Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Путешествие в Алмазные горы - Михаил Багнюк

Читать книгу "Путешествие в Алмазные горы - Михаил Багнюк"

175
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 100
Перейти на страницу:

— Предательница! — прошипела я.

— Перестань обижать лошадку. Молчи и слушай, — прошептал мне на ухо знакомый шелестящий голос.

Победивший меня противник поднял голову, и в призрачном лунном свете я узнала лицо вампира.

— Ты! — возмущенно выплюнула я.

И мой рот тут же накрыла холодная ладонь.

— Сказал же, молчи и слушай, — снова нагнувшись, шепотом повторил вампир. — Здесь банда троллей неподалеку. Они тебя уже давно выслеживают, но вчера им кто-то рожи начистил, поэтому вечером они не напали, и я вовремя успел. У нас минут десять — не больше.

— А ты почему на меня напал? — удивилась я.

— Неужели непонятно? Кричать нельзя — услышат, а ты уже собиралась наверх подняться, прямо к ним в лапы. Посуди сама, что мне оставалось?

— Так слезь с меня! — яростным шепотом потребовала я.

Освободившись от захвата, я нашла потерянный меч, и мы сели, облокотившись о каменные стены лощины.

— Что тебе теперь от меня надо? — тихо, но злобно спросила я.

— О тебе, глупой, беспокоюсь, — ответил вампир. — Могла бы и поблагодарить.

— Хорошо твое беспокойство, даже попрощаться не пришел! — вспомнила я свою обиду.

— Потому и не пришел. Старался быстрее поручение владыки выполнить, чтобы успеть тебя догнать, пока в неприятности не вляпалась. И, как видишь, чуть не опоздал. Лошадка, которую тебе дали, как воин хороша, но против тролльих дубинок она долго не продержится.

— Спасибо, — вымолвила я и, немного помолчав, добавила: — Прости, что подумала плохо о тебе.

— Не ты первая, — усмехнулся Нерк.

Наверху послышался тихий хруст камней, Чернушка вжалась в стену, практически слившись с ее тенью. Мы вскочили на ноги и в два прыжка оказались в центре ложбины, а сверху к нам уже спрыгивали огромные туши троллей с дубинами и топорами в мохнатых лапах.

— Спина к спине! — рявкнул Нерк, обнажая в одной руке меч, в другой кинжал.

Я приняла боевую стойку с клинками на изготовку. Тролли пошли в наступление. Отражая первый удар топора, я подумала, как пригодился бы сейчас подарок Дорис с его огромными размерами, если бы я была обучена им пользоваться. Завязалась схватка. Я принимала сыпавшиеся на мою голову удары на скрещенные мечи, подпрыгивая, делала выпады, пытаясь достать головы троллей, что с их большим ростом сделать никак не удавалось. Судя по крикам за спиной, у Нерка дела шли намного лучше. Одному нападавшему мне удалось распороть брюхо, другому колющим ударом проткнуть бедро, отчего тот только еще больше разозлился и активнее замахал дубиной. Бой кончился внезапно — тролли, услышав чей-то окрик, перестали нападать.

— Прекратить!!! — послышался сверху хорошо поставленный командный голос.

К нам присоединился еще один тролль, немного ниже остальных, но более широкий в плечах.

— Вы что? Обалдели совсем? Это же вампиры! Ответа от сородичей не последовало. Они молча опустили свое оружие и отступили назад.

— Вам было велено схватить человеческую девку, а это вампиры! — снова прорычал вожак и обратился к нам с Нерком: — Прошу прощения, мои остолопы перепутали вас. Ваши собратья им еще ни разу не попадались. Спасибо, что не всех убили, — склонился в поклоне вожак банды.

— В следующий раз мы не будем столь миролюбивы, — сквозь зубы прошипел Нерк.

Я старалась потихоньку восстановить дыхание и молчала, чтобы запыхавшимся голосом не выдать свою принадлежность к человеческому роду.

— Собирайте убитых и вон отсюда! — прикрикнул на свою ошалевшую банду тролль.

Тролли быстренько закинули на спины своих поверженных собратьев и стали карабкаться по каменным стенам лощины.

— Чем я могу загладить вину? — снова обратился к нам вожак.

— Тысяча золотых, и мы в расчете, — ни на секунду не задумываясь, ответил Нерк.

Я чуть не задохнулась от изумления, это же целое состояние! Можно купить деревеньку или целых две и безбедно жить до старости. Тролль нервно сглотнул и полез наверх. Через некоторое время перед нами лежал увесистый мешочек золота. Тролль еще раз извинился и снова уполз, теперь уже насовсем.

— Ну вот, и деньжатами обзавелись, и руки размяли, — весело усмехнулся вампир.

Я его веселья не разделяла. Нет, я была очень рада, что Нерк пришел ко мне на помощь, но что бы случилось, если бы я оставалась одна? Возможно, что отбилась бы магией от тех, которые сегодня напали, а путь-то предстоит неблизкий! Сколько всего еще случится по дороге? Так и гибнут одинокие путники в безлюдных местах.


Остаток ночи и рассвет мы благополучно проспали, поднявшись, когда солнце было уже высоко. Нерк хлопотал с завтраком у костерка, от которого исходили искушающие желудок запахи. При свете дня я разглядела, что Нерк одет в такую же, как моя, вампирью походно-боевую форму. Плащ и мешок лежали неподалеку на камнях.

— Где твоя лошадь? — поднимаясь, спросила я.

— Я без лошади.

— Ты проделал весь этот путь пешком?

— Зачем же пешком? По воздуху.

— Ты же не летаешь на большие расстояния в человеческом обличий. — Я все никак не понимала, как же вампир добрался, и искала подвох.

— Что-то не пойму я твоих вопросов. Разве ты не видела, как я оборачиваюсь? — отвлекшись от котелка, удивленно спросил Нерк.

— Видела, но для этого тебе нужно раздеваться, как и мне. А ты сейчас вполне прилично одет. И мешок с собой приволок. Только не говори мне, что форма и мешок сами сюда прилетели.

— Знаешь, Хеля, чем дольше я с тобой знаком, тем больше удивляюсь человеческой глупости, — усмехнулся вампир.

— И в чем тут глупость? — я скорчила обиженную рожу.

— Глупость в том, что на тебе та же одежда, что и на мне. И за столько дней обладания ею ты так и не выяснила всех ее свойств.

Я молчала и хмурила брови, недовольная рассуждениями Нерка о моих умственных способностях.

— Не надо обижаться, — Нерк примирительно протянул мне ложку похлебки на пробу.

Я с удовольствием втянула в себя ароматное варево.

— Попробуй лучше обернуться совой, и все сама поймешь.

— Может, сначала позавтракаем, — взмолилась я, ощущая во рту вкус желанной мясной похлебки.

— Я не хочу портить себе завтрак лицезрением твоей недовольной и обиженной рожицы. Старших надо слушаться. Трансформируйся, я сказал! — сказал, как отрезал.

Я послушно отошла в дальний угол и нехотя начала раздеваться.

— Ты что творишь! — возмутился увиденным зрелищем Нерк. И тут мое ангельское терпение лопнуло!

— Что сказал, то и делаю! Хватит держать меня за дурочку! Объясни, чего тебе от меня надо! — вскипела я.

1 ... 72 73 74 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие в Алмазные горы - Михаил Багнюк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие в Алмазные горы - Михаил Багнюк"