Читать книгу "Всеобщая история пиратов. Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - Даниэль Дефо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Негр не мог сказать, где приблизительно это приключилось, близко от африканских берегов или далеко, и за сколько времени до того, как корабль попал к нам в руки. Он говорил только, что это было очень давно, но судя по тому, что нам удалось узнать, случилось это через два-три дня после того, как они отплыли от берегов Африки. Он сообщил, что негры убили около тридцати белых, пробивая им головы ударами ломов, ганшпугов и всем, что попадалось под руки. А один негр железным ломом убил троих уже после того, как был дважды прострелен насквозь, потом ему прострелил голову сам капитан у двери в отхожее место – эту дверь тот негр выбил ударом лома. Поэтому, вероятно, мы и обнаружили там столько крови.
Тот же негр рассказал нам, что они побросали в море весь порох и все пули, какие только нашли. Они побросали бы в море и пушки, если бы смогли их поднять. Когда мы спросили, как это случилось, что паруса пришли в такое состояние, он ответил:
– Они не понимать, они не знать, что делать паруса…
Это обозначает, что они не знали даже того, как движется судно, зачем нужны паруса и что с ними делать. Когда мы спросили, куда они направлялись, он ответил, что этого они не знали, но думали, что попадут домой, на родину. Я спросил, что, собственно, они подумали, когда увидели нас? Он сказал, что они страшно испугались, так как решили, что мы те самые белые, которые уехали в своих лодках, а теперь вернулись на большом корабле с двумя лодками и сейчас перебьют всех.
Таков был рассказ, которого мы добились после того, как научили их говорить по-английски и различать названия и назначение находящихся на корабле предметов, о которых им приходилось упоминать. Их показания не расходились между собой и совпадали во всех подробностях. Все они говорили одно и то же, и это подтверждало истину сказанного ими.
После того как мы завладели кораблем, возникло новое затруднение: что делать с неграми? Португальцы в Бразилии охотно купили бы их и были бы довольны сделкой, не будь мы известны как пираты. Мы не смели приставать к берегу в этих краях или вступать в сношения с плантаторами, боясь поднять против себя всю страну. Можно было не сомневаться, что если бы в их портах имелось что-нибудь похожее на военные корабли, то они напали бы на нас всеми своими сухопутными и морскими силами.
Но лучшего нельзя было ожидать, если бы мы пошли на север. Некоторое время мы подумывали о том, чтобы отвезти негров в Буэнос-Айрес и продать там испанцам. Но негров было слишком много для тамошнего рынка. А везти их кругом до Южных морей – единственная оставшаяся возможность – было так далеко, что в пути мы не смогли бы их прокормить.
Никогда не теряющий присутствия духа Уильям снова выручил нас, как часто делал это, когда мы попадали в безвыходное положение. Он предложил, что в качестве хозяина корабля отправится с двадцатью верными парнями к бразильскому берегу и попытается поторговаться с плантаторами, но только не в главных портах.
Мы согласились с его предложением, а сами решили направиться к Рио-де-Ла-Плата, куда собирались раньше. Встретиться же мы условились у порта Сан-Педро, как его называют испанцы, расположенного в устье реки Рио-Гранде. Там у испанцев находится небольшое укрепление и немного народа, но мы считали, что там никого нет.
Здесь мы остановились, курсируя взад-вперед и высматривая, не встретится ли судно, идущее из портов или к портам Буэнос-Айреса, или Рио-де-Ла-Плата, но не видели ничего, заслуживающего внимания. Поэтому мы занялись приготовлениями к выходу в море: наполнили водой все бочки и добыли рыбу для повседневного пропитания, дабы сберечь возможно больше из имевшихся запасов.
Уильям в это время отправился к северу и высадился на берег около мыса Святого Фомы[97]. Между этим местом и Туберонскими островами он нашел способ снестись с плантаторами, купившими у него всех негров, мужчин и женщин, за высокую цену. Уильям, хорошо говоривший по-португальски, рассказал им вполне правдоподобную историю о том, что сбился с пути, что на его корабле не осталось съестных припасов и вообще он не знает, где находится, поэтому вынужден либо пойти на север до самой Ямайки, либо же продавать негров здесь, на этом берегу. История звучала вполне правдоподобно, и ей поверили без труда. Действительно, если вспомнить, как плавают обычно работорговцы, то каждое слово будет звучать как истина.
Благодаря этой уловке и честным сношениям с покупателями Уильям прослыл за того, кем был, – я имею в виду, за честного парня. При помощи одного плантатора, который пригласил соседних плантаторов и устроил совместную покупку, распродажа пошла быстро. Менее чем за пять недель Уильям продал всех негров, а под конец и корабль. Сам он сел вместе с экипажем и двумя негритянскими мальчиками, которых оставил у себя, на шлюп – один из тех шлюпов, какие плантаторы обычно посылают на корабли за неграми, – и нашел нас в порту Сан-Педро на южной широте в тридцать два градуса тридцать минут.
Ничто не могло поразить нас больше, чем вид идущего вдоль побережья под португальским флагом шлюпа, который двинулся прямо на нас после того, как – мы видели это – заметил наши корабли. Когда он подошел поближе, мы выстрелили из пушки, чтобы остановить его, на что шлюп немедленно ответил салютом из пяти пушек и выкинул английский кормовой флаг. Мы начали догадываться, что это наш друг Уильям, но никак не могли понять, каким образом он оказался на шлюпе, когда мы отправили его на корабле в добрых триста тонн. Но он рассказал нам всю историю, результатами которой мы по многим причинам были вполне удовлетворены. Как только шлюп стал на якорь, Уильям явился ко мне на корабль и отдал нам полный отчет о том, как начал торговать при помощи португальского плантатора, жившего недалеко от побережья. Он сошел на берег, подошел к первому же попавшемуся дому и попросил хозяина продать ему свиней, делая вид, что остановился у этого берега только для того, чтобы набрать пресной воды и закупить съестных припасов. Хозяин не только продал Уильяму семь жирных свиней, но и пригласил его и его пятерых спутников в дом и угостил превосходнейшим обедом. Тогда он пригласил плантатора к себе на корабль и в благодарность за оказанную любезность подарил негритянскую девушку для его жены. Эта любезность вынудила плантатора на следующее утро в большой грузовой лодке послать на корабль корову, двух овец, ящик со сластями, сахару, большой мешок табаку и вдобавок снова пригласить капитана Уильяма на берег. А затем они начали стараться превзойти друг друга любезностями. К слову заговорили о том, как бы продать несколько негров. Уильям, делая вид, что идет на уступки, согласился продать плантатору для личных услуг тридцать негров, за что тот заплатил наличными по тридцать пять мойдоров за голову. Но плантатор должен был с величайшей осторожностью доставить их на берег. По этой причине он попросил Уильяма сняться с якоря и выйти в море, повернуть к берегу приблизительно милях в пятидесяти севернее, где у маленького залива плантатор выгрузил закупленных негров на плантацию, принадлежавшую его другу, которому он, видимо, мог доверять.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всеобщая история пиратов. Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - Даниэль Дефо», после закрытия браузера.