Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Танцор января - Майкл Фрэнсис Флинн

Читать книгу "Танцор января - Майкл Фрэнсис Флинн"

179
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 104
Перейти на страницу:

— Гримпен! — сказала вдруг бан Бриджит.

Остальные непонимающе уставились на нее, решив, что это очередное странное слово из ее диалекта. Но Грейстрок спросил:

— При чем здесь Большой Гончий?

— После боя с Молнаром Гримпен сказал, что собирается на Старые Планеты. Он методичен и ня подвержен приступам безрассудства. Но что он понял из рассказа Молнара?

Заговорил Фудир:

— Чоп и чель, народ. Первый-первый, — затараторил он. — Глядим аллес, куда ведет дыра — бхола. Большой дхик, упустили передний край. Аллес клип-клип.

— Какая жалость, — только и сказал Хью, — что имплантаты-переводчики такие дорогие.

— От них мало проку, когда доходит до терранского, — утешила его Гончая. — Этот жаргон — смесь десятка языков. Но ты прав, Фудир. Если ня сможем зайти спереди, то ня выйдем сзади. С этого и начнем. Смотрите. — Она активировала стол совещаний и спроецировала над ним объемную карту из файлов Пулавайо. — Народ, — сказала она, — подойдите ко мне, пожалуйста. Благодарю. Это вид с Павлина, наблюдаемый в настоящее время. Звезды, которые я выделила красным, формируют созвездие, которое они называют Пробирщиком, а вот эта туманность именуется его Хвостом. Видите?

Все кивнули, Хью и Фудир — в знак согласия, а Грейстрок потому, что прежде уже много раз ходил по этим небесам.

— Флот-призрак исчез здесь. Павлин заявляет, что потерял его след, что он вошел в сегмент неба, который они ня отслеживали, что их оборудование дало сбой и что диспетчеры КТК были отвлечены хаосом на Шелковом пути.

Грейстрок поднял глаза.

— И в чем проблема?

— В том, чтобы разобраться в потоке оправданий. Здесь отображены следы пары десятков грузолетов за минувший гектодень. Как видите, учитывая поправку на звездный трафик, все они появлялись и исчезали в одной точке.

— Не многие направляются к рампе вхождения на Шелковый путь, если идут с Большого Фата, — заметил Грейстрок.

— Да, и это будет нашим преимуществом. Мы направимся будто бы к Разлому — Широкопольная Кхоса лежит за Палисадами, — но перед финальным рывком свернем и направимся к нашей точке.

Грейстрок пожевал губу.

— Если ты ошибаешься, мы просто вспыхнем. Координаты КТК указывают на точку, где вход был раньше, и определенные вычисления смогут только приблизительно указать, куда он сместился, но «приблизительно» нам не подходит. Звездное течение чувствительно к исходным данным, так что у уравнения отсутствует аналитическое решение. «Тензоры Риччи совсе’ кривые», — добавил он, подражая диалекту бан Бриджит.

— Рампа служит гравитационной линзой, — сказал Фудир. — Ее местоположение можно вычислить без эфемерид, проверив смещение параллакса и двоение звезд фона за ним. — Когда все повернулись к нему, он лишь пожал плечами. — У меня действительно имеется разряд инструментального техника.

— После того как попадем в желоб, — продолжила бан Бриджит, — сможем отследить призрачный флот по застывшим образам, чтобы узнать, куда он свернул. Кто в курсе, сколько на пути боковых каналов?

Грейстрок знал, какой корабль был оснащен наиболее совершенным оборудованием обработки изображений. Судьба и впрямь была хитрой штукой, раз Щену наконец пригодилось его хобби, которым он начал увлекаться много лет назад.

— Тогда я полечу первым, и Фудир останется со мной, — сказал он.

Бан Бриджит согласилась взять Маленького Хью О’Кэрролла и попыталась не улыбнуться от открывшихся перспектив, убедившись при этом, что Хью заметил, как она старается не улыбаться.


Пока корабль неспешно поднимался к Электрической авеню, Хью занимал себя подготовкой списков необходимого и изучением информации, а бан Бриджит вовсю изучала самого Хью. В то время пока он заносил данные в таблицы и устанавливал, каким образом связано между собой все, что команде удалось узнать о Танцоре, она незаметно сводила воедино все, что смогла узнать о нем. Задача казалась слишком уж простой. От Гончей не укрылось, что временами Хью чувствовал себя неуютно на ее корабле. Ему требовался только подходящий момент, и Гончая взялась его организовать.

В первый день полета они не встречались до самого обеда. Бан Бриджит оставалась в зале управления, координируя график ускорения магнитного луча с Дорожным Контролем Павлина и настраивая бортовую силовую установку. Затем она спустилась под палубу в машинный отсек и протестировала готовность альфвенов. Наконец Гончая поднялась наверх и узнала, что Хью приготовил для них ужин.

Ничего экстраординарного: блюдо из рыбы, называемой колби и водившейся в пресноводном море на Дейв Хэчли. Хью синтезировал филе в резервуарах, запанировал и прожарил его, а затем подал к столу с обычными овощами. Как и бан Бриджит, он, похоже, предпочитал простоту и ясность.

— Не знаю, зачем ты сама спускалась в машинный отсек, — сказал он, когда они сели за стол. — Разве интеллект не мог провести проверку вместо тебя?

Бан Бриджит вилкой отделила от колби чешую.

— Сближение будет сложным. Там нят ня сигнальных буев, ня квазарных вех, по которым можно было бы ориентироваться, поэтому двигатели должны быть настроены настолько хорошо, насколько это возможно. Интеллект знает лишь то, что ему сообщают приборы. И если приборы кривые, то интеллект нячего ня сможет. — Она помахала вилкой. — Всегда следуй стандартным процедурам, — закончила она свое наставление.

— Буду, — пообещал он, — если по глупости попытаю свои силы в астрогации.

Бан Бриджит засмеялась чуть громче, чем того требовала шутка, и будто невзначай коснулась запястья Хью. Она тут же подметила, как он отреагировал на прикосновение и куда невольно упал его взгляд. На следующий день Гончая запрограммировала всенаряд на то, чтобы он подчеркнул те самые места, сделав их чуть туже, чуть выше и чуть объемней.


По его просьбе она нашла карту южно-центральной области Периферии и спроецировала ее на голографическую стену конференц-зала, которая в результате стала словно бездонной. Также бан Бриджит дала ему доступ к открытым базам данных.

— Просто будь осторожен, — посоветовала она, постучав костяшками пальцев по бесконечному космосу, — и ня врежься в стену.

Хью улыбнулся.

— Она как настоящая. Я могу поменять точку обзора?

Бан Бриджит подошла ближе, вторгшись в его личное пространство.

— Просто сообщи кораблю исходную точку и направление обзора, который тебе нужен. Для точной настройки используй вот эту перчатку и дождись, когда на стене появится ее значок. Затем притягивай или отталкивай изображение. Когда меняешь точку обзора, звезды смещаются с учетом световой задержки согласно обновлениям моего справочника. Вот, видишь ту звезду? — Она коснулась звезды виртуальным пальцем. — Смотри, что случится, когда я увеличу ее.

Гончая согнула палец, толкнула изображение вперед, и они будто понеслись по ньютоновскому пространству, набирая космическую скорость. Хью пошатнулся, словно не в силах удержаться на ногах, и бан Бриджит положила ладонь ему на руку, чтобы поддержать его.

1 ... 72 73 74 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцор января - Майкл Фрэнсис Флинн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцор января - Майкл Фрэнсис Флинн"