Читать книгу "Потомок для аншиасса. Книга вторая - Василина Лебедева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А рыба в озере есть? — Не отставал от матери Егор, и наставник строго на него посмотрев из-за того, что тот разговаривает с набитым ртом, всё же ответил:
— Есть и в источнике питающем тоже есть. Если ты поел, пошли смывать дорожную пыль.
Егор ни слова не возразив вскочил, обежал стол чмокнул в щёку маму и направился за наставником, который продолжал ему говорить:
— Отдохнём, и я научу тебя удить рыбу…
— Элисса, если сильно устала — вызову здрада и примешь водные процедуры в шатре, но Лиза качнула головой:
— Не стоит, я подожду. А Самлешу, Сицица сюда можно будет вызвать?
— Конечно, — кивнул предводящий поднимаясь. — Я должен подняться на поверхность, так что отдыхай Элисса.
Едва Махарадж оседлав рашциза, направился на нём в сторону земляной тропы уводящей по кругу наверх, Лиза тут же вызвала Самлешу.
— Ты здесь когда-нибудь была? — Поинтересовалась она, когда здрада принесла ей необходимое для купания.
— Нет, — мотнула головой Самлеша, хотела ещё что-то добавить, но на выходе из пещеры показались Егор с наставником.
Лиза обняла и поцеловала уже вовсю зевающего сына, прежде чем он отправится спать, а сама в сопровождении здрады проследовала купаться. Из пещеры доносился тихий шум воды, но чем дальше женщины проходили в глубь скалистого тоннеля освещённого сахедами, тем сильнее он становился, каменные стены были влажные, а воздух был насыщен паром. Расширившись, тоннель превратился в небольшую пещеру с каменного свода которой срывались вниз потоки воды, образуя водопад весьма комфортной температуры, под которым Лиза и искупалась стоя на заранее установленном деревянном настиле.
Махарадж покинул воинов когда диск Зааншары уже высоко поднялся над горизонтом и не для того чтобы отдохнуть он спустился в провал, а чтобы посетить Элиссу перед отбытием. На расстоянии ночного перехода, в скалах образовали новое обиталище свободные здрады. Памятуя об их безалаберном отношении к своей защите, решил сам выяснить: откуда взялся этот род, да и проинспектировать.
Женщина уже давно спала и войдя в шатёр, приблизившись к матрасу, предводящий тихо уселся на корточки рядом, смотря на неё. Как слегка приоткрылся рот, подрагивали ресницы, перевёл взгляд на ухо, по которому чуть позже проведёт языком. Пощекочет нежную кожу за ним, что он прекрасно знал — доставляло удовольствие Элиссе. Ладони уже зудели от желания ощутить приятную тяжесть женской груди, а при мысли о том, как втянет в рот ещё мягкие соски и от прикосновения его языка к ним, они соберутся в тугие горошины, Махарадж сглотнул. Он уже поднялся и качнулся в сторону Элиссавет, но в этот момент она улыбнулась. Мягкая, и счастливая улыбка озарила лицо спящей женщины, которая остановила его порыв. Почему? Предводящий и сам не мог понять причину того, что он отстранившись, опять уселся на корточки рядом, не желая тревожить её сон, а через некоторое время тихо покинул шатёр.
У Махараджа оставалось ещё четыре дыхания на отдых перед переходом. «Уж лучше я раньше выведу отряд на переход, завершу побыстрее дела и уж потом вернувшись, наслажусь её обществом не отвлекаяясь на дела», решил для себя мужчина, шагая по пещере к водопаду термального источника и на ходу раздеваясь.
Две ночи Лиза откровенно наслаждалась жизнью и бездельем. На закате Зааншары она с сыном и Сицицом купались в разогретых за жаркий день водах озера. Для этих купаний Лиза обрезала шальвары, превратив их в шорты, а обрезанная блуза из плотной, не просвечивающей ткани превратилась в топ. Валялись на песке, смотрели мультфильмы, ели, пили, много говорили, да и частенько просто дурачились.
Единственное что омрачало настроение Лизы — внезапное убытие Махараджа. В глубине души Елизавете было неприятно и обидно, что он не нашёл времени просто известить её об отбытии и только от наставника сына она узнала, куда он собственно отправился. Маленький червячок разочарования подгрызал возникшее доверие Лизы к предводящему.
На вторую ночь Егор с наставником отправились удить рыбу, а Лиза увязалась за ними. Перед входом во вторую пещеру цишисс Уаншихан хлопнул в ладоши, рокочаще громко произнёс: «Хшицух» и больше пяти сахедов из-под каменного козырька, нависающего над пляжем, двинулись за ними вглубь скалистого тоннеля.
— Ого, — удивлённо воскликнула Елизавета. — Это получается вы дали им команду следовать за нами? Интересно меня послушают?
— А меня слушают! — Тут же заявил Егор, гордо задрав нос.
— А вы попробуйте, но только когда мы дойдём до реки, — предложил наставник сына.
Через некоторое время тоннель вывел их в большую пещеру с низким сводом, с которого свисали сталактиты. Горная, на удивление широкая река, от вод которой веяло холодом, неспешно несла свои воды, уходя куда-то вглубь.
Осмотревшись и поделившись впечатлениями от увиденного, Лиза направившись по берегу усыпанному галькой в сторону, остановилась.
— Итак, — громко произнесла она, хлопнула в ладоши и отдала команду:- Хшицух!
Сахеды же как зависли над головами Егора и его наставника, даже с места не сдвинулись.
— Попробуйте поменять интонацию аншиасса, — громко посоветовал цишисс Уаншихан.
Две, пять, семь попыток не принесли никакого результата, заставив Лизу сдаться:
— Всё, это бесполезно!
— Ты может как-то не правильно говоришь, — Егор стоявший рядом и команду которого сахеды тут же выполнив подплыли, зависнув над их головами, несколько раз пытался помочь матери.
— Да нет, — Елизавета по привычке хотела взъерошить волосы сына, но натолкнувшись на жёсткий ежик, поморщилась:- Скорее всего они меня не слушают, потому что я не из этого мира.
— А…
— А тебя, — перебила она сына, — слушают, потому что сам Эцишиз принял. Сама Ведающая лечила тебя, и Эцишиз подарил тебе годы жизни, так что это хорошо, что тебя слушают малыш! — Женщина улыбнулась. — Ну что, ловить рыбу? — С энтузиазмом она потянула Егора в сторону ожидающего их наставника.
Пройдя дальше по неспешному течению, туда где у берега было относительное мелководье, они внимательно выслушав цишисса Уаншихана, подхватили выданные им длинные трезубцы и приступили к ловле.
Вся вымокшая, потому как пару раз упала, Лиза раздражённо бросила своё незапятнанное ни одной рыбьей тушкой орудие ловли и отошла к стене, где наблюдающая со смехом за всем действием Самлеша вручила ей отрез ткани, чтобы вытереться.
— Нет, ну где справедливость? — Насупившись, вздохнула Лиза, видя как на берегу уже валялось семь рыбин пойманных мужчинами. — Я же уже даже в воду зашла, а эти вон даже ног не намочив…
— Не расстраивайтесь аншиасса! — Попыталась успокоить её улыбающаяся Самлеша, на что Лиза только махнула рукой.
— Как здесь рыбу-то готовят?
— Я соберу в короб и перенесу на кухню в цело́мнище и пока накрою на стол…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потомок для аншиасса. Книга вторая - Василина Лебедева», после закрытия браузера.