Читать книгу "Принцесса и Золушка - Джуд Деверо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тем не менее сценарий получился просто блестящий! – воскликнула Сара. – Не знаю, как сложится моя дальнейшая жизнь и буду ли я делать карьеру в кино, но я благодарна тебе за то огромное удовольствие, которое получила, работая над фильмом.
– За мою жену! – воскликнул Дэвид. – За женщину, которую, как выяснилось, я совершенно не знал.
Бромптон улыбнулся Саре:
– И за тебя. За мою недогадливую жену, которая так и не поняла, что я взял ее на работу личным помощником, потому что влюбился.
Ариэль коснулась своим бокалом бокала Эр-Джея:
– Спасибо, что отнес мой сценарий литературному агенту.
– Минуточку! – воскликнул Дэвид. – А я? Именно я прочел твой сценарий первым и отдал его Эр-Джею.
– А потом его читала я, – сказала Сара.
– И внесла туда кучу исправлений, – ревниво добавила Ариэль.
– Не так уж много. Просто это сделало его немного более гладким и пригодным к экранизации.
Все примолкли, вспоминая свои приключения на острове и события, происшедшие, когда они вернулись на материк. Месяц спустя Ариэль поняла, что ждет ребенка. Свадьба должна была состояться как можно скорее, и тут пригодились тщательно разработанные планы мисс Помми, и, несмотря на сжатые сроки подготовки, эта свадьба обещала стать грандиозным событием – для Арундела уж точно событием года. За три дня до свадьбы Сара позвонила сестре и спросила, не станет ли та возражать, если они с Бромптоном присоединятся к новобрачным и отпразднуют двойное бракосочетание.
Ариэль помогла сестре выбрать платье, мисс Помми удвоила заказ на шампанское, и свадьба превратилась в праздник, который не скоро забудут жители Арундела и гости из Нью-Йорка.
Следующие восемь месяцев Ариэль отчаянно скучала. Все кудахтали над ней и всячески оберегали – и Дэвид, и его мать, и, конечно, мисс Помми. От нечего делать она выбрала красивую тетрадку и начала писать историю приключений на Королевском острове. Как-то незаметно подобие дневника переросло в литературное произведение, годное к использованию в качестве сценария. Тогда Ариэль купила книжку о том, как нужно писать сценарии, и еще раз переработала свой литературный труд в соответствии с принятым форматом.
Она сама не ожидала, что получит так много удовольствия от этой работы. Даже вымышленные сцены и диалоги получались легко и звучали вполне естественно. Ариэль без труда сочинила сцену ссоры Ларри Ласситера и Фенни, в результате которой выведенный из себя адвокат застрелил Несбита. Из материалов следствия Ариэль знала, что именно жена Фенни – Эула Несбит – помогла Ларри отнести тело в дом Филлис и поместить его в ванну.
– Пусть эти богатеи из Арундела ответят за убийство, – сказала Эула.
– Нам нужно сохранить для себя того мальчишку, что написал сочинение, – отозвался Ларри.
После того как он, Фенни и судья проделали свой обычный трюк по заманиванию богатых туристов в ловушку и запугиванию их, Ларри полез в Интернет с намерением уточнить финансовое положение жертв. Надо же знать, какой выкуп назначить и не продешевить! И тут, изучая личность Дэвида Тредуэлла, Ласситер наткнулся на школьное сочинение, выигравшее второе место на конкурсе штата. Для любого постороннего человека история была абсолютно сказочной: сказка про злого жителя гор, то ли тролля, то ли гнома, который живет в скале и прячет там несметные сокровища. Никому и в голову не приходило искать в сочинении что-то, кроме богатой фантазии подростка. Но Ларри сразу понял, что мальчишка видел Фенни, который входил в пещеру с золотом.
Несбит развлекался, дразня жителей острова рассказами о несметных сокровищах, которые он спрятал так, что никому не удастся их отыскать.
В ту ночь, когда пьяный Несбит чуть не затеял ссору в пабе и не испортил тщательно разработанный план по запугиванию туристов, терпение Ласситера лопнуло. Он заявил, что есть еще один человек, который знает, где сокровище. Честно сказать, он сам до конца не верил в то, что мальчишка написал правду. Но тогда ночью, в лесу, он процитировал кое-что пьяному Фенни, и тот впал в неистовство. Несбит достал из своего грузовика пистолет и угрожал убить адвоката. Именно в тот момент Ласситер поверил, что мальчишка написал правду и сможет найти дорогу к пещере. Ему пришлось туго, они с Фенни сцепились, и во время драки пистолет выстрелил – Несбит был мертв. Ласситер уверял суд, что он собирался сдаться полиции, но его отговорила Эула. она спала в кузове грузовика, ссора мужчин разбудила ее, и она слышала их слова о золоте и пещере. Ласситер, оказавшись в роли убийцы, порядком перетрусил, но жена Фенни была спокойна и сумела придумать, как избавиться от тела и одновременно подставить чужаков. Более того, она была откровенно рада избавиться от мужа, которого давно ненавидела. Они с Ларри отнесли тело Несбита в дом Филлис Ванкаррен и засунули его в ванну. Уже спускаясь по лестнице, они услышали стук в дверь – это возвратились из паба постояльцы Филлис. Тогда Лаеситер и Эула спрятались в темной гостиной и сидели там; пока Филлис впускала гостей и разговаривала с ними. Когда все ушли наверх, убийцы незамеченными выскользнули из дома. Они спрятались в кустах неподалеку и стали ждать криков и хаоса, который неминуемо должен был последовать за обнаружением трупа. Ласситер стоял за деревьями и курил одну сигарету задругой, но никто не кричал, не зажигал свет и не звал на помощь.
Через пару часов, когда они с Эулой уже не знали что и думать, четыре городских богатея вынесли из дома два тела и потащили их к лесу.
– Ах они мерзавцы, – пробормотала Эула, видя, что парочки разделились и каждая потащила ношу в свою сторону. – Думают, что они очень умные. Но ничего, мы их все равно достанем. Я подожду пару деньков, а потом начну тревожиться о муже. К судье схожу, поплачу... А ты, – она повернулась к Ласситеру, – делай что хочешь, но найди это проклятое золото.
Их план провалился, и полиция заковала обоих в наручники и увезла на материк, где их взяли под стражу на время расследования. Тело Фенни Несбита извлекли из морозильника. Бромптону пришлось много и долго объяснять полицейским, что Филлис Ванкаррен невиновна в смерти человека, чье тело найдено в ее морозильной камере, несмотря на огромное количество улик – ее волосы на теле, носовой платок в его кармане. Но в конце концов Филлис, пережившую немало неприятных минут, все же отпустили, признав невиновной.
Ариэль закончила сценарий, но никак не могла набраться смелости и показать его мужу. Тогда она дала прочитать рукопись мисс Помми. Нужно сказать, что, после того как Ариэль вернулась с Королевского острова, где впервые почувствовала себя самостоятельной и взрослой, отношения с матерью несколько изменились.
Она заявила мисс Помми, что они с Дэвидом останутся жить с ней при одном условии: если она не будет пытаться управлять ими. Нельзя сказать, что все сразу пошло гладко, но миссис Уэдерли сделала над собой огромное усилие и добилась определенных успехов. Мисс Помми осознала, что дети останутся рядом и скоро подарят ей внука или внучку, и постаралась выполнить условия Ариэль. Молодые стали легче относиться к своеобразному характеру старой дамы, когда поняли, что за ее тиранией стоял страх потерять единственную дочь: жизнь мисс Помми лишилась бы смысла, если бы Ариэль вышла замуж за кого-нибудь из Нью-Йорка и уехала жить к мужу. В целом они уживались вместе совсем неплохо, хотя миссис Уэдерли и жаловалась порой Инес на непочтительных и своенравных отпрысков. Она никак не могла понять, каким образом короткая отлучка так сильно изменила ее послушную девочку. Ариэль же сказала как-то мужу: «После того как найдешь труп в ванне, рассерженная мама как-то совершенно не вызывает страха».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса и Золушка - Джуд Деверо», после закрытия браузера.