Читать книгу "Ловушка для влюбленных - Трейси Энн Уоррен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. А почему она должна быть со мной? Тревога змеей свернулась в животе Кита.
– Потому что вы с ней ездили на конную прогулку этим утром.
– Мы не ездили на прогулку. Я только что прибыл.
– Прошу прощения, милорд Бревард, – вмешался Роберт, – но я видел, как мисс Хэммонд уехала с грумом. Она сказала мне, что присоединится к вам в парке.
Лицо виконта омрачилось.
– Мы с ней не договаривались ни о какой прогулке. С чего она так решила?
Марч вошел в холл и быстро оценил ситуацию.
– Позвольте мне послать за ее служанкой. Возможно, девушка сможет пролить свет на это дело.
Кит согласно кивнул:
– А я тем временем оседлаю свою лошадь. Один из нас должен поехать и найти ее.
Бревард надел шляпу.
– Я с тобой.
Но не успели они ничего предпринять, как со стороны улицы послышался торопливый стук копыт. В открытую дверь они увидели, как во двор въехал грум, ведя за собой Кассиопею. Элизы на ней не было.
Кит сбежал по ступенькам, Бревард за ним.
Грум соскользнул со своей лошади. Один его висок и волосы вокруг были в крови. Кит подхватил его прежде, чем тот упал на колени.
– Джошуа, что случилось?
– Милорд, я приехал так быстро, как только смог, – прохрипел он запыхавшимся голосом.
– Откуда приехал? Из парка?
Грум кивнул, поморщившись от боли:
– Какой-то тип подскочил да как хряснет меня по голове. Милорд, мне очень жаль. Они увезли ее. Увезли мисс Элизу, и я ничего не мог сделать.
Кита охватила паника.
– Кто ее увез? Кто увез Элизу?
– Точно не знаю, милорд. Какой-то человек в большой черной карете. Верно, уже поджидал нас в парке.
– Как он выглядел, этот человек? – спросил Бревард спокойным и в то же время властным голосом.
– Высокий и худой, черные волосы, злые глаза. Он был одет как джентльмен, во все черное.
– Петтигру! – Кит с Бревардом обменялись жесткими взглядами.
Ярость забурлила в жилах Кита: негодяй хочет силой заставить Элизу вступить с ним в брак, чтобы заполучить ее деньги.
Передав Джошуа на попечение одного из лакеев, чтобы тот позаботился о его ране, Кит повернулся к Бреварду:
– Как только Петтигру и Элиза поженятся, он получит то, что хочет, – контроль над ее состоянием. Нам нельзя терять ни минуты.
– Полагаю, он повез ее в Гретна-Грин, – сказал Бревард.
– Это наиболее вероятно, хотя злодей мог придумать и что-нибудь еще. Некоторые пары убегают на Гернси, чтобы избавиться от преследователей.
Виконт покачал головой:
– Гернси ведь далеко. Что, если ты ошибаешься? «Да, – подумал Кит, – если я ошибаюсь и неправильно оцениваю ситуацию, Элиза будет потеряна навсегда».
– Чтобы не ошибиться, мы должны раскинуть сеть как можно шире и покрыть большую часть территории. Надо привлечь к поискам Адриана и Даррага.
И да поможет Бог мерзавцу, когда они сделают это, подумал Кит.
Но что, если уже слишком поздно и Петтигру принудит Элизу выйти за него к тому времени, когда они их найдут? Если это произойдет, он позаботится, чтобы поправить дело, дал себе клятву Кит. В конце концов, женщина также легко может овдоветь, как и выйти замуж. Конечно, к тому времени этот подонок, вероятно, уже изнасилует ее.
Горький ком встал в горле Кита. Мысль б том, какую боль, ужас и унижение может испытать Элиза, сделала его буквально больным. Но как бы он ни бесился и ни сокрушался из-за этого, для него она останется прежней. Он будет любить ее не меньше.
«Любить?»
Дрожь пробежала по телу, когда смысл этого слова запечатлелся в его сознании. Волна сильнейших эмоций грозила бросить на колени.
Святители небесные, да он же любит ее. Обожает и боготворит. И не может жить без нее.
Он чуть не рассмеялся, почувствовав себя полубезумным. Каким же слепым, тупым идиотом он был все эти долгие месяцы, не в состоянии разобраться в собственных чувствах! Но внезапно он понял, осознал, что его сердце уже давно ему не принадлежит, возможно, с той самой первой, невинной искры желания.
Неудивительно, что он был несчастен все эти последние недели – сердце понимало то, чего не понимал разум.
А теперь Элиза пропала.
Он должен найти ее, он найдет ее, и как только она снова вернется домой, в его объятия, он заявит на нее свои права.
Однако сейчас неподходящее время размышлять на эту тему. Это можно будет сделать потом, когда Элиза окажется в безопасности.
– Готовься скакать в седле, Бревард, – велел Кит, зашагав в направлении кабинета Адриана, чтобы ввести его в курс дела. – Мы выезжаем в течение получаса.
Голова Элизы болела так сильно, словно на ней прыгала, скакала и верещала целая стая обезьян. Ее подбросило на сиденье, когда колесо экипажа попало в глубокую рытвину, и только потом она начала сознавать, где находится.
Этот проклятый скупердяй, ее кузен, умудрился сэкономить даже на карете, которую планировал использовать для похищения. Это могло бы даже показаться забавным, не будь обстоятельства такими ужасными и не будь объектом похищения она сама.
Она не открывала глаз, надеясь, что боль немного утихнет. Ее мутило от какой-то вонючей гадости, с помощью которой он усыпил ее. Плотно сжав губы, она молилась, чтобы ее не стало тошнить. Впрочем, поделом будет Филиппу, если ее вырвет прямо ему на туфли. Стоило посмотреть, как он будет суетиться и дергаться от отвращения.
Но если ее вырвет, случайно или нарочно, позже он заставит ее заплатить. Она знает его достаточно хорошо, чтобы не сомневаться в этом. Держа глаза плотно закрытыми, она попыталась вжаться в сиденье и, к своему ужасу, обнаружила, что руки и ноги у нее связаны.
– Я знаю, что ты проснулась, – раздался голос Петтигру с сиденья напротив. – Так что можешь больше не притворяться.
Она вздрогнула, но не ответила.
– Что ж, продолжай молчать, мышонок, если тебе так хочется, – презрительно хмыкнул он. – Мне все равно. Мы с тобой поженимся в любом случае. Кроме того, думаю, ты нравилась мне больше, когда знала, что лучше помалкивать. Матушка умела заставить тебя замолчать, а?
Ее глаза резко распахнулись, отвращение развязало язык.
– Я никогда не выйду за тебя.
– О, еще как выйдешь, даже не сомневайся. Я уже и попа подыскал, которому наплевать, согласна невеста или нет, лишь бы хорошо заплатили. Так что, как видишь, твое желание не имеет значения.
Она проглотила свой ужас.
– Куда ты меня везешь?
– А какая тебе разница? Ты поедешь туда, куда я скажу, и будешь делать то, что я скажу, до тех пор, пока я не достигну своей цели.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка для влюбленных - Трейси Энн Уоррен», после закрытия браузера.