Читать книгу "Хрустальный мир - Роуз Сноу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, это было не так, но я кивнула как можно тверже.
– Ладно, кто не рискует, тот не пьет шампанского, – подбодрила себя Лили, еще раз взглянув на Блейка и Грейс, которые как раз беседовали с Брук. Даже на расстоянии я могла видеть зависть на лице подруги Грейс, которая, вероятно, тоже хотела выйти замуж за кого-то вроде Блейка Бофорта.
– Давай, – прошептала я Лили, ободряюще сжимая ее плечо. – Как только ты займешь позицию, я позабочусь о том, чтобы отвлечь их. Вот увидишь, никто не обратит на тебя внимания. После этого мы встретимся в гостевом туалете.
Лили глубоко вздохнула.
– Хорошо, – сказала она, приподняв подбородок, прежде чем ее осанка снова изменилась. – Что, если это не сработает?
– Тогда не получится, – ответила я как можно спокойнее, хотя все во мне противилось тому, чтобы Грейс продолжала владеть медальоном. – Если ты боишься, что тебя поймают, лучше не делай этого. Вероятно, будут и другие возможности. Но толпа играет нам на руку.
– В точку. – Лили кивнула. – Я справлюсь, – повторила она и решительно направилась к центру зала.
Я помедлила несколько секунд, прежде чем тоже смешаться с гостями. Но я пошла совсем в другом направлении, а именно к столу, на котором были расставлены сверкающие бокалы с шампанским. Я видела такую стеклянную пирамиду по телевизору раньше. Мужчина поднимался на лестничную площадку и наливал шампанское из двух бутылок сверху так, что оно каскадом наполняло нижние бокалы. Мне было не совсем ясно, предназначены ли эти башни только для украшения или гости действительно должны угощаться, причем никто до сих пор не осмелился взять ни один бокал из пирамиды. И я собиралась изменить это.
Сердце стучало у меня в горле, когда я обвела взглядом зал в поисках Лили. Престон и его группа тем временем заняли свои места на сцене и только начали играть свою первую песню. Когда Престон начал петь, Лили автоматически повернулась к нему. Мое сердце продолжало быстро биться. Если Лили сейчас не сосредоточится, весь план провалится. Но, к счастью, она, похоже, была в деле, потому что в следующий момент снова сосредоточила свое внимание на Грейс. Нарочито небрежно она подошла сзади к невесте Блейка, которая все еще разговаривала со своей подругой.
У Грейс были распущены ее длинные светлые волосы, из-за чего Лили было еще труднее расстегнуть цепочку на шее. Тем не менее я надеялась, что мы сможем забрать у нее медальон, прежде чем она нанесет с его помощью еще больший ущерб. К тому же это был мой шанс наконец снять проклятие. Не только проклятие Грейс, но и ведьмы тоже.
Нервничая, я расположилась рядом с башней шампанского, надеясь, что она рухнет так же легко, как я себе это представляла.
Лили, которая теперь стояла прямо за спиной Грейс, почти незаметно кивнула мне. Я глубоко вздохнула, внутренне молясь, чтобы все прошло хорошо. Рядом со мной я услышала, как пожилая женщина с темно-розовым палантином счастливо смеется, Престон поет, а Блейк наклонился к Грейс, чтобы поцеловать ее в висок. Решительно подойдя к башне, я вытащила из нее бокал.
– Осторожно, юная мисс! – воскликнула женщина с палантином.
Машинально посмотрев в ее сторону, я мельком увидела Льюиса Кэмпелла, который был всего в нескольких шагах от пожилой женщины. На нем были костюм и жилет, и в этот момент он посмотрел мне в глаза. Башня лишь слегка дрогнула и, казалось, справилась с потерей одного бокала. Чтобы не подвергать опасности миссию Лили, я под потрясенными взглядами пожилой женщины и мистера Кэмпелла вытащила еще один бокал шампанского. Одновременно с этим краем глаза я увидела, как рука Лили молниеносно метнулась вперед, чтобы расстегнуть медальон на шее Грейс.
В этот момент первое стекло с ярким звоном разбилось об пол. Шампанское залило мои кроссовки и темно-розовые туфли женщины с палантином на высоких каблуках. Спустя долю секунды последовали и остальные бокалы: вся башня шампанского рухнула с ужасающим ревом. Все взгляды внезапно обратились на меня. Даже группа на мгновение перестала играть. Я видела, как Блейк в защитном жесте притянул к себе потрясенную невесту, Лили поспешно отшатнулась назад, а Грейс со звуком боли схватилась за волосы. Очевидно, Лили не удалось расстегнуть застежку, потому что тонкая серебряная цепочка все еще висела на шее Грейс.
– Ну, это я называю запоминающимся появлением. – Дядя Эдгар качнул вверх свой стакан с водой рядом со мной и весело посмотрел на меня.
После того как я обрушила всю башню шампанского, было очевидно, что я не сидела в самолете на пути в Германию. Поэтому я рассказала дяде Эдгару историю, похожую на ту, что рассказала француженке-стилисту: что моя мама попросила меня отложить мой рейс на другие выходные, так как она подхватила дурацкий грипп и не хотела меня заразить.
– Передай маме от меня, чтобы она выздоравливала скорее, – сказал дядя Эдгар.
– Я сделаю это, – немедленно пообещала я. – И еще раз прошу прощения. – Я поискала глазами Лили, которая все еще была рядом с Грейс. К сожалению, Грейс танцевала с Блейком и поэтому была недоступна.
На танцполе были в основном молодые люди. После испуга с башней шампанского Престон и его парни продолжали играть как ни в чем не бывало. Только Грейс не выглядела так, будто она легко пережила то, что праздник был прерван. К счастью, вскоре после этого рядом со мной появились дядя Эдгар и Кейт.
– Такое может случиться с каждым, – успокаивала меня Кейт, в то время как два молодых официанта все еще занимались уборкой.
– Мне просто следовало быть более осторожной, – сказала я дяде Эдгару и Кейт, но думала только о том, как добраться до проклятого медальона. Пока Блейк находится под чарами Грейс, он никогда мне не поверит.
– Не волнуйся, Джун. Мои ребята теперь могут без проблем позволить себе пару бутылок шампанского, – сказал дядя Эдгар.
Группа Престона завершила свое выступление. Гости хлопали и радовались. При виде широкой улыбки Престона я почувствовала приступ облегчения. По крайней мере, с ним все было в порядке. Хотя после нашего разговора в новогоднее утро он некоторое время избегал меня, наши отношения, к счастью, несколько стабилизировались в последние дни. Кроме того, со стороны это была идеальная вечеринка в честь помолвки. Повсюду я видела сияющие лица, буфет, судя по натиску, казался восхитительным, и все получали удовольствие.
Кроме Лили и меня.
В этот момент Грейс схватила вилку и несколько раз ударила ею по пустому бокалу, пока общее внимание не было обращено на нее.
– Привет, всем меня слышно? – Грейс все еще была немного раскрасневшейся после танцев, и она с улыбкой огляделась по сторонам, пока гул голосов не исчез полностью.
Кто-то вручил ей беспроводной микрофон, и она откашлялась, прежде чем поднести его к губам.
– Я хочу поблагодарить всех вас. Спасибо, что пришли и отпраздновали этот прекрасный день вместе с нами.
Во время танца Блейк закатал рукава своей белой рубашки. Сейчас он встал рядом с Грейс и взял ее за руку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хрустальный мир - Роуз Сноу», после закрытия браузера.