Читать книгу "Тайные признания - Джеки Д'Алессандро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тоже надеюсь. Ты можешь идти?
– Меня немного шатает, но лучше идти, чем оставаться здесь.
Продолжая поддерживать Каролину, Дэниел посмотрел через ее плечо:
– Мейн, я провожу леди Уингейт до дома. Следует ли мне прислать сюда кого-нибудь еще?
– Нет. Сэмюель вызовет Рейберна, а Нельсон пусть останется со мной, если с леди Уингейт все в порядке.
– Да, конечно.
Когда Каролина и Дэниел подошли к проходу между кустами, она не удержалась и посмотрела в последний раз на леди Уолш.
– Что она сказала тебе под конец? – спросил Дэниел.
– Я еще отомщу тебе… даже из могилы. – Каролина содрогнулась, и Дэниел крепче обнял ее за плечи. – Я не понимаю, что она имела в виду?
– Не важно. Она мертва и не сможет больше принести вреда. Ни тебе, ни кому-то другому.
Двадцать минут спустя взволнованная Кейти открыла дверь дома Каролине. Уверив служанку, что ее госпожа здорова и невредима, Дэниел сказал, чтобы та приготовила ванну. Затем поднял Каролину на руки и понес по коридору в гостиную.
– Я вполне здорова, – попыталась возразить она, тем не менее, обвив руками его шею.
– Конечно, здорова. Ведь ты настоящая героиня. Просто мне доставляет удовольствие нести тебя на руках.
Он вошел в гостиную и ногой закрыл за собой дверь. Затем направился прямо к камину, осторожно опустил Каролину на диван, сел рядом с ней и взял ее руки.
Она высвободила одну руку и провела пальцами по его щеке.
– Ты такой бледный.
Дэниел слабо улыбнулся.
– Вероятно, я еще не полностью отошел от испуга. Не знаю, смогу ли когда-нибудь до конца отделаться от него. – Он поднес ее руку к губам и поцеловал, – Я думал, что потерял тебя. Невозможно описать, что я почувствовал, когда понял, что ты оказалась в руках убийцы. Хорошо, что вовремя подоспел. Увидев, как ты борешься с этой безумной женщиной, я призвал на помощь всех святых. – Он прижал ее руку к своей груди. – И мои молитвы были услышаны.
Каролина почувствовала биение его сердца, и ей стало трудно дышать.
Боже, как она любила его. А они едва не потеряли друг друга.
Случившееся явилось острым напоминанием о том, как ценна жизнь. И любовь.
И о том, что нельзя попусту растрачивать ее. Она любила его. И пусть ее любовь безответна, она должна рискнуть сказать ему об этом, невзирая на то, что может оказаться в глупом положении.
Не зная, как начать, Каролина откашлялась.
– Ты спас мне жизнь.
– Слава Богу, я не опоздал.
– Я бесконечно благодарна тебе.
Он нахмурился, немного помолчал, потом сказал:
– Мне не нужна твоя благодарность, Каролина.
– О, – произнесла она слабым голосом. Его слова не сулили ничего хорошего.
– Мне нужна твоя любовь.
Теперь пришла ее очередь нахмуриться:
– Прошу прощения?
– Мне нужна твоя любовь, – повторил Дэниел и глубоко вздохнул. – Я люблю тебя, Каролина. Люблю так сильно, что не могу подобрать нужных слов. – Он сжал ее руки и посмотрел на нее. По выражению его глаз Каролина ошеломленно поняла, что он говорит совершенно серьезно. – Я помню то мгновение, когда впервые увидел тебя, – тихо сказал Дэниел. – Что-то случилось со мной тогда. Что-то, чему я не знал названия, потому что никогда прежде не испытывал ничего подобного. Твоя улыбка, твой смех пленили меня, и я не желал ничего другого, кроме как похитить тебя, чтобы ты всегда была только со мной. – Он чуть заметно улыбнулся. – Это было в тот вечер, когда ты и Эдвард объявили о своей помолвке.
Глаза Каролины расширились.
– Я… я не знала об этом.
– И слава Богу, – сухо сказал Дэниел. – Мы время от времени виделись в течение нескольких лет, но я старался держаться в стороне. Эдвард был моим другом, и я осуждал себя за то чувство, которое испытывал к его жене. За то, что не мог отделаться от него. – Он провел пальцами по ее щеке. – Несмотря на то, что мы не виделись месяцами и даже годами, я никогда не забывал тебя. Помнишь картину в моей гостиной?
– Над камином? Где женщина в голубом платье смотрит в сад?
– Да. Я купил ее, потому что она напоминала мне о тебе. О том времени, когда я впервые увидел тебя. Ты тоже была тогда в голубом платье, и я всегда представлял себя на месте мужчины на картине, на которого ты смотрела и который ждал тебя.
Горячая влага наполнила глаза Каролины.
– Я и представить не могла, что ты любишь меня, а не просто желаешь обладать, как любой другой женщиной.
– Я тоже не думал, что так будет. Каролина, я должен признаться тебе.
– Несмотря на то, что еще далеко до полуночи?
– Да. Я пришел на званый вечер в доме Мэтью, потому что знал, что ты тоже будешь там, и когда снова увидел тебя… случилось то же, что и в первый раз. Словно молния поразила меня. Я задумался над тем, что происходит со мной, потому что мои чувства не поддавались никакому сравнению. Я всегда думал, что мое сердце принадлежит только мне, но я ошибался. Оказалось, что я десять лет назад отдал его девушке, которую едва знал и которая объявила, что выходит замуж за другого мужчину.
Дэниел наклонился вперед и слегка коснулся губами ее губ.
– Я помню, ты говорила, что тебе не нужно мое сердце и что ты не намерена отдавать свое. – На его губах обозначилась робкая улыбка. – Мне казалось, что так будет всегда.
Из горла Каролины вырвался наполовину смех, наполовину всхлип. Она обняла его, уткнулась лицом в его шею и разрыдалась.
– Каролина, любимая, – услышала она его голос и зарыдала еще сильнее. – Боже милостивый, я не хотел, чтобы ты плакала. – Каролина увидела, как он достает из кармана сюртука носовой платок. – Вот, – сказал он, вкладывая в ее руку сложенный вчетверо белый платок. – Извини. Мне не следовало говорить тебе об этом сейчас. Особенно после того, что ты пережила сегодня…
– Не смей… – она высморкалась, – извиняться. И даже не думай взять свои слова обратно. Я не позволю.
Дэниел пристально смотрел на нее несколько мгновений, потом кивнул.
– Ты опять становишься похожей на тигрицу.
– Возможно. Какой мужчина говорит женщине, что любит ее, а потом извиняется за это?
Дэниел подумал немного и сказал:
– Не знаю, что ответить.
– По сути, это риторический вопрос, но не важно. Главное – я тоже люблю тебя.
Дэниел замер. Было слышно, как он проглотил комок в горле, после чего тихо произнес:
– Каролина, когда я говорил, что мне нужна твоя любовь, я не хотел принуждать тебя отвечать мне тем же. Такие слова должны исходить от самого сердца.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайные признания - Джеки Д'Алессандро», после закрытия браузера.