позволить жениться и осесть здесь.
– Теперь, когда ты упомянула об этом, должна сказать, что.
Кристен поспешила ретироваться, прежде чем Ида успеет что-либо ответить. Она все еще продолжала улыбаться, пока поднималась по лестнице. Но как только увидела дверь, ведущую в спальню Ройса, она тут же забыла и об Иде, и обо всем остальном. Кристен вздохнула и медленно направилась по коридору, размышляя, как долго ей придется ждать, прежде чем Ройс присоединится к ней.
Ей не пришлось ждать и минуты. Должно быть, он покинул зал следом за ней. Она стояла у стола, повернувшись спиной к двери. Она собиралась раздеться и вымыться, но не успела даже развязать пояс, когда дверь открылась.
– Что произошло, когда ты была у пленников, Кристен?
Она резко обернулась, ее аквамариновые глаза широко раскрылись, когда вместо Ройса она увидела Олдена. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы оправиться от изумления, а потом она бросила быстрый взгляд на стену, где висело оружие.
– Нет, - сказал он, догадавшись, что у нее на уме. - Сначала выслушай, что я хочу сказать тебе, прежде чем пытаться перерезать мне горло. Я хорошо знаю своего кузена. Когда он злится, он кричит, буянит, раздает тумаки налево и направо. Но когда он в бешенстве, он предельно спокоен. И помоги Господи несчастному, который нарушит это спокойствие! Сейчас он в бешенстве. Что этому причиной?
– Почему бы тебе не спросить у него самого?
– Спросить у него? - Олден содрогнулся, и Кристен не могла решить, прикидывается он или действительно боится Ройса. - Когда он в таком настроении, я предпочитаю не попадаться ему на глаза.
– А я предпочитаю, чтобы ты и мне не попадался на глаза. Можешь не бояться, что я нападу на тебя. Я дала слово твоему кузену, что, пока король гостит здесь, я не трону тебя.
На его губах заиграла улыбка.
– Ты хочешь сказать, что мне действительно сейчас не опасно приближаться к тебе?
– На твоем месте я не слишком бы на это рассчитывала, - мрачно ответила она.
– Ну скажи хотя бы, что все-таки произошло? Может быть, тогда я смогу посоветовать тебе, как немного смягчить его ярость.
Кристен безразлично пожала плечами, но ее слова противоречили ее равнодушному виду.
– Он вел себя как безмозглый дурак. Он вошел в сарай к пленникам, чтобы увести меня оттуда. - Она повысила голос, ее снова охватило негодование. - Торольф удерживал меня, а Ройс, вместо того чтобы уйти, зная, что я последую за ним, сам полез в ловушку. Это была самая идиотская вещь, которую он только мог сделать. Именно на это они и рассчитывали!
– И все же ничего не случилось.
На лице Кристен отразилось возмущение.
– Не об этом речь. Он ухитрился так повернуть дело, что преимущество оказалось на его стороне. Но с такой же легкостью он мог очутиться в их власти.
– И из-за этого ты так недовольна? Она бросила на него сердитый взгляд.
– Я сказала тебе все, что ты хотел знать. Теперь уходи.
Он кивнул, но прежде, чем направиться к двери, добавил:
– Хочу тебя предостеречь. Не говори ему того, что сейчас сказала мне. Я думаю, в его теперешнем состоянии он не потерпит, чтобы его называли безмозглым дураком.
Он открыл дверь и столкнулся с Рейсом. Олден чуть не застонал, моля небо о том, чтобы Ройс не слышал, о чем шла речь. Кристен поспешно стерла со своего лица всякое выражение, увидел, что Олден был прав. На первый взгляд Ройс казался совершенно спокойным, но при более внимательном рассмотрении можно было заметить плотно сжатые губы и опасный блеск в его глазах.
– Что ты здесь делаешь, кузен?
– Помогаю бедной девушке готовиться к обороне, - шутливо ответил Олден.
Но Ройс не был расположен шутить.
– Бросаться к ней на помощь стало входить у тебя в привычку, что весьма неблагоразумно с твоей стороны. Ты кончишь тем, что получишь удар кинжалом в спину. Оставь нас.
Это было произнесено довольно мягким тоном, но Кристен почувствовала скрывающуюся в его словах угрозу. Когда дверь закрылась, она повернулась к Ройсу спиной, закусив от волнения нижнюю губу. Только один раз она видела Ройса таким - в тот самый день, когда их захватили в плен и он хладнокровно приказал убить их. А что же будет сейчас? Она не боялась, зная, что он не станет убивать ее. Но она не могла не испытывать тревоги, не зная, что ее ждет на этот раз.
– Теперь я уже начинаю думать, что все твои слова и поступки - только ложь и притворство.
Кристен остолбенела. Господи, как она могла защищаться, если даже не была в состоянии понять его? Какое отношение это небрежно брошенное замечание имеет к тому, что произошло?
– Надо полагать, у тебя есть причины для подобного заявления? Ты мне скажешь о них, или я должна сама догадаться?
Он тихо подошел к ней, пока девушка говорила, поэтому она не слышала его и ахнула от неожиданности, когда его пальцы впились ей в плечо и он резко повернул ее лицом к себе. Но когда она взглянула в его потемневшие глаза, выражение ее лица было непроницаемым. Она не позволит ему играть с собой, как кошка с мышью.
– Предъяви мне свои обвинения, и покончим с этим! - отрезала Кристен.
– Он тебе больше чем друг, этот твой Торольф!
– Ты решил так, потому что я позволила ему удержать меня? - недоверчиво спросила она. - Да, я не противилась, так как не думала, что ты будешь так глуп и попадешься на эту приманку!
– Кто, по-твоему, был глуп? Она широко раскрыла глаза.
– Ты знал! Ты знал, что он задумал, и тем не менее все равно вошел туда! Ты сумасшедший! Ройс схватил ее за плечи и с силой потряс.
– Нет, просто ты вывела меня из терпения! Ты любишь его?
Ей удалось сбросить со своих плеч его руки, хотя он держал ее очень крепко, и это говорило о том, что она уже тоже вышла из себя.
– Это еще один вопрос, который не имеет никакого отношения к происшедшему! Конечно, я люблю его! Он мне как брат. А теперь объясни мне, при чем здесь все это? Ты же сам отдался им в руки! Торольф сказал, что они не убьют тебя, но ты не мог этого знать! Тебе всего лишь нужно было вернуться в дом, сакс, и я сразу же последовала бы за тобой!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пылающие сердца - Джоанна Линдсей», после закрытия браузера.