Читать книгу "Формула любви, или О бедном диэре замолвите слово - Юлия Славачевская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я могу предложить вам свое гостеприимство? – спросил он меня, провожая к двери. Собакам последовала команда оставаться в комнате – они вскочили, но послушались.
М-дя. Даже не знаю, что сказать… Мы вышли, и я огляделась по сторонам – да тут и ночевать-то негде. Жить тут довольно тесно. Холодно и пусто, не комнаты, а кельи, как в ските. В каждой спальне узкие лежанки, по две на комнату. Двери настежь, все пропитано мужским духом, и это не фигуральное выражение. На дверях маленькие зарешеченные окошки, будто в тюрьме… Неуютно как-то. Непривычно. Я еще никогда не пробовала ночевать в мужской казарме или монастыре. Наверное, и пробовать не буду.
Воевода понял мой взгляд и сразу извинился:
– Правда, все достаточно скромно и аскетично, да и слуг у меня нет. Но тут буквально поблизости есть прекрасный трактир Дирка, где мы сможем завтра встретиться. Думаю, там вам и вашей свите больше понравится.
– Дирк! – просияла я. – С удовольствием его повидаю!
– Вы знакомы? – приятно удивился Коррадо, поднося к губам мою руку. – Вот уж неожиданность.
– Так повернулась жизнь, – ускользнула я от ответа, не желая посвящать его во все детали наших с Ладомиром отношений. – Буду вас ждать завтра с нетерпением.
– Я приду, – пообещал мужчина. Прикрыл глаза тяжелыми веками и слабо улыбнулся. – В ответ на ваши сомнения по поводу моей внешности, княгиня… могу лишь попенять – вы так и не поняли сущность расы диэров. – Он наклонился ко мне поближе и шепнул на ухо: – Мы всегда такие, какими вы нас видите. – Коррадо отстранился после этой странной фразы, но добавил: – Вы знаете, что рядом с вами персоны, которые совсем не те, кем кажутся на первый взгляд? Вам нужно меньше доверять первым встре…
– Или больше, – нахмурилась я. – С каждым или каждой из них я знакома не первый день, и многие оказали мне помощь и поддержку…
– Бескорыстно ли? – изогнул черную бровь Коррадо. И сменил тему: – Вас проводят к трактиру, сиятельная.
– Благодарю, – выскользнула я за дверь, протопала небольшой коридор и с громадным облегчением объявила долгожданную новость: – Он согласен!
– Слава Демиургам! – радостно выдохнула разом наша компания и кинулась обниматься.
– Н-да? – удивилась я. Засомневалась: – Оно конечно, им слава… только почему их тут нет?
– Тебе своих проблем мало? – прищурилась Ар’Инна. – Хочешь, чтобы добавили?
– Так все равно придется вызывать, – нахмурилась я, почесывая лоб. – Иначе каким образом мы попадем к Лилит?
– Таким же, как и сюда, – обиделась няня. Прищурилась. – Или ты считаешь, что я хуже, чем парочка великовозрастных оболтусов, только и способных играть со своими творениями?
– Ты лучше, – ничуть не покривила я душой. Обняла шмырга. – И я тебя люблю!
– Знаешь, как подмазаться, – довольно похлопала меня по руке Ар’Инна. – Куда теперь-то?
– Мы будем ждать Коррадо в трактире у Дирка, – объявила я дальнейшие планы. – А потом мы с ним попытаемся попасть к Лилит и обменять на него Ладомира.
– Тогда пошли, – повернулся на выход Магриэль. – Дирк все же зло знакомое…
– Ты хочешь сказать, что не знаешь Коррадо? – съехидничала я.
– Он зло великое, – бросил через плечо Маголик. – И я перед ним слегка благоговею. – Он сморщился. – А это мне не нравится!
– Уважаемые… – Из бокового прохода, сильно хромая, вышел испещренный шрамами могучий тролль в кольчуге и склонился перед нами в поклоне. – Хозяин попросил провести вас к трактиру короткой дорогой…
Еще один диэр или на самом деле тролль?
Зеленомордый природной харизмой Коррадо не обладал: вопреки общепринятому мнению о мужской привлекательности, старые раны и шрамы этого мужчину совсем не красили, отнюдь. И вообще, он выглядел каким-то усталым и очень подавленным. Неужели ему Коррадо успел сказать о своем отъезде? И как, он же через коридор не проходил?
– Счас, погоди маленько! – перебила его шмырг и нырнула коридором обратно в кабинет. Оттуда послышалось громкое: – Вот ты где умный, Радо, а где совсем как те эльфы, которые дальше своего носа видят исключительно собственную спесь.
Что-то тусклое и неразборчивое в ответ. Так говорит человек с острой зубной или сердечной болью – тихо и невыразительно, монотонно.
– А ты подумай! – возвысила голос шмырг. – Ты столько ждал. Если столько лет чего-то сильно желать, то не пошлет ли тебе судьба в награду путеводную звезду? Не торопись головой в омут, успеется!
– Не трави душу! Лучше плен, чем медленно загибаться от тоски! – неожиданно злобно рявкнул Коррадо и выставил няню за дверь. Скрежеща зубами, так и сказал: – Иди ты… к Дирку! – И рыкнул особенно, по-звериному.
И мы отправились по указанному адресу в прозрачных летних сумерках, без карты и дорожных указателей, но забрав по пути Моня и кьяфардов. Истошно заржав, эльфийские рогатые монстры на радостях рванули за верховым троллем, как призовые скаковые жеребцы. Улепетывали, будто за ними гналась стая волков, нам с Монем оставалось только пыль глотать. Но добрались быстро.
Естественно, потому что эльфийские кьяфарды неслись со скоростью света в надежде найти хоть какие-нибудь приличные деревья, способные выдержать их вес вместе со всадниками. А таких деревьев все не было! Сзади же за нами бежали ласковые собачки с иглами. Как эскорт.
– Это вы недоглядели! – крикнула я Маголику, когда мы с Монем, чуточку поднапрягшись, его все же догнали. – Про деревья подумали, а если их нет? Научите своих скакунов сразу копать окопы, если что! – Подумала еще. – И метать копья из… ноздрей!
– Очень смешно! – пробурчал в ответ взъерошенный от быстрой скачки Магриэль, снова вырываясь вперед. – Мы подумаем, как посадить леса везде. Это гораздо легче и удобней, чем выводить новый вид лопатоногих кьяфардов!
Вышло так, что столь памятный моему сердцу трактир действительно оказался буквально в получасе езды от замка. Или нам диэр с дорогой опять пошаманил? Вскоре показался знакомый двор с коновязью.
Собачки проследили, чтобы мы заехали по месту назначения, и слиняли домой, довольно облизываясь. Развлекуху себе устроили, блин, дикобразы ушастые!
– Эй, хозяин! – зычно крикнул тролль, поднимая своего скакуна на дыбы. – Несгибаемый просил приветить его гостей!
– Да я уже бегу, бегу, – раздался довольный голос трактирщика. Вскоре он и сам показался, вытирая фартуком руки. А уж как он был рад, когда обнаружил, кого ему Коррадо прислал в виде троянского коня! О! Ни словами сказать, ни песней описать. Разве что нецензурной.
– Чур меня! – поздоровался с нами Дирк, отмахиваясь фартуком. – Чур!!!
– А где моя пожизненная скидка? – широко улыбнулась я, спрыгивая с Моня и направляясь к трактирщику.
– Леля, зеленый ерш меня под хвост возьми! И здесь успела! – Громадный орк с оливковой кожей уцепился здоровенной рукой за косяк, чтобы от радости не сползти на пол. С недоумевающей миной трактирщик тихонечко спросил: – А как ты к Несгибаемому в доверие втерлась?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Формула любви, или О бедном диэре замолвите слово - Юлия Славачевская», после закрытия браузера.