Читать книгу "Амазония - Джеймс Роллинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ложись! – проорал Ваксман.
Грейвз с силой оттолкнулся ногами от «седла», устремляясь к плоту.
– Жри, ублюдок!
В тот же миг среди болотной тиши грянул взрыв. Голову каймана разнесло на куски. Грейвз подлетел в воздух с торжествующим криком, но тут из глубины вырвался второй хищник. Раскрыв пасть, он ринулся на капрала, перехватил его на лету, как собака – брошенный мяч, и рухнул в омут, унося добычу с собой. Все случилось в считанные секунды.
Туша убитого монстра медленно всплыла кверху брюхом к поверхности, обнажив серо-желтую чешую. Что-то в воде колыхало обмякший труп чудовища. Вокруг расходились круги – оставшийся в живых монстр изучал останки собрата.
– Может, отстанет? – робко предположил Фрэнк. – Поймет, что здесь убивают, и смоется?
Келли знала, что этому не бывать. Чудища не первый век коротали вместе – единственная в своем роде пара, которая прижилась и царила в здешнем болотном краю.
Рябь на воде разгладилась. Озеро снова утихло.
Все по-прежнему безотрывно смотрели на воду, затаив дыхание или, наоборот, напряженно сопя. Потянулись минуты ожидания. Солнце жарило без разбора.
– Куда он подевался? – прошептал Зейн, топчась рядом со своей пепельно-бледной коллегой. Анна только дрожала в ответ, промокшая и напуганная.
– Может, отстал, – пробубнил Фрэнк.
Три плота сами собой дрейфовали мимо дохлого монстра. Посудина Ната оказалась по другую сторону от плавающей туши. Келли встретилась с Натаном взглядом. Он кивнул ей, пытаясь изобразить спокойную уверенность, но даже ему, бывалому обитателю джунглей, не удавалось побороть испуг. Сзади него у ног хозяина сидел ягуар, подобравшись и ощетинив загривок.
Фрэнк слегка замялся на месте.
– Должно быть, сбежал. Может…
В последний миг Келли почувствовала, как забурлила вода под плотом.
– Держитесь!
– Что за…
Снизу грянуло. Плот не просто поддало – его бросило в воздух. В проломе меж бревен показалась массивная броненосная морда разъяренного каймана. Келли, кувыркаясь, полетела в воду, успев краем глаза различить среди фонтанов брызг и бамбуковых щепок тела падающих товарищей.
– Фрэнк!
Ее брат плюхнулся за спину чудовища. Потом и сама Келли ударилась об воду – сильно, плашмя, животом. Воздух из легких вышибло, она постаралась замереть, помня наставления Ната о том, как важно сохранять неподвижность. Подняв голову, Келли вдруг заметила летящий ей в голову обломок плота. Она вовремя увернулась, спасшись от смертельного удара, но краем бревна ей все-таки задело по темени. Келли швырнуло на спину, погрузив под воду. Тьма сомкнулась над ней.
Нат видел, как Келли стукнуло обломком и затянуло под воду; мертвую или без сознания – он не знал. То, что осталось от плота, теперь окружало нагромождение людей, вещмешков и всевозможных обломков.
– Старайтесь не шевелиться! – выкрикнул Нат, отчаянно силясь увидеть, что с Келли.
Тем временем кайман снова ушел под воду.
– Келли! – звал Фрэнк.
Его сестра всплыла на поверхность на краю засыпанного обломками поля – неподвижная, лицом в воде.
Нат колебался. Неужели погибла? Вдруг он заметил движение, слабый взмах рукой. Жива! Только надолго ли? Потеря ориентации после такого удара в воде могла привести к смерти.
– Проклятье!
Нат лихорадочно искал способ спасти Келли. Сразу позади нее торчал один из крошечных островков с растущим там мангровым деревом. Его мощный ствол вырастал из переплетения воздушных корней-подпорок и выше обильно ветвился, свешивая над водой густую крону. Вот если бы Келли туда добралась…
Над водой поднялся крик, отвлекая Ната от раздумий. Показалась крокодилья голова – словно подлодка среди плавучей свалки, – изучая окрестности выпуклым глазом. В него тут же стали стрелять, но напрасно – кайман по-прежнему оставался в воде, среди людей и обломков. Потом он вдруг поспешно нырнул.
Фрэнк наконец обнаружил сестру.
– О господи, Келли!
Он повернулся, готовясь поплыть ей на выручку.
– Фрэнк, стой! – крикнул Нат. – Я ей помогу!
И швырнул дробовик на бамбуковый настил.
– Что ты задумал? – спросил Манни.
Вместо ответа Нат перескочил между плотом и убитым кайманом, приземлился на крокодилово брюхо и, выпрямившись, побежал по скользкому туловищу, пытаясь как можно ближе подобраться к Келли.
По правую сторону раздался крик. У Ната на глазах капрала Ямира, сопротивляющегося, утянуло под воду. Только цепочка пузырей поднялась из глубины. Кайман собирал упавших с плота одного за другим.
Времени почти не оставалось.
Нат пробежался по брюху дохлого крокодила и, что было сил, оттолкнулся. Взмыв ласточкой над водой, он почти без всплеска нырнул и мгновенно очутился рядом с Келли. Он сразу же перевернул ее на спину. Женщина обессиленно сопротивлялась.
– Келли! Это я, Нат! Лежите смирно!
Должно быть, кое-то из сказанного дошло, потому что Келли затихла.
Нат уверенными толчками поплыл с ней к ближайшему островку. Пробираясь через обломки, он ударился обо что-то рукой. «Что-то» на поверку оказалось черным блином с красными мигающими огоньками – одной из бомб погибшего подрывника.
Натан инстинктивно сгреб ее свободной рукой и поплыл дальше.
– Берегись, сзади! – крикнул сверху Костос.
Нат оглянулся.
К нему приближался водяной гребень, вскоре превратившийся в кончик морды самца каймана, а потом, постепенно, и в голову в угольно-черных щитках. Нат осознал, что смотрит прямо в глаза крокодила. Взгляд их казался удивительно осмысленным. Никакой злобной тупости. Игрой в бревно такого не проведешь.
Нат развернулся и, загребая напалмовой бомбой да толкаясь ногами, рванул к болотному островку. Миг – и он уперся в илистое дно.
Страх и паника придали ему сил; он сгреб Келли под мышку и вытащил себя вместе с ней через отмель, а затем – и на берег.
– Кайман за тобой!
Нат даже не оглянулся. Он бросился к перевивам мангровых канатов-корней, втиснул между них Келли и сам прошмыгнул туда же. Главные корни, подпорки, разрослись здесь, образовав узкий естественный грот. Келли приходила в себя, тяжело выкашливая воду и испуганно озираясь. В тесноте Нату пришлось лечь прямо на нее.
– Что…
Тут, должно быть, она заметила у Ната за спиной их преследователя. Ее глаза округлились.
– А, черт!
Нат откатился на бок и увидел, как монстр подымается из озера, взбираясь по узкому берегу. Кайман налетел на дерево с разгона, как паровоз на лежащую на рельсах машину. Все растение сотрясалось. Нат был почти уверен, что оно вот-вот рухнет, однако ствол устоял.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Амазония - Джеймс Роллинс», после закрытия браузера.