Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Последний кит. В северных водах - Ян Мак-Гвайр

Читать книгу "Последний кит. В северных водах - Ян Мак-Гвайр"

231
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74
Перейти на страницу:

– Но к чему было втягивать во все это меня?

– Здесь я поступил дурно, Патрик, признаю, но у меня не было выбора. Когда примерно месяц тому вернулся Дракс, я решил взять его к себе. Разумеется, я знал, что он – опасный ублюдок, но полагал, что сумею использовать его. Это стало моей ошибкой. С самого начала меня преследовали сомнения, но только получив ваше письмо из Лервика, я окончательно уверился, что связался с настоящим чудовищем. Я понял, что должен расстаться с ним до того, как он еще глубже вонзит свои клыки в мою плоть. Но как это сделать? Он, конечно, невежественный придурок, но отнюдь не дурак. Он осторожен и коварен и способен убить человека просто так, ради удовольствия. С таким дикарем невозможно договориться или воззвать к его голосу разума. Вы знаете это не хуже меня. Следует применить грубую силу, даже насилие, если потребуется. Я понял, что должен устроить ему ловушку, заманить его туда и застать врасплох, и решил, что могу воспользоваться вами в качестве наживки. Таков был мой план. Теперь я вижу, что он был непродуманным и рискованным. Мне не следовало использовать вас втемную, но, раз Стивенс мертв, как вы говорите…

Он выразительно приподнимает брови и ждет.

– Стивенс был убит выстрелом в затылок.

– Кто его застрелил? Дракс?

Самнер кивает.

– А что сталось со злобным ублюдком?

– Я убил его.

Бакстер медленно кивает и задумчиво поджимает губы. Вот он на мгновение прикрывает глаза, но тут же вновь открывает их.

– А вы не робкого десятка, как я посмотрю, – роняет он. – Для врача, во всяком случае.

– Вопрос стоял так: или я, или он.

– Может, выпьете со мной по бокалу вина? – предлагает Бакстер. – Или присядете, по крайней мере?

– Я лучше постою.

– Вы поступили мудро, придя сюда, Патрик. Я могу вам помочь.

– Я пришел не ради того, чтобы просить вас о гребаной помощи.

– А ради чего тогда? Не ради того, чтобы убить меня, надеюсь? Какой в этом смысл?

– Не думаю, что я выступал в роли приманки. Вы желали моей смерти.

Бакстер с печальным видом качает головой.

– Зачем мне это нужно?

– Вы подрядили Кэвендиша потопить «Добровольца», а мы с Драксом были единственными, кто мог узнать или догадаться об этом. Дракс убивает меня, потом Стивенс убивает Дракса, и все шито-крыто. Вот только кое-что пошло не так. Ваш план не сработал.

Бакстер склоняет голову к плечу и задумчиво почесывает кончик носа.

– Вы очень умны и проницательны, – говорит он, – хотя и ошибаетесь. Очень сильно ошибаетесь. Послушайте меня внимательно, Патрик. Вот что я вам скажу. Неопровержимые факты заключаются в том, что на дровяном складе лежат трупы двух мужчин, причем один из них погиб от вашей руки. Я бы сказал, что теперь вам требуется моя помощь.

– Если я расскажу правду, мне нечего опасаться закона.

Бакстер презрительно фыркает, словно сама мысль об этом представляется ему нелепой.

– Перестаньте, Патрик, – говорит он. – Вы не настолько наивны, чтобы верить в подобные вещи. Я в этом нисколько не сомневаюсь. Вы – человек, умудренный жизненным опытом, как и я, кстати. Вы, разумеется, можете поведать магистрату свои домыслы, но я знаком с ним вот уже много лет и совсем не уверен, что он сочтет их достойными доверия.

– Я – единственный, кто остался в живых из всего экипажа. Единственный, кому известна вся правда.

– Да, но кто вы такой? Ирландец непонятного происхождения. Наверняка будет предпринято расследование, Патрик, вашего прошлого, в том числе и вашей службы в Индии. О, вы сумеете доставить мне некоторые неудобства, в этом я не сомневаюсь, но ведь и я могу отплатить вам той же монетой, и даже больше. Неужели вы готовы тратить свое время и силы на такие пустяки? И ради чего? Дракс мертв, а оба корабля затонули. И никто из погибших не воскреснет, это я могу вам обещать.

– Я могу застрелить вас здесь и сейчас.

– Разумеется, можете, но тогда у вас на руках окажутся уже два убийства, и что вам это даст? Подумайте сами, Патрик. У вас есть шанс оставить прошлое позади и начать жизнь заново, с чистого листа. Такой случай выпадает нечасто, уж вы мне поверьте. Вы оказали мне большую услугу, застрелив Генри Дракса, и я с радостью готов заплатить вам за работу. Я готов прямо сейчас отсчитать вам пятьдесят гиней, так что вы сможете отложить свой револьвер и уйти из этого дома, не оглядываясь.

Самнер по-прежнему стоит, не шелохнувшись.

– Поездов до утра больше не будет, – говорит он.

– В таком случае возьмите лошадь из моей конюшни. Я даже сам оседлаю ее для вас.

Бакстер улыбается, потом медленно встает и подходит к большому железному сейфу, стоящему в углу кабинета. Он отпирает его, достает оттуда коричневый парусиновый мешочек и протягивает его Самнеру.

– Здесь пятьдесят гиней золотом, – говорит он. – Отправляйтесь в Лондон. Забудьте о проклятом «Добровольце», забудьте о Генри Драксе. Это все осталось в прошлом. А сейчас значение имеет лишь будущее. Да, и можете не беспокоиться о том, что случилось на дровяном складе. Я придумаю какую-нибудь историю, которая собьет их со следа.

Самнер смотрит на мешочек, взвешивает его на руке, но не отвечает. Он-то полагал, что здраво оценивает собственные возможности, но теперь все изменилось – мир вновь сорвался с цепи и отправился в свободное плавание. Он знает, что должен действовать быстро, что должен сделать что-нибудь, прежде чем тот изменится вновь, примет устоявшуюся форму и закабалит его. Вот только что?

– Ну что, мы договорились? – спрашивает Бакстер.

Самнер кладет мешочек на стол и смотрит на распахнутый сейф.

– Отдайте мне остальное, – говорит он, – и я оставлю вас в покое.

Бакстер недоуменно хмурится.

– Что остальное?

– Все, что лежит у вас в сейфе. До последнего гребаного пенни.

Бакстер весело улыбается, словно показывая, что оценил шутку.

– Пятьдесят гиней – хорошие деньги, Патрик. Но я с радостью добавлю к ним еще двадцать, если вы действительно в них нуждаетесь.

– Мне нужно все. Сколько бы там ни было.

Бакстер перестает улыбаться и пристально смотрит на него.

– Значит, вы пришли ограбить меня? В этом все дело?

– Я просто думаю головой, как вы мне и советовали. Я согласен с вами в том, что правда не принесет мне пользы, зато вот эта куча денег наверняка поможет.

Бакстер хмурится. Ноздри у него гневно раздуваются, но он по-прежнему не выказывает намерения подойти к сейфу.

– Я не верю, что вы готовы убить меня в собственном доме, – спокойно говорит он. – Не думаю, что у вас хватит на это духу.

1 ... 73 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний кит. В северных водах - Ян Мак-Гвайр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последний кит. В северных водах - Ян Мак-Гвайр"