Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Странный приятель - Егор Чекрыгин

Читать книгу "Странный приятель - Егор Чекрыгин"

777
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

– Так ведь сам посмотри. Бронза, конечно, потертая. Но если бы и впрямь с его изготовления прошло три-четыре тысячи лет, вряд ли бы мы вообще что-нибудь различили.

– Да, наверное. Если только ее не хранили с большой осторожностью, как реликвию, заматывая в толстые слои шелка, – согласился и одновременно возразил Готор, словно бы пытаясь на глаз определить толщину слоя патины на непонятном обломке. – А что ты думаешь о надписях?

– Да тут же почти ничего и не прочитаешь, – присмотревшись, ответил Ренки. – Раньше, видать, надписи шли по всему жезлу-рукояти. А тут огрызочек в ладонь длиной. Какие-то странные надписи. Непонятно, на каком языке писали, это даже не древнеимперский, хотя буквы и некоторые слова вроде и похожи на наши. Только совсем нет диакритических знаков для удвоения гласных или малого или большого щелчка. А некоторых букв я вообще не узнаю…

– Каких? – со странно взволнованным видом спросил Готор нечто странное. Будто он сам не знал нормального алфавита.

– Ну, – удивился Ренки. – Да вот, например. Или эта вот. И вот эта… кажется, тоже отдельная буква, хотя и похожа на предыдущую…

– «Ща», «Твердый знак» и «Мягкий знак».

– Ты их знаешь? – почти не удивившись, спросил Ренки. – Что-то древнее?

– Да как сказать… – очень задумчиво ответил Готор. – У меня на родине их до сих пор используют.

– Так, выходит, это вещица из ваших краев! – догадался Ренки. – А я-то думаю, что у тебя вид такой ошарашенный! Наверное, встретить что-то знакомое в такой дали от родины – это как упавшим королевским орехом по голове получить. Вроде и больно, и в то же время – на редкость приятно! Говорят, удивительная вкуснятина.

– Угу… – согласился Готор. – Именно что по голове… получить… Только вот никак эта вещица не могла бы сюда попасть из моих краев… Я так думаю.

– Ну, – беспечно пожал плечами Ренки. – Пути вещей и людей неисповедимы. Ты думаешь, что первый – как вас там называют – островитянин, кто попал на наши земли. А оказывается, кто-то из твоих соплеменников уже был тут раньше!

– Вот-вот, – согласно кивнул Готор. – Причем тысячи лет назад. С учетом того, что этой письменности всего-то тысяча с не очень большим хвостиком лет. А в таком вот виде – так и еще намного меньше…

– Да это небось только вы думали, что «тысяча с небольшим…» А у нас ею уже… не знаю… с незапамятных времен пользуются. А вы-то небось себя особенными мнили? Ну уж извини, мне правда жаль, что суровые будни жизни нанесли такой удар по твоим светлым идеалам.

– Молодца, – одобрительно сверкнул глазами Готор. – Подколол! Наверное, и правда надо ко всему проще относиться. Хотя это первое настоящее материальное доказательство того, что мои… соплеменники бывали на Старых Землях («штуку» ведь оттуда привезли). А это, знаешь ли, м-да… Многое объясняет и еще больше запутывает. Нет, я и раньше, конечно, подозревал. Уж слишком много совпадений! Но вот теперь… Эх, мне бы сейчас поговорить с кем-нибудь действительно умным…

– Хм… – изобразил обидчивый звук Ренки. Его приятель, конечно, пребывал сейчас в на редкость взволнованном состоянии, но все-таки элементарную вежливость следовало соблюдать.

– Не бери в голову… – Готор встрепенулся, отошел от своих дум, а потом словно бы еще некоторое время припоминал, что говорил и в чем причина недовольства на физиономии приятеля. – Я имел в виду: рядом с действительно умными, которые, собственно говоря, меня сюда и послали, я сам словно новорожденный младенец. Могу только пузыри пускать да пеленки пачкать. Ладно. Давайте лучше подумаем, что будем дальше делать?

– А чего там думать? – удивился Ренки. – Надо возвращаться в Фааркоон. Отдать Тайной службе эту «штуку», да и забыть все это, как кошмарный сон!

– Угу… – невесело согласился Готор. – Похоже, «штукенцию» все же придется отдать. Очень бы не хотелось, конечно. Но если мы ее им не притащим, они с нас с живых не слезут. Пожалуй, придется ограничиться зарисовками. Ну, может, еще и копии-оттиски с надписей поснимаю. …Небесный Верблюд! Хотел бы я все-таки знать, что это за штука такая и от чего ее отломали! Но я, собственно, вот о чем. Как будем назад возвращаться? Боюсь, что легкой дороги у нас не получится. Если герцоги Гидшаа и впрямь так сильно были заинтересованы в этой штуковине, что устроили такую сложную операцию по ее транспортировке, просто так они не успокоятся и будут искать любые следы и тянуть за все ниточки. И пошлют на это дело действительно толковых людей. Надо будет переодеться… Может, избавиться от лошадей или возка? Примкнуть к какому-нибудь каравану? Изменить маршрут? Рвануть на юг, добраться до порта, а там уж договориться о возвращении в Фааркоон? Надо будет проработать этот вариант! А для начала давайте-ка приберем здесь. Этот шелк своим цветом словно бы кричит: «Вот они, хватайте воров!» Надо его сжечь. Я, впрочем, слышал, что шелк не горит. Даже не знаю, так это или нет. Но тогда давайте просто закопаем. Хотя… Небольшой кусочек прихватите с собой. Тоже отдадим Тайной службе. Может, это наведет их на какой-нибудь след.

Глава 8

Ренки трепетал от восторга! Да он уже дня три как только и делал, что трепетал, едва попал в столицу. Приходил в дикий восторг от каждого названия, знакомого ему по прочитанным книгам, и даже будто бы удивлялся тому, что известные всему королевству дворцы, площади и улицы и правда находятся на тех самых местах, как это указанно на планах города.

Но поднимаясь на это крыльцо и проходя сквозь эти двери, он трепетал особенно!

Страшно даже было подумать, сколько великих людей и даже настоящих героев когда-то ступали по тем же самым камням на полу, что попирают сейчас его ноги!

Когда-то среди этих великих людей были и его многочисленные предки. Но это тема довольно грустная, и сейчас об этом лучше не вспоминать. Как, впрочем, не стоит вспоминать и о суматохе последних трех месяцев. О кругалях, которые выписывала банда по дорогам королевства. О том, как они однажды почти нарвались на людей Гидшаа и только чудом смогли выскочить из расставленной ими ловушки. Как потом несколько дней уходили от преследования и чуть не утонули, пытаясь перебраться вплавь через реку…

Как пришлось драться с привязавшимися к ним лесными стражами. Банда ранила троих из них и убила одного, но едва не потеряла при этом Киншаа, схлопотавшего пулю в бок.

Потом пришлось похитить лекаря из Храма демона Оилиои и вести его в лес, где он, страшно ругаясь, как портовый грузчик, вынул пулю и обработал рану. Но, на счастье, мужиком лекарь оказался совсем не вредным, да еще и из бывших армейских. Так что он помог приятелям примкнуть к группе паломников, идущих на побережье. Иначе раненого Киншаа пришлось бы оставить где-нибудь в деревне или при храме, что, учитывая рыскающих вокруг ищеек Гидшаа и лесных стражей, почти наверняка означало бы для него смертный приговор.

О том, как в Раагосе – самом крупном порту королевства Тооредаан – они вляпались в очень нехорошую историю с тамошним «обществом». И смогли спастись, только встретив знакомого капитана из Торгового дома Ваксай, который и сумел провести их на свой корабль и доставить… да, фактически домой – именно так они уже начали воспринимать Фааркоон.

1 ... 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Странный приятель - Егор Чекрыгин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Странный приятель - Егор Чекрыгин"