Читать книгу "Танец для двоих: роман - Ольга Романовская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блестящий снег предательски хрустел под ногами; подметки стучали по деревянным расчищенным тротуарам возле калиток. Правда, лорд Шалл быстро уверился, его не слышат и не видят. Темные в большинстве своем не маги, а если и наделены даром, не могут запросто разглядеть чужие чары. Вот и тут мимо проходили и проезжали горожане, не замечая чужака.
Полукровки и квартероны, крайне редко встретишь чистокровного. В основном смесь людей, орков и дроу. Цвет лица и строение тела соответствующее: оливковая кожа, глаза всех оттенков осени, широкая грудь. Оборотней нет. Странно, конечно, но, видимо, в данной части империи они не жили — еще один подарок судьбы. Норман не понаслышке знал, собратьям по расе не нужно зрение, чтобы учуять предмет. Заклинания не лишали запаха, делали уязвимыми, хотя проректор и тут постарался, нарыл под снегом пахучих трав и щедро натер опасные части тела, например, запястья.
Немного расслабившись, лорд Шалл огляделся. Когда еще удастся побывать в Закрытой империи!
Мурсия одновременно походила и не походила на города соседнего государства. Первые этажи домов тут обычно делали глухими, зато вторые нередко опоясывали сквозные балконы. На них хранили разную рухлядь, сушили белье. Здания строили из кирпича. Их не штукатурили, наоборот, подчеркивали фактуру строительного материала. Исключение составляли гостиницы и присутственные места — тут в дело шла известь, а стены нередко украшали росписью информационного характера. К примеру, возле двери трактира можно прочитать правила поведения или нехитрое меню, а на почтовой станции — расписание дилижансов. В остальном Мурсия ничем не отличалась от типичного провинциального города. Те же чахлые деревца на центральном променаде, та же башня с часами над ратушей, уличные торговцы сбитнем и всякой сдобой, только чисто и запоры крепче. Жители рьяно заботились о собственной безопасности, где могли, заменяли дерево железом. Норман насчитал два десятка оберегов над дверьми — вот уж разбогатели артефакторы!
Много венков из омелы и еловых лап, перевитых лентами. Они уже вылиняли — значит, давно висят. Наверное, остались с праздника. Лорд Шалл предполагал, венками провожали зиму. Странно для Закрытой империи, но иного повода он не видел, если только темные не славили чьей-то день рождения или иное, чисто местное событие.
Много чайных, Норман даже удивился. Долетавшие из них пряные ароматы дразнили нос. Тут и мелисса, и чабрец, и лесная клубника, и сушеная черника, имбирь, корица, мед…
Мед!
Проректор замер и принюхался.
Так и есть, слишком сильный аромат для чашечки чая, несомненно, его издавало живое существо.
Нос постепенно отыскал другие знакомые нотки, и, откинув занавеску, под звонкое бряцанье колокольчика лорд Шалл шагнул в чайную. Он не собирался пугать посетителей гостем-невидимкой, привлекать ненужное внимание — раз дребезжал колокольчик, кто-то вошел, ветра-то на улице нет, — снял заклинания и предстал в обычном виде. Оборотни в Закрытой империи водятся, если кто заметит характерные черты, ничего страшного. Не написано же у Нормана на лбу, что он светлый!
В чайной оказалось жарко, проректор сразу расстегнул куртку и ворот рубашки.
Расписные ширмы с птицами, низкие скамьи с мягкими подушками, широкие столики с дымящимися чайниками и тарелками со всевозможными сластями. За одним таким обычно сидели шестеро, но сейчас чайная оказалась полупуста.
Нужную женщину лорд Шалл отыскал быстро — она пристроилась возле одной из ширм, вальяжно развалилась в одиночестве на скамье, как и положено самоуверенной темной эльфийке. Одета одновременно предостерегающе и вызывающе, в ухе — две серьги. Словом, Тарья в очередной раз продемонстрировала мастерство маскировки, только обоняние оборотня невозможно обмануть.
Хранительница выбрала чай с мятой — пыталась унять волнение. При виде направлявшегося к ней мужчины она сначала напряглась, а потом, осознав, кто он, кокетливо опустила ресницы.
— Дама одна? — Норман ничем не показал, будто они знакомы.
— Возможно, — уклончиво ответила Тарья и сделала глоток.
Нога чуть больше согнулась в колене, демонстрируя идеальные формы. Затянутая в узкие кожаные брючки, в черном корсете с металлическими заклепками поверх строгой белой рубашки, обнажавшем больше, чем следует, и короткой куртке с меховой опушкой, мнимая дроу казалась ходячим соблазном, только вот метательные ножи и кинжалы отбивали охоту сыпать сальными шуточками.
— Тогда я попробую присесть.
Лорд Шалл поправил подушку и устроился напротив Тарьи — ближе не получалось.
— Зачем пожаловал? — с чисто животной пластикой оборотница-дроу приняла подобающую позу.
— Заказ есть, — Норман напомнил об одной из главных профессий темных эльфов.
Формы Тарьи дразнили. Проректор напоминал себе об иллюзии, но мужское начало упорно напоминало: настоящая Тарья не хуже. Приглядевшись, Норман осознал причину столь странной реакции: оборотница умело сочетала истинное и иллюзорное. Грудь относилась к первому.
Чтобы отвлечься от мысли о женщинах — сказывалось вынужденное воздержание, — лорд Шалл перевел взгляд на руку фиктивной супруги. Кольца не было! Никакого, даже привычной мнимой полоски металла. Ну да, похитители первым делом забрали артефакты, хорошо, Тарья сама сумела выбраться.
— Обсудим? — заломила высокую тонкую бровь мнимая дроу и запахнула куртку.
Где она ее достала? Прокляла темную эльфийку? Как только не побоялась! С другой стороны, лорд Шалл на месте Тарьи поступил бы так же, с той лишь разницей, что подкараулил и ударил по голове, а не наносил вреда собственной ауре.
— Можете допить чай, — «смилостивился» липовый клиент и, подозвав подавальщицу, заказал и себе чайничек с особым согревающим составом.
Желудок напомнил о себе, но сласти только раздразнят, поэтому Норман не стал набрасываться на печенье, выбранное Тарьей, а заказал пирожков. Оставалось надеяться, туда не подмешают яду.
Убедившись, что никто не смотрит, лорд Шалл на пару минут окутал столик пологом, не пропускавшим звуки изнутри, и, наклонившись к оборотнице, быстро зашептал:
— Гончие? Как сбежала? Подробности ритуала выпытала?
— Сомневалась, будто ты сунешься сюда, — покачала головой Тарья.
— Да-а? — Норман подцепил-таки печеньку и отправил в рот. — Что же заставило тебя так думать?
— Отношение господина проректора к конкретной подчиненной. Мало тебе кровников, теперь еще императора хочешь?
— Хочу, — кивнул лорд Шалл и коротко рассмеялся. — Надо же и дальше распекать несносную лгунью!
Тарья кашлянула. Неожиданное игривое подтрунивание выбило почву из-под ног. Слова фиктивного мужа прозвучали так… по-доброму. Она ожидала очередной колкости, оскорблений, обвинений, а не тепла.
— Ммм, может, не стоит? — оборотница робко попыталась отговорить его от авантюры. Вот так, когда не нужно защищаться или нападать, сразу мямлишь. — Меня ищет сам император, ты оказался прав. Все слишком серьезно, Норман, пахнет не просто властью, а очень большой властью, за пределами титулов. Не желаю твоей смерти, возвращайся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец для двоих: роман - Ольга Романовская», после закрытия браузера.