Читать книгу "Драконы мага песочных часов - Трейси Хикмэн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот ужас? — удивилась Китиара. — Она же проклята, зачем она тебе?
— Кто бы говорил, — улыбнулся Рейстлин. — Не ожидал услышать такое от женщины, жившей в Даргаарде.
— Совсем короткое время, — отрезала Кит. — Но можешь забирать свою проклятую Башню. Не думаю, что кто-нибудь еще захочет ее. Так какова твоя задумка?
— Ты должна провести меня внутрь Храма. Прямиком на завтрашний совет.
— Ты феноменальный глупец! — вытаращила глаза Китиара. — Мог бы сразу отправляться в клетку и запереть за собой дверь. Все твои враги будут там, включая Королеву Такхизис! Если она или кто-нибудь из них опознает тебя, ты умрешь раньше, чем услышишь хрип из собственного горла.
— У меня есть средство скрыться от смертных врагов. Что касается бессмертных, то попробуй убедить Такхизис, что я гораздо полезнее живой, чем мертвый.
Китиара фыркнула:
— Ты помешал ее плану уничтожения Богов. Ты предавал ее доверие уже несколько раз. Что я должна сказать Такхизис, чтобы она помиловала тебя?
— Я знаю, где искать Берема Вечного.
Китиара замерла с раскрытым ртом. Она недоверчиво посмотрела на мага, а потом перепрыгнула через стол и схватила его за мантию. Рейстлин был худым, кожа да кости, это напомнило Кит о болезненном мальчишке, которого она воспитывала. И теперь, словно перед ней опять был тот мальчик, она нетерпеливо затрясла брата.
— Ты знаешь, где Берем? Говори!
— Мы заключили сделку? — требовательно спросил Рейстлин.
— Да, заключили, проклинаю тебя множество раз! Я найду способ провести тебя в Храм и поговорю с Такхизис. А теперь говори — где Берем?
— Сестра, наша мать родила лишь одного глупца, и это был Карамон. Если я сейчас все расскажу, что помешает тебе убить меня? Чтобы найти Берема, тебе придется заботиться о моей жизни.
Китиара отпихнула Рейстлина, едва не сбив того с ног.
— Ты лжешь! Ты понятия не имеешь, где он! Наша сделка расторгнута!
Рейстлин пожал плечами и повернулся, собираясь уйти.
— Стой, погоди! — Китиара нервно кусала губу и сверлила его взглядом. — Почему я должна верить тебе?
— Потому что ты жаждешь получить Корону Власти. А она у Ариакаса. Я читал об этом артефакте — любой, кто его носит, неукротим в бою и…
— Да знаю я все! — нетерпеливо прервала его Кит. — Мне все известно и без проклятых книг.
— Я собирался сказать, что Корона оберегает от всех видов физических атак и от большинства магических, — холодно закончил Рейстлин.
— Я не знала этого, — нахмурилась Китиара.
— Я никогда не цитирую известных источников.
Глаза Китиары замерцали, густые ресницы дрогнули.
— Наша сделка в силе, братик. Завтра будет важный день в истории Кринна.
Солнце встало красным, словно налитый кровью глаз пьянчуги после бурной попойки. Канавы Нераки окрасились кровью утром того дня, хотя нигде не было заметно врага. Силы Повелителей Драконов сражались между собой.
Поскольку император опоздал с прибытием, войска других Повелителей не смогли войти в город. Для простых солдат это означало потерю пива и «гномьей водки», а также всех остальных удовольствий.
Воины, многие из которых совершили ускоренный переход, чтобы поспеть вовремя к Нераке, терпели побои, гнилую воду и плохую еду, лишь бы получить обещанный отпуск в столице. И когда у городских стен им объявили, что отпуск откладывается, в рационе остается та же скудная пища, а из напитков опять одна вода, солдаты взбунтовались.
Два Повелителя Драконов, Луцин из Такара, полулюдоед, командир Черной Армии, и Сала-Кан, командир Зеленой, устроили собственную войну на целый месяц — каждый желал расширить владения за счет соседа.
Люди Кхура под предводительством Сала-Кана всегда ненавидели людоедов, которые отвечали им тем же. Две расы нехотя стали союзниками в войне, но стоило начаться неудачам, и каждый Повелитель вспомнил о своих интересах. Когда начали происходить первые стычки, никто из командиров не захотел признать себя виновным или пошевелить пальцем для прекращения кровопролития.
Белая Армия находилась в еще более бедственном положении, у нее вообще не было предводителя. Хобгоблин Тоэд, назначенный на эту должность, не явился на совещание, и пошли слухи, что он мертв. Людские и драконидские командиры начали борьбу за освободившееся место, надеясь снискать расположение императора и получить повышение. Никого не интересовали порядок и дисциплина в армии.
Только Темная Госпожа, Китиара, смогла удержать свои силы под контролем. Ее офицеры были верны, а солдаты дисциплинированны. Они гордились своей Повелительницей и службой в Синей Армии, хотя некоторые и сожалели о пропущенной забаве в городе…
Воины Красной Армии уже находились в Нераке, поэтому они получили приказ не впускать никого до появления императора. Это было трудной задачей, ведь дракониды могли просто перелететь через городские стены и завалиться в «Разбитый щит» или «Волосатый тролль» (обе таверны теперь имели новых управляющих).
Стоило страже Нераки вместе с воинами Красной Армии попытаться их оттуда изгнать, как полилась бы кровь, вспыхнули поединки. Ночной Властелин, видя, что стража не справляется с пьяными толпами, и боясь, что сражения охватят и территорию Храма, послал в помощь храмовых стражей. В результате этого в ночь военного совета защита Храма зияла дырами.
Ночной Властелин был в ярости и возложил всю вину на Ариакаса, про которого шепотом рассказывали, мол, он стал настолько глуп, что почти дал себя убить. А убийца не кто-нибудь, а его любимая шлюха! Ночной Властелин отдал приказ всем темным пилигримам, находящимся в городе и окрестностях, собраться в Храме и помочь с охраной.
Рейстлин был на ногах еще до рассвета. Он провел ночь в туннелях под магазином Люта. Этим утром он снял свою окрашенную в черное мантию и внимательно рассмотрел. Красильщик не солгал — цвет ничуть не изменился, не стал зеленоватым. Хорошая работа. Маг свернул мантию и аккуратно положил ее на стул.
Он связал мешочки с компонентами и Оком Дракона полоской кожи и повесил их на шею. Затянул на запястье ремешок с серебряным кинжалом и проверил, выскакивает ли клинок при нужном повороте руки.
И лишь потом вновь надел свой черный бархат, украсив себя поверху золотым медальоном спиритора, высокого ранга жреца Богов Тьмы. Это Китиара дала ему украшение, рассказав, как столкнулась со спиритором во время побега из тюрьмы Ариакаса.
Мягкая ткань свободно ниспадала с плеч Рейстлина, так что мешочков не было видно. Жрецы получали свою священную магию, вознося молитвы Богам, а не бросая лепестки и гуано летучей мыши.
После Рейстлин уселся за стол и взял в руки Око Дракона.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконы мага песочных часов - Трейси Хикмэн», после закрытия браузера.