Читать книгу "Жемчуг Лутры - Брайан Джейкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потише, приятель, — обратился он к горностаю. — Нельзя же так ругаться! Я тебе одно скажу: грог, отсутствие физических упражнений, праздная жизнь — вот что довело тебя до такого состояния. Вперед, ребята, за мной! Организуем оздоровительную пробежку!
Так, то исчезая, то появляясь из ниоткуда, изводя противников обидными шутками, Хват уводил погоню туда, куда ему хотелось.
Опаленный солнцем порт Сампетры был пуст. Лишь один корабль был пришвартован к его длинному причалу. Мартин, Плогг и Велко с оружием в руках, постоянно оглядываясь по сторонам и то и дело оборачиваясь на огромный дворец, нависавший над гаванью, прошли весь порт, выбрались на причал и быстрым шагом направились к одинокому кораблю.
— Все точно, это он, — сказал Мартин. — Я помню это название — «Морской Змей». Значит, наш настоятель либо на борту, либо где-нибудь здесь, в городе. А скорее всего, что вон в том дворце. Стойте здесь, а я поднимусь на палубу и осмотрю судно.
Зажав меч зубами, Мартин быстро вскарабкался на борт по швартовому канату. Тем временем Плогг и Велко, стоя на страже, внимательно прислушивались к шуму, доносившемуся со стороны дворца.
— Похоже на бой, — предположил Плогг. Велко кивнул и согласился:
— Видимо, кто-то пытается штурмовать дворец, но, по-моему, не слишком успешно.
— Эй, ребята, поднимайтесь на борт. Корабль пуст. Землеройки мгновенно забрались на корабль. Мартин же внимательно смотрел в сторону замка и вдруг, что-то заметив, скомандовал:
— Руби канаты, быстро! Хватай шесты! Надо срочно отогнать корабль подальше от причала.
Ублаз заметил Мартина и землероек из окна тронного зала. Некоторое время он гадал, откуда взялись эти странные звери на его острове, но вскоре не на шутку забеспокоился. Увидев, как незнакомцы поднялись на борт «Морского Змея», император немедленно вызвал четверых надзирателей. Корабль был его тайным резервом на тот случай, если ему придется срочно покидать дворец. И вот Ублаз с минуты на минуту мог потерять свой последний козырь. Вместе с четырьмя ящерицами он выскочил из потайной двери дворца, и как раз в этот момент Мартин заметил преследователей.
Управляемый немногочисленным, но умелым экипажем, большой корабль развернулся и стал носом в открытое море. Мартин встал на корме и что было сил отталкивался шестом. Плогг и Велко помогали ему с двух бортов. Когда полоса воды между берегом и «Морским Змеем» стала достаточно широкой, Мартин скомандовал:
— Отставить шесты, ребята! Ставь паруса! Похоже, ветерок попутный.
Задыхаясь от гнева, Ублаз добежал до конца пирса, откуда бессильно смотрел на уплывающий корабль. Император был взбешен собственной неосмотрительностью:
в этот момент он был готов отдать все что угодно за лук с колчаном стрел. Скрежеща зубами, он следил за тем, как ловко и сноровисто управляется с кормовым шестом мышь с мечом на перекинутой через плечо перевязи. Этот странный зверь поднял голову и без тени страха посмотрел в глаза кунице.
Чувство, до сих пор неведомое императору, нахлынуло на него. Он обнаружил, что его гипнотический взгляд не оказывает никакого воздействия на этого храбреца. Отложив шест, незнакомый воин облокотился на кормовой леер, и его холодные, напряженные, но нисколько не испуганные глаза встретились с глазами Ублаза. Эта безмолвная дуэль продолжалась несколько секунд, и император первым опустил глаза, чего с ним не было еще никогда в жизни. Мартин же все смотрел на уменьшающуюся фигуру противника, понимая, что только что встретился с тем зверем, с которым ему рано или поздно придется сойтись в смертельном поединке.
Предвечерние тени накрыли крохотную бухточку на восточном побережье Сампетры. Грат и Инбар прилегли отдохнуть на поросшем травой склоне холма, но вскоре оставленная дежурить Фиалка подбежала к ним с криками:
— Там корабль! Он идет сюда, смотрите!
Не прошло и нескольких минут, как с бушприта «Морского Змея» друзей поприветствовал Велко:
— Ну что, ребята, как вам нравится наш новый корабль? Долой шлюпки и челноки, да здравствуют большие корабли!
Грат и Инбар сноровисто помогли экипажу спустить швартовые канаты и привязать их к прибрежным камням. Едва сойдя на берег, Мартин спросил:
— Хват вернулся? Мы разошлись с ним еще на том берегу острова.
В ответ Фиалка позволила себе пошутить:
— Я думаю, о нашем зайце беспокоиться не стоит. Скорее всего он нашел где-нибудь еду и, прежде чем поделиться с нами, решил округлить в свою пользу нежданную добычу.
К удивлению всей компании, заяц вернулся не один. К костру он подошел, подталкивая плетущегося перед ним, связанного собственным ремнем морскую крысу-пирата.
— Всем привет, — поздоровался Хват. — Вкусно у вас тут пахнет. Да, кстати, позвольте представить моего нового приятеля. Лично взял его в плен. Пока что он раскрыл мне только одну военную тайну: говорит, что зовут его Гоуджа, и то это еще надо проверить.
Пират, у которого после встречи с Хватом отчего-то образовалась на голове здоровенная шишка, не издал ни звука и молча глядел на незнакомцев. Заяц подтолкнул его к костру и, нажав на плечо, заставил сесть.
— Наш Гоуджа — парень немногословный, — объявил Хват. — Ну брось, старина, не упрямься, скажи всем «здрасте». И не хмурься ты так, а то мои друзья подумают, что я тебя чем-то обидел.
Мартин протянул зайцу миску с похлебкой и сказал:
— Отвяжись от него. Давай сначала спокойно пообедаем, а потом поговорим с ним. Надеюсь, наш новый приятель Гоуджа расскажет нам все об острове и о дворце у порта.
Пират презрительно сплюнул на песок и заявил:
— Ничего я вам говорить не буду, и заставить меня у вас не получится.
Стремительным прыжком перескочив костер, Грат приземлилась прямо перед ошарашенным пиратом и, глядя ему в глаза, грозным, как раскаты далекого грома, голосом сказала:
— Смотри на меня и не вздумай даже моргнуть. Я — Грат Длинная Стрела, единственная оставшаяся в живых из всего рода Лутры. Остальных моих родственников перебили такие же мерзавцы, как ты. Так что рекомендую тебе рассказать все, о чем тебя спросят. Иначе выбор у тебя будет небогатый: или быть зажаренным на костре, или сидеть привязанным к камню у берега и ждать, пока прилив зальет твою пасть морской водой.
Пират с круглыми от ужаса глазами попытался передвинуться поближе к Мартину.
— Я все вам расскажу, я обещаю ответить на все вопросы, только, пожалуйста, уберите от меня эту выдру. Я боюсь ее. Прошу вас! Заяц ласково погладил пленного пирата по голове:
— Ну вот и договорились.
За едой Инбар рассказал Мартину о том, что он с Грат и Фиалкой выяснили за прошедший день.
— Двигаясь на северо-запад, мы дошли до побережья и уперлись в большую — намного больше этой — бухту. Там стоят на якорях шесть кораблей размером примерно с тот, что ты сумел захватить. И хотя охраняют их всего с полдюжины морских разбойников, можно предположить, что на острове хватает этих подонков для экипажей на эти суда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жемчуг Лутры - Брайан Джейкс», после закрытия браузера.