Читать книгу "Абсолютное зло - Елена Макарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почти не ждала от Идира сострадания, но после разговора он, кажется, смягчился. Держа под локоть, подвел к двери в конце коридора.
– У тебя две минуты, – предупредил, чтобы не обольщалась, и его доброта не безгранична.
Сломанная щеколда не позволяла запереться: ни уединиться, ни защититься от Идира. Я открыла кран, создавая видимость деятельности, а сама выглянула в окно: все те же бескрайние луга и густой лес. Последний казался слишком далеко, чтобы быстро, а главное, незаметно добраться до него.
Дернула за оконную ручку, проверяя, в рабочем ли она состоянии. Дерево разбухло от сырости и раму перекосило – чтобы выбраться через окно, придется потрудиться. Не вариант: слишком долго и шумно.
– Ты там уснула? – вопрос Идира с другой стороны двери заставил меня броситься к раковине.
– Нет, я умываюсь, – плеснула в лицо водой, кривясь от обжигающего холода. – Или личная гигиена теперь под запретом?
– Под запретом пытаться сбежать от меня.
Я открыла дверь – Идир стоял все таким же истуканом, каким я его оставила. Даже не сдвинулся ни на шаг.
– Уже пробовала – не получилось, – напомнила как легко он настиг меня при первой попытке.
– Вот и не забывай об этом, – снова грубо взял меня за плечо и поволок за собой.
Морально я уже настроилась, что следующие несколько часов проведу в сыром подвале, но Идир удивил меня, заперев в одной из комнат второго этажа, единственные удобства которой голый, замызганный матрац на скрипучей кровати и свободный доступ в туалет.
Пару раз в день заходил Идир – приносил еду и воду. Он надолго не задерживался и пресекал все попытки начать разговор. Первое время я была этому только рада: предоставленная сама себе, я могла свободно изучить все возможные пути побега. Вариант выбраться через окна я отмела сразу: не готова была рискнуть сломать пару костей, спрыгивая с высоты четырех метров. Дверь запиралась Идиром каждый раз, как он покидал мою тюрьму. Замки выглядели старыми и хлипкими, но на деле оказались крепкими. А я обладала не той комплекцией, чтобы выбивать их.
Я насчитала три восхода солнца, пока безуспешно пыталась совладать со своими имиртом. Напрасно я старалась собрать нити в тугой жгут, превращая его в разрушительное оружие, как это произвольно удалось мне недавно. Они рассыпались, проскальзывали между пальцев. Чем больше я старалась, тем хуже получалось. Дан учил меня, что этого не следует делать с чрезмерным напряжение, через преодоление, но мне нестерпимо хотелось выбраться, что я напряженно ловила пальцами нити, забыв сон. Как итог я вымоталась. Стены давили, а запертые окна не пускали в пыльное помещение свежий воздух.
Порой накатывали панические атаки, и я колотила в дверь, зовя Идира. Кричала на весь дом, взывая к человечности. Ни никто не откликался, никто не приходил на помощь. Мы одни в этой забытой богом пустоши.
Спустя время я выдыхалась и затихала: садилась обратно на пол, и наблюдала за очередным закатом, который не предвещал ничего хорошего. Как, впрочем, и восход.
***
В один из дней, когда пришел Идир, как полагала принести еды, я даже не встала в кровати. Так и лежала, отвернувшись к заляпанному окну, которое манило обманчивой свободой. За последнее время я перепробовала все способы всколыхнуть свой имирт, найти лазейку, что поможет мне избавиться от плена, но ничего не удалось. Я теряла надежду.
За спиной раздавались шаги, перемежающиеся со стоном старых половиц. Я ждала, когда Идир уйдет: дверь затворится и в замочной скважине раздаться скрежет ключа. Но так и не дождалась. В комнате повисла тишина. Обычно вся процедура занимала у Идира не больше минуты, и такая продолжительная заминка вызывала интерес.
Я перевернулась на спину и наткнулась на испытующий взгляд Идира. Он стоял у самого края кровати и взирал на меня сверху вниз. Стало не по себе. Я хотела подняться, чтобы не быть в столь уязвимом положении. Но Идир не позволил: опрокинул меня обратно на спину и навалился сверху.
Инстинктивно я дернулась, захлебываясь страхом. Идир же сильнее придавил своим телом, прижимая мои запястья к матрацу. Задавать наивные вопросы было бессмысленно: Идир приблизился к моему лицу и молниеносно атаковал мои губы.
Мотала головой, билась под тяжелым телом и истерично выла в рот Идира. Он же стойко сносил все укусы и удары и упорно проталкивал в меня язык.
– Не надо! – взмолилась, когда Идир переключился на мою шею и грудь, давая возможность говорить. – Пожалуйста! – отталкивала его и извивалась, не позволяя к себе прикасаться.
Идир будто не слышал, как одержимый , он вгрызался в мое тело поцелуями, с треском не поддающейся ткани стягивал с меня одежду.
– Ну же! – раздраженно зашипел, сражаясь с пуговицей на моих джинсах.
– Не трогай! – из последних сил охрипшим голос отбивалась, вонзаясь ногтями в его запястья.
Идир сбросил мои руки и схватил меня за подбородок:
– Покажи, что ты умеешь!
– Ничего, – насколько возможно качала головой из стороны в сторону, уверенная, что он намекает на нечто грязное.
– Неужели Дан тебя не научил? Не трахнул как следует? – влажный язык прошелся по моей шее, заставляя вздрогнуть от ужаса и отвращения. – Представляю, что с ним будет, когда он узнает, что я попробовал тебя первым.
Идир стремился не просто развлечься со мной, а побольнее ударить Дана. Начать месть с мелкой подлости, зная как никто, что я значу для него. Я вспомнила, через что он прошел, каким извращённым образом издевались над ним в плену. Меня снова захлестнула слепая ярость, которая в прошлый раз чуть не убила Алу.
Мои напряженные пальцы подрагивали, словно ощупывая воздух: я ловила мерцающие нити. Стягивала их, наматывая на кулак как тугой трос.
– Готова попробовать настоящего мужчину? – усмехнулся Идир и опустил ладони к поясу моих джинс, намереваясь стянуть их.
– Готова! – яростно выкрикнула и выпустила наружу имирт.
Прокатившись по полу, Идир оказался противоположной стены. Пока он приходил в себя и пытался подняться на ноги, я вскочила с кровати и приготовилась, если потребуется, ударить снова. Я больше не стремилась удержать нити: и без этого чувствовала перетекающий в ладонях имирт. Всего лишь дала ему свободу.
Плавное движение кисти – и воздух разрезала невидимая преграда между мной и Идиром. Тот на удивление довольно улыбнулся, стирая с кровь с разбитой губы:
– Молодец, девочка. Я знал, что с секретом. Еще с каким. Никто же не поверит.
Его речь напоминала бред сумасшедшего, не желала ничего слушать – хотела как можно скорее убраться отсюда. Одним движем сбила Идира с ног и бросилась прочь из ненавистной комнаты.
По полусгнившим ступенькам сбежала на первый этаж. Слышала за спиной голос Идира:
– Ри-ри, стой! Я не трону тебя!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Абсолютное зло - Елена Макарова», после закрытия браузера.