Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - Елена Малиновская

Читать книгу "Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - Елена Малиновская"

1 298
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 84
Перейти на страницу:

– Осторожнее! – Морган успел подхватить меня под локоть. Прошипел, встревоженно оглядываясь по сторонам: – А громче кричать ты не можешь? Вдруг еще не все постояльцы слышали тебя?

Я обиженно засопела. Подумаешь, вырвалось восклицание! Я же не специально! И вообще, сам виноват, кто же такие разговоры на лестнице ведет?

– И вообще, «шпион» – это слишком громкое слово, – продолжил Морган все тем же злым свистящим шепотом. – Просто Рой и Седрик – друзья, следовательно, кто им запретит изредка болтать о погоде, проблемах, работе…

– А как они будут болтать? – не унималась я, снедаемая любопытством. – Седрик будет с нами, а Рой – в Ерионе. Не почтовых ведь голубей друг другу начнут посылать, а палантр – слишком дорогая и редкая вещь. Если у младшего королевского дознавателя заметят подобный предмет, то расспросов не оберешься.

– Существует множество иных способов, – уклончиво проговорил Морган.

– Каких же? – Я с силой дернула его за рукав, когда он замолчал, не желая продолжения этой темы. Жалобно заканючила: – Ну что, неужели так сложно сказать? Мы ведь почти муж и жена! Следовательно, у нас не может быть секретов друг от друга!

– Это слишком долгий разговор, – продолжал упираться Морган. – Сейчас не время и тем более не место. Так и кажется, что из стен уши растут!

Я невольно вздрогнула, зримо представив себе такой кошмар. Ну Морган, как ляпнет иногда что-нибудь!

Но, пожалуй, он прав: будет правильнее вернуться к планам Седрика позже, когда нас точно не сможет никто подслушать. А сейчас надлежит как можно скорее убраться с этого постоялого двора, где мы и без того чрезмерно наследили. Увы, наша компания оказалась слишком яркой, чтобы надеяться, что ее присутствие здесь останется незамеченным для погони. А я почему-то не сомневалась, что ее за нами обязательно отрядят.

Эх, как-то невесело начинается моя подготовка к свадьбе! Мало мне обычных торжественных хлопот, мало того, что надо придумать как можно больше гадостей бывшему жениху, так еще и от охотников предстоит прятаться. А все из-за того, что однажды я не удержалась и сунула свой любопытный нос в загадочную магическую книгу!

* * *

Остаток вечера мы посвятили тому, что обсуждали, каким же образом нам надлежит добраться до Олиенских гор. Поездка на лошадях заняла бы как раз неделю. Мы бы поспели к самому началу праздника осеннего равноденствия, и, естественно, ни на какую подготовку к свадьбе времени бы уже не хватило. Поэтому Морган и Даниэль решили, что вернее будет проделать этот путь в драконьем обличье. При этом оба уверяли, что без особых проблем примут на свои плечи двух человек. Хм-м… А у драконов разве бывают плечи? Ну ладно, неважно, главное, что суть их высказывания все поняли.

Я отнеслась к предложению Моргана с восторгом. Что скрывать, не люблю я ездить верхом. До сих пор не привыкла к такому способу передвижения, не говорю уж про то, как болит у меня спина и ноги после дня, проведенного в седле. И я без особых сожалений готова была расстаться со своим ленивым мерином за пару серебряных. Друзьями мы так и не стали, впрочем, я вообще сомневалась в том, что возможно подружиться с лошадью.

Собственно, избавление от мерина заняло у меня всего пару минут. Кирк с радостью согласился купить у меня его, тем более что цену я запросила мизерную.

А вот Седрик мысль о неминуемом расставании со своим вороным жеребцом воспринял крайне болезненно. Некромант аж переменился в лице, глухим голосом сказал, что ему надо подумать. И отправился в конюшню.

Его не было так долго, что на улице успело совершенно стемнеть. Хотя данное обстоятельство было нам только на руку: Морган уверял, что они с Даниэлем поднимутся так высоко, что никто не увидит их в ночном небе на фоне туч.

Когда Седрик все-таки вернулся, то я заметила, что на его губах гуляет слабая довольная усмешка.

– Что так долго? – недовольно буркнула Ульрика, которая все извертелась, то и дело с опаской прислушиваясь к чему-то. Видать, ожидала в любой момент нашествия охотников, а возможно, просто торопилась вернуться в родной замок.

– Я колдовал, – просто ответил Седрик. – Теперь Сёба без проблем найдет меня в Олиенских горах. Я понял, что ни за какие деньги не могу с ним расстаться.

Сёба? Я скептически хмыкнула. Странная какая-то кличка для лошади.

– Не боишься, что его волки по дороге сожрут? – насмешливо уточнила фея.

– Не боюсь. – Седрик криво ухмыльнулся. – Скорее, он кого-нибудь сожрет.

– А может быть, я все-таки своим ходом доеду? – в тысячный, наверное, раз проблеял Фрей, который вновь начал ощутимо зеленеть.

Я с сочувствием на него поглядела. Помнится, несколько минут назад приятеля едва не стошнило, когда ему сообщили о предстоящем полете. Хорошо еще, никто не попался ему по дороге, когда он бешеным кроликом понесся к выходу из трактира, спеша подышать свежим воздухом.

– К тому же привык я уже к Элу, – продолжил упрашивать нас Фрей. – Скучать по нему буду. Да и кому он нужен, кроме меня? Старый, смешной, так, недоразумение одно. Еще, не приведи небо, на кровяную колбасу пустят, едва мы уедем.

Что еще за Эл? Неужели Фрей тоже дал кличку своей коротконогой лошадке, больше похожей на пони?

Я укоризненно покачала головой. Ну надо же, никогда бы не подумала, что Седрик и Фрей настолько мягкосердечные. Ишь ты, с лошадьми никак расстаться не в силах. Ну ладно, Седрика я в чем-то могу понять. Действительно, второго такого жеребца, как у него, еще поискать надо. И я вполне допускала, что некромант как раз не шутил, когда говорил, что это волкам надо опасаться его Сёбы. Не удивлюсь, если он на самом деле не брезгует свежей плотью. Что еще можно ждать от лошади некроманта?

Но я не понимала переживаний Фрея. Неужели приятель сам не осознает, насколько нелепо смотрится верхом на своем Эле? Да он постоянно при этом ногами землю цеплял! Помнится, если через какую деревню ехали – вся округа сбегалась поглазеть да позубоскалить.

– Ну хорошо, – неожиданно сказал Даниэль. – Я возьму Фрея и тварь Альтиса. Только пусть покрепче держит свою собаку, чтобы не вцепилась в меня от страха. Что же насчет так называемого Эла… Видел я его пони. Действительно, мелочь какая-то пузатая, а не лошадь. Чай, не надорвусь. А на тебя, Морган, останется Тамика и Седрик. Справишься?

– Да уж как-нибудь, – отозвался Морган, но мне почудился в его тоне оттенок сомнения.

– А я? – пискнула невидимая Ульрика, успевшая к тому времени пробраться в общий зал трактира. – Кто возьмет меня?

– А это обязательно? – скептически вопросил Даниэль. – Своим ходом разве не доберешься?

– Лучше забрать ее с собой, – вмешалась я.

– Спасибо тебе! – растроганно пискнула Ульрика и не замедлила бухнуться именно на мое плечо. – Я всегда знала, что где-то глубоко в душе ты любишь меня!

– Все мы прекрасно знаем ее характер, – продолжила я, сделав вид, будто не услышала ее последней фразы. – Вредности в ней с избытком. Вдруг Ульрика решит по дороге к замку рода Ульер залететь в гости к Эдриану и рассказать, где нас искать? Просто так, шутки ради и желая отомстить всем разом.

1 ... 72 73 74 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - Елена Малиновская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - Елена Малиновская"