Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Красотка 13 - Лиз Коли

Читать книгу "Красотка 13 - Лиз Коли"

581
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 80
Перейти на страницу:

Потом этот отвлекающий фактор исчез. Все экзамены были сданы. Целых десять дней можно было не думать о школе, и мне нечем было занять себя. Я уже всем купила подарки к Рождеству: книги для мамы, чтобы она могла их читать, сидя в приемной психотерапевта; два галстука ярких расцветок для папы, чтобы поднять ему настроение; хрустальную вазу в форме цветочного бутона для Линн; серьги для Кейт; шелковый шарф для бабушки. Возможно, она никогда его не наденет, но мне хотелось думать, что бабушка все еще нужна мне.

Мне пришлось спросить совета у Кейт по поводу того, что подарить Абраиму.

— Черный кружевной бюстгальтер, — посоветовала она. — Конечно, не его, а твоего размера, — добавила она на всякий случай, если я не поняла, что она имела в виду.

Как бы между прочим я сказала:

— Я уже приобрела такую вещицу. Еще перед школьным вечером.

— Что? Перед школьным вечером? — Она изумленно выпучила глаза. — Я недооценила тебя, девочка. И его тоже.

Я засмеялась и рассказала ей (конечно, не во всех подробностях) о том, как он, испугавшись, быстро (так быстро, как только смог) застегнул молнию на моем платье.

— Я, наверное, закажу для него фирменную рубашку студентов Гарварда. Может быть, она принесет ему удачу, — сказала я.

В пятницу утром мой внутренний будильник разбудил меня ровно в шесть часов, хотя я имела полное право спать до обеда. Я лежала в постели, пытаясь придумать, чем бы таким занять себя, как вдруг услышала, что к нашему дому подъехала машина. Выглянув в окно, я увидела зеленый «форд» детектива Броугана. Мое сердце сжалось, а по спине пробежал неприятный холодок. Что заставило его приехать сюда в такое время, когда все нормальные люди еще сладко спят в своих кроватях?

Зазвенел дверной звонок. Потом внизу, в прихожей, раздались тяжелые шаги — кто-то из родителей шел открывать дверь.

Я ждала, наивно надеясь, что детектив приехал не ко мне, пока не услышала голос отца.

— Анжела! Ангел, прошу тебя, спустись к нам, — крикнул он, стоя у подножия лестницы.

Почему он здесь? Почему сейчас? Может быть, в расследовании моего дела наметились кардинальные сдвиги?

Натянув помятые джинсы, в которых я вчера проходила весь день, и надев поверх футболки куртку с капюшоном, я сошла вниз. И поняла, почему он приехал так рано. Они нашли тело. Взяли образцы ДНК. Сделали анализ, и все совпало. Может быть, даже установили причину смерти и обнаружили мои отпечатки на орудии убийства.

О Ангел, что ты сделал? Что ты сделал со всеми нами?

Я почувствовала, что к горлу подступает тошнота. Я побежала в ванную и, сплюнув в раковину кислую слюну, вытерла губы рукавом куртки. Пытаясь придать лицу безмятежно-приветливое выражение, я осторожно спустилась вниз. Мой пустой желудок буквально завязывался в узел. После того как все прояснилось и жизнь стала входить в свое обычное русло, у меня опять возникли серьезные проблемы.

В прихожей никого не было.

— Мы здесь, дорогая, — крикнула из кухни мама. Ее голос, как ни странно, был спокойным и даже радостным.

— Я приду буквально через минуту, — крикнула я и, осторожно прошмыгнув из прихожей в ванную, которая находилась на первом этаже, плотно закрыла за собой дверь.

Я взяла в рот немного зубной пасты, и у меня покраснело лицо. Выйдя из ванной, я вытерла руки о джинсы. От чрезмерной дозы адреналина у меня подкашивались ноги. Под теплой курткой мое тело дрожало.

Броуган и мама сидели возле стола. На столе стояли две чашки с кофе. Чашка отца была полной. Над ней вился легкий дымок. Судя по всему, отец к ней даже не притронулся.

— Привет, Энджи, — сказал детектив невероятно приятным, дружелюбным голосом. — Я тут пока развлекаю твоих родителей. Мы уже вот-вот завершим расследование. Осталось только прояснить несколько незначительных деталей.

— П-правда? — Я старалась подавить дрожь в голосе.

— Это просто великолепно! — воскликнула мама.

Если она радуется, то и я буду радоваться.

— Да, согласна. — Я улыбнулась.

Хотя у меня болел живот, я приложила все силы, чтобы эта улыбка получилась как можно более естественной. Я не испытывала никакого облегчения. Пока не испытывала.

Мама поднялась, чтобы поставить свою чашку в раковину и уступить мне свое место. Я оказалась рядом с Броуганом. Однако никаких опасных флюидов от него не исходило. У него были добрые глаза. Такие же синие с зеленцой, как и его фланелевая рубашка. И никакого охотничьего блеска в них не было.

Я не знала, куда деть свои трясущиеся руки, и спрятала их под стол, положив на колени. Я пыталась сохранить спокойное выражение лица.

— Значит…

Отклонившись назад, Броуган сцепил руки за головой.

— Сразу перейду к главному, — начал он. — Мы тщательно обследовали местность и нашли только одну могилу, в которой было похоронено только одно тело, и оно принадлежит тому самому человеку, который похитил тебя. Слава богу, что больше никаких тел не было найдено, а это значит, что и других жертв не было.

— Как замечательно, правда? — воскликнула мама, радостно улыбаясь.

— Конечно, — сказала я. Просто потому, что должна была это сказать.

Несмотря на то что меня несколько озадачила такая реакция мамы на сообщение о чьей-то смерти, на душе у меня по-прежнему было тревожно.

— Но как… — пробормотал папа.

— Я сейчас все объясню, — сказал Броуган. — Коронер определил, что его смерть наступила приблизительно за восемь недель до того, как мы его нашли, и это совпадает по времени с твоим побегом, Энджи.

Я внимательно слушала его, пытаясь уловить хотя бы малейший намек на подозрительность или угрозу.

Прокашлявшись, папа сказал:

— Но, Фил, это значит, что вы нашли его еще месяц тому назад. Почему вы не сообщили нам об этом?

— А-а… — Броуган подался вперед. — Нам нужно было провести экспертизу, установить причину смерти, сделать анализ ДНК, ну и все такое. Нужно было установить его личность. Мы, кстати, нашли отпечатки пальцев Анжелы на ручке лопаты, которая лежала возле хижины.

Я сразу же представила, как Ангел разбивает череп лопатой. Нет, он не мог этого сделать. Это не его стиль.

Броуган продолжал говорить, и говорил он именно со мной.

— Я думаю, что ты нашла его мертвое тело и вырыла ту неглубокую могилу, которую мы обнаружили. Непонятно только одно: как тебе удалось оттащить его так далеко, и, главное, зачем ты это сделала?

«Наверное, этот благородный поступок совершила Девочка-скаут», — подумала я.

— Как… как он умер? — спросила я спокойным тоном, пристально глядя Броугану в глаза.

— Никаких признаков насильственной смерти мы не обнаружили. Он был в пижаме. Похоже, во сне у него случился сердечный приступ.

1 ... 72 73 74 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Красотка 13 - Лиз Коли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Красотка 13 - Лиз Коли"