Читать книгу "Безмолвная честь - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Так! — воскликнула Рэйко, падая на коленирядом с ним. — Так, прошу тебя, не уходи… — Это было так несправедливо,она осталась без мужа. И это после смерти Кена!
Ради чего ей теперь жить? Но Рэйко знала ответ: она должнапозаботиться о Тами и Салли. Она не могла позволить себе сдаться и умереть. Онадолжна вырастить дочерей, овдовев в сорок лет. Стоя на коленях, она закрылалицо ладонями, оплакивая горячо любимого мужа, потерянного навсегда.
Хироко обняла ее и помогла подняться, а Салли стояла,содрогаясь от рыданий и зная, что не сможет выжить без отца.
— Папа, папа… — шептала она. Тадаси передал Тойо материи осторожно обнял Салли, не пытаясь утешить ее. Хироко завернула ребенка впальто и вышла на крыльцо, чтобы встретить Тами. Девочка вернулась из школычерез несколько минут. Закрыв наружную дверь, Хироко отправилась с ней погулятьи рассказала, что случилось с отцом.
— Как это? — Тами уставилась на нее широкораспахнутыми глазами. — Его кто-нибудь убил? Но ведь он был ещемолодым, — проговорила она, ничего не понимая. Смириться с такой утратойбыло нелегко, и Тами с Хироко заплакали, шагая рядом. Когда они вернулисьдомой, остальные ждали их снаружи. Тадаси стоял рядом с Салли, и, заметив, какдевушка смотрит на него, Хироко поняла нечто, о чем прежде не задумывалась.
Рэйко увела девочек, а Тадаси и Хироко вернулись в лазаретза санитарами и носилками для Такео. Они не хотели, чтобы дети видели, какуносят их отца, хотя им уже не раз доводилось сталкиваться со смертью. Часспустя, когда Такео перенесли в морг, Тадаси вернулся. Этим вечером все долгосидели в гостиной, время от времени перебрасываясь фразами, а потом вновьнадолго замолкая.
Наконец Хироко вернулась на работу вместе с Тадаси.
Дежурство Рэйко уже давно закончилось. Они медленно брели клазарету, разговаривая о случившемся. Такео был так молод, но горе сломило нетолько его. Во многих случаях именно мужчины не выдерживали страданий. Несмотряна недостаток физической силы, женщины оказывались крепче и лучше переносилипревратности судьбы.
— Бедная Рэйко, — сочувственно проговорил Тадаси.Его отец умер, когда Тадаси был еще совсем юным, и он помнил, как тяжелопришлось его матери. Но Хироко думала совсем о другом и заговорила с ним как сбратом.
— Моя родственница влюблена в вас, — объявила она,и Тадаси с ужасом взглянул на нее:
— Рэйко?!
— Нет, что вы. — Хироко не смогла сдержать улыбку,смягчив неловкость момента. — Салли. Я наблюдала за ней сегодня днем инаконец поняла, что она влюблена в вас.
Может, именно потому она так злилась на меня, считая, что япытаюсь отбить вас. — Этот вывод полностью объяснял язвительные и грубыезамечания Салли.
— По-моему, ты ошибаешься, — смущенно возразилТадаси. Он тоже заметил отношение Салли — ему всегда нравилась девушка. Но емуи в голову не приходило, что она влюблена в него, что он имеет право на еепривязанность.
Его слишком увлекло чувство к Хироко. Сказанное ею ошеломилоТадаси, но в каком-то смысле он был даже доволен. Однако Салли была молода, ейисполнилось всего семнадцать, а Тадаси был на семь лет старше. Подобный бракказался ему невозможным, и он был уверен, что Рэйко согласится с ним.
— Я просто подумала, что вам следует об этомзнать, — заметила Хироко, и Тадаси кивнул. Больше они не возвращались кэтому разговору. После смерти Кена и Такео Хироко поняла, как драгоценна жизнь— каждая ее минута. Она поняла, что ей не следовало забывать о любви к Питеру,что бы ни случилось. Хироко казалось несправедливым мучить Тадаси, не давая емуникакой надежды. Он был еще молод и имел право на что-нибудь получше, чем чужаяжена и ребенок. Ему было пора всерьез задуматься о своей личной жизни. Хирокосчитала его идеальным мужем для Салли.
Ночью, вернувшись домой, Хироко долго сидела с Рэйко, утешаяее, давая выплакаться, слушая воспоминания и разбившиеся мечты. После этого онанаписала длинное письмо Питеру. Питер и Так были добрыми друзьями, и потомумрачная весть должна была больно ударить его, но Хироко не стала умалчивать оней.
Прошло немало времени, прежде чем Питер ответил ей: весть осмерти Такео ошеломила его. К тому времени похороны уже прошли. Такеопохоронили на переполненном кладбище — слишком много людей в лагере умиралораньше срока, людей, жизнь которым можно было бы спасти, имея медикаменты,наркоз, еду, удобное жилье. А может, все было бы напрасно, если они утратилинадежду — как Так, который сдался. Он не стал бороться за жизнь. Хироковспомнила слова Питера о том, что она должна выжить, и она пообещала ему это.
Спустя шесть недель Тойо отметил свой первый день рождения.Одна из сестер испекла ему маленький пирог на кухне лазарета. После работымалышу преподнесли подарок, и он с восторгом бросился уплетать пирог,перемазавшись джемом с ног до головы. Хироко пожалела, что малыша нельзясфотографировать. Тадаси тоже пришел на праздник: преподнес малышу искусновырезанную из дерева утку, и Тойо вцепился в нее обеими руками.
По-видимому, Тадаси прислушался к совету Хироко: несколькораз он приглашал Салли на прогулку, однажды побывал с ней в клубе. Но Саллибыла еще не в состоянии воспринять что-либо в романтическом свете. Она горевалаоб отце. По крайней мере с Тадаси она могла выговориться, к тому же послесмерти Такео стала гораздо дружелюбнее относиться к Хироко.
Смерть Така сблизила семью, и эта близость постепенно крепла— по мере того как в лагере тянулось долгое, жаркое, пыльное лето. Если зимыздесь были суровыми, то лето казалось невыносимым. А за колючей проволокой мирпостепенно менялся. Союзники побеждали. Британцы и американцы совершали налетына Германию, успешно бомбили города; американцы высадились в Анцио, русскиевошли в Польшу, а генерал Макартур руководил кампанией на островах Тихогоокеана. В апреле американские самолеты впервые сбросили бомбы на Берлин, принесязначительный ущерб. В июне союзники не только вошли в Рим, но и ступили натерриторию Франции и двинулись в глубь страны из Нормандии. Питер был с ними —его перевели во Францию. До августа Хироко регулярно получала от него письма.Части под командованием генерала Ходжеса направлялись к Парижу. В последнемписьме Питер рассказывал о том, каким красивым городом был когда-то Париж, имечтал побывать здесь вместе с Хироко. А после этого письма наступило молчание.Хироко не представляла, что могло случиться.
В лагере вновь начала расти напряженность. «Японскоепатриотическое общество» потеряло контроль над «нет-нет ребятами», иэкстремисты вновь вышли из подполья. К октябрю они вновь стали распространятьугрозы и организовывать демонстрации. Их недовольство ничуть не угасло,возможно, даже усилилось, и на этот раз они действовали более решительно. Увсех «преданных» семей, таких, как Танака и бесчисленное множество других,выходки экстремистов вызывали постоянный страх и возмущение. «Преданные» нехотели оказаться между двух огней. Люди часто получали увечья — и на улицах, иво время забастовок и демонстраций. Теперь, когда в семье не осталось мужчин,Рэйко не на шутку встревожилась. Все чаще она радовалась приходам ТадасиВатанабе. Он был порядочным человеком, делал все, чтобы помочь друзьям.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безмолвная честь - Даниэла Стил», после закрытия браузера.